MATTHEW
Chapter 16
Matt | Kekchi | 16:1 | Queˈcuulac laj fariseo ut eb laj saduceo riqˈuin li Jesús. Queˈraj xyalbal rix ut queˈoc chixtzˈa̱manquil chiru nak tixba̱nu junak milagro chiruheb re rilbal ma ya̱l nak riqˈuin li Dios nachal lix cuanquil. | |
Matt | Kekchi | 16:2 | Ut li Jesús quichakˈoc ut quixye reheb: —Nak na-ecuu nequeye “cha̱bilak li cutan cuulaj xban nak cak ru li choxa.” | |
Matt | Kekchi | 16:3 | Ut ekˈela nequeye “ho̱n naxqˈue hab xban nak cak ru ut kˈojyi̱n ru li choxa.” La̱ex aj caˈpacˈal u. Nequenau xqˈuebal retal ru li choxa. Abanan, caˈaj cuiˈ aˈan nequenau rilbal. Incˈaˈ nequeqˈue retal cˈaˈru xya̱lal li yo̱ chi cˈulma̱nc saˈ eb li cutan aˈin. | |
Matt | Kekchi | 16:4 | La̱ex jun te̱p chi tenamit incˈaˈ us le̱ naˈleb. Nequetzˈekta̱na li Dios ut nequeraj nak ta̱cˈutbesi̱k che̱ru junak milagro. Abanan incˈaˈ ta̱cˈutbesi̱k che̱ru, caˈaj cuiˈ li milagro li qui-ux re laj Jonás, chan li Jesús. Tojoˈnak quixcanabeb ut co̱. | |
Matt | Kekchi | 16:5 | Nak ac xeˈnumeˈ lix tzolom jun pacˈal li palau, queˈxqˈue retal nak incˈaˈ queˈxcˈam xtzacae̱mk. | |
Matt | Kekchi | 16:6 | Ut li Jesús quixye reheb: —Cheqˈuehak retal, me̱bon e̱rib riqˈuin xchˈamal xcaxlan cua eb laj fariseo chi moco riqˈuin xchˈamal xcaxlan cua eb laj saduceo. | |
Matt | Kekchi | 16:7 | Eb lix tzolom queˈoc chi a̱tinac chi ribileb rib ut queˈxye: —Xban nak incˈaˈ xkacˈam chak li caxlan cua, joˈcan nak yo̱ chixyebal ke chi joˈcan. | |
Matt | Kekchi | 16:8 | Li Jesús quixnau li cˈaˈru yo̱queb chixyebal ut quixye reheb: —La̱ex incˈaˈ nequexpa̱ban chi tzˈakal. ¿Cˈaˈut nak yo̱quex chi cˈoxlac chirix li xinye e̱re? ¿Cˈaˈut nak yo̱quex chixyebal chiribil e̱rib nak ma̱cˈaˈ le̱ caxlan cua? | |
Matt | Kekchi | 16:9 | ¿Ma toj ma̱jiˈ nequetau xya̱lal? ¿Ma incˈaˈ najulticoˈ e̱re nak xinjachi li o̱b chi caxlan cua reheb li o̱b mil chi cui̱nk? Ut, ¿jarub chacach li relaˈ quexoc? chan. | |
Matt | Kekchi | 16:10 | —Ut, ¿ma incˈaˈ najulticoˈ e̱re nak xinjachi li cuukub chi caxlan cua reheb li ca̱hib mil chi cui̱nk? ut, ¿jarub chacach li relaˈ quexoc? | |
Matt | Kekchi | 16:11 | ¿Cˈaˈut nak incˈaˈ nequetau xya̱lal nak ma̱cuaˈ chirix li caxlan cua yo̱quin chi a̱tinac nak xinye e̱re: Me̱bon e̱rib riqˈuin li xchˈamal xcaxlan cua eb laj fariseo ut eb laj saduceo? chan. | |
Matt | Kekchi | 16:12 | Tojoˈnak queˈxtau ru nak ma̱cuaˈ chirix xchˈamal lix caxlan cua yo̱ chi a̱tinac. Chirix ban lix tijlebeb laj fariseo ut laj saduceo yo̱ chi a̱tinac. | |
Matt | Kekchi | 16:13 | Chirix chic aˈan li Jesús co̱ rochbeneb lix tzolom saˈ li naˈajej Cesarea re Filipo. Nak yo̱queb chi xic, quixpatzˈ reheb lix tzolom: —¿Anihin la̱in nak nequeˈxye li tenamit?— | |
Matt | Kekchi | 16:14 | Eb aˈan queˈchakˈoc ut queˈxye: —Cuan nequeˈyehoc nak la̱at laj Juan laj Cubsihom Haˈ. Ut cuan nequeˈyehoc nak la̱at li profeta Elías, ut cuan nequeˈyehoc nak la̱at li profeta Jeremías. Ut cuan cuiˈchic nequeˈyehoc nak la̱at junak chic reheb li profeta. | |
