II CHRONICLES
Chapter 33
II C | Kekchi | 33:1 | Cablaju chihab cuan re laj Manasés nak qui-oc chokˈ xreyeb laj Judá. Oˈlaju roxcˈa̱l (55) chihab quicuan saˈ xcuanquil aran Jerusalén. | |
II C | Kekchi | 33:2 | Laj Manasés quixba̱nu li incˈaˈ us chiru li Ka̱cuaˈ. Quixba̱nu li ma̱usilal li queˈxba̱nu li tenamit li queˈisi̱c xban li Ka̱cuaˈ nak eb laj Israel queˈoc saˈ li naˈajej aˈan. | |
II C | Kekchi | 33:3 | Quixyi̱b cuiˈchic li naˈajej li najt xteram li quilajxpoˈi laj Ezequías lix yucuaˈ. Quixyi̱b ajcuiˈ eb li artal li nequeˈxlokˈoni cuiˈ eb li yi̱banbil dios Baal ut quixyi̱b cuiˈchic lix jalam u̱ch li dios xAsera. Ut quixlokˈoniheb li chahim, joˈ ajcuiˈ li po ut li sakˈe. | |
II C | Kekchi | 33:4 | Ut quixyi̱beb ajcuiˈ lix artal li yi̱banbil dios saˈ lix templo li Ka̱cuaˈ, usta li Ka̱cuaˈ quixye nak aˈan li ta̱qˈuehekˈ xlokˈal aran Jerusalén. | |
II C | Kekchi | 33:5 | Ut quixyi̱beb ajcuiˈ li artal saˈ li cuib chi neba̱l re li templo re teˈxlokˈoni cuiˈ li chahim joˈ ajcuiˈ li po ut li sakˈe. | |
II C | Kekchi | 33:6 | Quixcˈateb li ralal chokˈ xmayej saˈ li ru takˈa re Ben-hinom. Naxic riqˈuineb laj kˈe chixpatzˈbal cˈaˈru ta̱cha̱lk chiru mokon. Quixqˈueheb xcuanquil laj kˈe ut eb laj tu̱l ut eb li nequeˈxnau xba̱nunquil li magia ut quixpatzˈ xnaˈleb riqˈuineb li musikˈej. Numtajenak li ma̱usilal li quixba̱nu toj retal nak quinumta xjoskˈil li Ka̱cuaˈ saˈ xbe̱n. | |
II C | Kekchi | 33:7 | Laj Manasés quixxakab saˈ lix templo li Ka̱cuaˈ li jalam u̱ch li quixyi̱b, usta naxnau nak li Dios quixye re li rey David ut laj Salomón li ralal chi joˈcaˈin: —Saˈ xya̱nkeb lix naˈajeb li ralal xcˈajol laj Israel, la̱in xinsicˈ ru li tenamit Jerusalén re nak aran ta̱cua̱nk li templo li tinlokˈoni̱k cuiˈ chi junelic. | |
II C | Kekchi | 33:8 | Ut incˈaˈ tinqˈueheb laj Israel chi isi̱c saˈ li naˈajej aˈin li quinqˈue reheb lix xeˈto̱nil yucuaˈeb. Abanan tento nak teˈxba̱nu chixjunil li chakˈrab ut lix taklanquileb joˈ quinye re laj Moisés, chan li Dios. | |
II C | Kekchi | 33:9 | Abanan, laj Manasés quixcˈam xbeheb li cuanqueb Judá ut Jerusalén chixba̱nunquil li ma̱usilal. Kˈaxal cuiˈchic numtajenak xyibal ru li ma̱c queˈxba̱nu chiru li queˈxba̱nu li tenamit li queˈisi̱c xban li Dios nak eb laj Israel queˈoc saˈ li naˈajej aˈan. | |
II C | Kekchi | 33:10 | Li Ka̱cuaˈ quixkˈus laj Manasés ut quixkˈuseb ajcuiˈ li tenamit. Abanan eb aˈan incˈaˈ queˈabin chiru. | |
II C | Kekchi | 33:11 | Joˈcan nak li Ka̱cuaˈ quixqˈueheb li nequeˈtaklan saˈ xbe̱neb lix soldados lix reyeb laj Asiria chi numta̱c saˈ xbe̱neb laj Judá. Queˈxchap laj Manasés. Queˈxbacˈ riqˈuin chˈi̱chˈ li rukˈ ut li rok ut queˈxcˈam aran Babilonia. | |
II C | Kekchi | 33:12 | Nak ac cuan chic saˈ raylal, laj Manasés quitijoc chiru li Ka̱cuaˈ lix Dios. Quixcubsi rib chiru li Ka̱cuaˈ, lix Dioseb lix xeˈto̱nil yucuaˈ. | |
II C | Kekchi | 33:13 | Li Dios quirabi lix tij. Quiril xtokˈoba̱l ru ut quixcˈam cuiˈchic Jerusalén ut quixqˈue cuiˈchic saˈ xcuanquil. Ut riqˈuin aˈan laj Manasés quixnau nak li Ka̱cuaˈ, aˈan li tzˈakal Dios. | |
II C | Kekchi | 33:14 | Chirix chic aˈan, laj Manasés quixtakla xyi̱banquil li tzˈac li sutsu cuiˈ lix tenamit laj David. Naticla chak Gihón cuan cuiˈ li yuˈam haˈ. Ut nacuulac toj saˈ li oqueba̱l li nequeˈnumeˈ cuiˈ laj cˈay car. Quixsut saˈ tzˈac li naˈajej Ofel. Quixyi̱b li tzˈac chi kˈaxal najt xteram. Quixtaklaheb ajcuiˈ li soldados li ni̱nkeb xcuanquil chi cua̱nc saˈ eb li tenamit Judá li cuanqueb cuiˈ li cab li nequeˈxcol cuiˈ ribeb li tenamit. | |
II C | Kekchi | 33:15 | Laj Manasés quilajxpoˈi eb li yi̱banbil dios ut quirisi li jalam u̱ch li quixqˈue saˈ lix templo li Ka̱cuaˈ. Quirisiheb ajcuiˈ li artal li quixqˈue junxil saˈ li tzu̱l li cuan cuiˈ li templo joˈ eb ajcuiˈ li cuanqueb Jerusalén ut quixtzˈek toj chirix li tenamit. | |
II C | Kekchi | 33:16 | Chirix aˈan quixyi̱b cuiˈchic lix artal li Dios. Saˈ xbe̱n li artal aˈan quixqˈue li cˈatbil mayej re xcˈambaleb rib saˈ usilal riqˈuin li Dios ut re bantioxi̱nc. Quixye reheb li cuanqueb Judá nak teˈcˈanjelak chiru li Ka̱cuaˈ lix Dioseb laj Israel. | |
II C | Kekchi | 33:17 | Eb li tenamit toj yo̱queb chi mayejac saˈ eb li naˈajej li najt xteram, abanan re xlokˈoninquil li Ka̱cuaˈ lix Dioseb. | |
II C | Kekchi | 33:18 | Chixjunil li cˈaˈru quixba̱nu laj Manasés nak cuan chokˈ rey tzˈi̱banbil retalil saˈ li hu li tzˈi̱banbil cuiˈ retalil li quilajeˈxba̱nu lix reyeb laj Israel. Tzˈi̱banbil retalil chanru nak quitijoc chiru li Ka̱cuaˈ ut cˈaˈru quiyeheˈ re laj Manasés xbaneb li profeta nak queˈa̱tinac riqˈuin saˈ xcˈabaˈ li Ka̱cuaˈ lix Dioseb laj Israel. | |
II C | Kekchi | 33:19 | Ut tzˈi̱banbil retalil lix tij li rey Manasés ut chanru nak li Dios quixsume. Tzˈi̱banbil ajcuiˈ retalil li ma̱usilal li quixba̱nu nak toj ma̱jiˈ nayotˈeˈ xchˈo̱l ut najal xcˈaˈux. Tzˈi̱banbil retalil li incˈaˈ us quixba̱nu ut tzˈi̱banbil retalil li naˈajej li najt xteram li quilajxyi̱b re xlokˈoninquil li jalanil dios, joˈ ajcuiˈ lix jalam u̱ch li yi̱banbil dios xAsera. Chixjunil li cˈaˈak re ru aˈin tzˈi̱banbil retalil saˈ li hu li queˈxtzˈi̱ba eb li profeta. | |
II C | Kekchi | 33:20 | Quicam laj Manasés ut quimukeˈ saˈ li naˈajej cuan cuiˈ li palacio. Ut aˈ chic laj Amón li ralal qui-oc chokˈ rey chokˈ re̱kaj. | |
II C | Kekchi | 33:21 | Cuib xcaˈcˈa̱l (24) chihab cuan re laj Amón nak qui-oc chokˈ rey. Ut cuib chihab quicuan saˈ xcuanquil aran Jerusalén. | |
II C | Kekchi | 33:22 | Quixba̱nu li ma̱usilal chiru li Ka̱cuaˈ joˈ quixba̱nu laj Manasés lix yucuaˈ. Quixlokˈoniheb chixjunileb li jalanil dios li quixyi̱b lix yucuaˈ ut quimayejac chiruheb. | |
II C | Kekchi | 33:23 | Abanan incˈaˈ quiyotˈeˈ xchˈo̱l joˈ nak quiyotˈeˈ xchˈo̱l laj Manasés lix yucuaˈ. Ut incˈaˈ quixcubsi rib chiru li Ka̱cuaˈ. Quinumta ban li ma̱usilal li quixba̱nu. | |
II C | Kekchi | 33:24 | Eb li nequeˈtenkˈan re laj Amón queˈxcˈu̱b ru chanru teˈxba̱nu nak teˈxcamsi laj Amón ut queˈxcamsi saˈ li palacio. | |