Matt | Kekchi | 16:16 | Quichakˈoc laj Simón Pedro ut quixye: —La̱at li Cristo, li Ralal li yoˈyo̱quil Dios.— | |
Matt | Kekchi | 16:17 | Tojoˈnak quichakˈoc li Jesús ut quixye re: —Us xak a̱cue, at Simón, ralalat laj Jonás, xban nak moco cui̱nk ta xcˈutbesin cha̱cuu li xya̱lal aˈin. Lin Yucuaˈ cuan saˈ choxa, aˈan ban li xcˈutbesin cha̱cuu. | |
Matt | Kekchi | 16:18 | Ut la̱in ninye a̱cue nak la̱at laj Pedro. Ut saˈ xbe̱n li sako̱nac aˈin la̱in tincabla lin iglesia ut laj tza ma̱cˈaˈak xcuanquil saˈ xbe̱n. | |
Matt | Kekchi | 16:19 | Ut la̱in tinqˈue a̱cuanquil saˈ xbe̱neb li ani teˈpa̱ba̱nk cue. Ut chixjunil li cˈaˈru ta̱cˈu̱b ru saˈ xya̱lal saˈ ruchichˈochˈ, li Dios tixcˈu̱b ajcuiˈ ru saˈ choxa. Li cˈaˈru ta̱ye us arin saˈ ruchichˈochˈ, li Dios tixye ajcuiˈ nak us. Ut li cˈaˈru ta̱ye incˈaˈ us, li Dios tixye ajcuiˈ nak incˈaˈ us. | |
Matt | Kekchi | 16:20 | Tojoˈnak quixye reheb lix tzolom nak ma̱ ani aj e teˈxye nak li Jesús, aˈan li Cristo, li yechiˈinbil xban li Dios. | |
Matt | Kekchi | 16:21 | Chalen saˈ li cutan aˈan li Jesús quixtiquib xchˈolobanquil chiruheb lix tzolom nak tento ta̱xic Jerusalén chixcˈulbal nabal li raylal xbaneb li cui̱nk li xakabanbileb chi cˈanjelac saˈ li templo ut xbaneb li xbe̱nil aj tij joˈ eb ajcuiˈ laj tzˈi̱b. Quixye reheb nak ta̱camsi̱k ut nak ta̱cuacli̱k cuiˈchic chi yoˈyo saˈ rox li cutan. | |
Matt | Kekchi | 16:22 | Ut laj Pedro quirisi xjunes li Jesús ut qui-oc chixkˈusbal: —Ka̱cuaˈ, chan re, li Dios taxak chicolok a̱cue re nak incˈaˈ ta̱cˈul chi joˈcan, chan. | |
Matt | Kekchi | 16:23 | Ut li Jesús quixsukˈisi rib chirilbal laj Pedro ut quixye re: —Elen arin saˈ xnakˈ cuu. La̱at chanchanat laj tza. Michˈinan inchˈo̱l a̱ban chixba̱nunquil li cˈaˈru tento tinba̱nu. La̱at incˈaˈ yo̱cat chixcˈoxlanquil joˈ naxcˈoxla li Dios. Yo̱cat ban chixcˈoxlanquil joˈ naxcˈoxla li cui̱nk, chan. | |
Matt | Kekchi | 16:24 | Ut li Jesús quixye reheb lix tzolom: —Li ani ta̱raj inpa̱banquil, tento nak tixtzˈekta̱na li cˈaˈru naxrahi ru lix chˈo̱l. Tixcuy xnumsinquil li raylal, usta ta̱camsi̱k saˈ incˈabaˈ. Ut chinixta̱kehak. | |
Matt | Kekchi | 16:25 | Li ani naxra lix yuˈam arin saˈ ruchichˈochˈ, aˈan tixsach li junelic yuˈam. Aˈut li ani naxsach lix yuˈam arin saˈ ruchichˈochˈ saˈ incˈabaˈ, aˈan ta̱re̱chani li junelic yuˈam. | |
Matt | Kekchi | 16:26 | ¿Cˈaˈru tixra li cui̱nk cui ta̱re̱chani chixjunil xbiomal li ruchichˈochˈ ut tixsach li junelic yuˈam xban li biomal? ¿Ma cuan ta biˈ cˈaˈru tixtoj cuiˈ li yuˈam chi junelic? | |
Matt | Kekchi | 16:27 | La̱in li Cˈajolbej tincha̱lk riqˈuin xnimal xlokˈal lin Yucuaˈ cuochbeneb lix ángel. Tojoˈnak tinqˈue lix kˈajca̱munquil chi xjunju̱nkaleb joˈ chanru lix yehom xba̱nuhom. | |