Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 17
Matt FreSynod 17:1  Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques et Jean, son frère, et il les mena sur une haute montagne, à l'écart.
Matt FreSynod 17:2  Il fut transfiguré en leur présence: son visage devint resplendissant comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.
Matt FreSynod 17:3  Et voici que Moïse et Élie leur apparurent, s'entretenant avec lui.
Matt FreSynod 17:4  Alors Pierre, prenant la parole, dit à Jésus: Seigneur, il est bon pour nous d'être ici; si tu veux, j'y dresserai trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Élie.
Matt FreSynod 17:5  Comme il parlait encore, une nuée lumineuse les couvrit; et on entendit une voix sortant de la nuée qui disait: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection; écoutez-le.
Matt FreSynod 17:6  Les disciples, entendant cette voix, tombèrent le visage contre terre, et ils furent saisis d'une grande crainte.
Matt FreSynod 17:7  Mais Jésus, s'étant approché, les toucha et leur dit: Levez-vous, et n'ayez point de peur.
Matt FreSynod 17:8  Alors, levant les yeux, ils ne virent que Jésus seul.
Matt FreSynod 17:9  Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur fit cette défense: Ne dites à personne ce que vous avez vu, jusqu'à ce que le Fils de l'homme soit ressuscité des morts.
Matt FreSynod 17:10  Et ses disciples l'interrogèrent, disant: Pourquoi donc les scribes disent-ils qu'il faut qu'Élie vienne premièrement?
Matt FreSynod 17:11  Il leur répondit: Il est vrai qu'Élie doit venir et rétablir toutes choses.
Matt FreSynod 17:12  Mais je vous dis qu'Élie est déjà venu, et ils ne l'ont pas reconnu; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu. C'est ainsi qu'à son tour le Fils de l'homme doit souffrir par eux.
Matt FreSynod 17:13  Alors les disciples comprirent que c'était de Jean-Baptiste qu'il leur parlait.
Matt FreSynod 17:14  Lorsqu'ils eurent rejoint la foule, un homme s'approcha, se jeta à genoux devant lui, et lui dit:
Matt FreSynod 17:15  Seigneur, aie pitié de mon fils! Il est lunatique, et il souffre beaucoup; car il tombe souvent dans le feu, et souvent dans l'eau.
Matt FreSynod 17:16  Je l'ai amené à tes disciples; mais ils n'ont pu le guérir.
Matt FreSynod 17:17  Jésus répondit: Race incrédule et perverse, jusques à quand serai-je avec vous? Jusques à quand vous supporterai-je? Amenez-le-moi ici.
Matt FreSynod 17:18  Puis Jésus parla sévèrement au démon, qui sortit de l'enfant; dès cette heure-là, l'enfant fut guéri.
Matt FreSynod 17:19  Alors les disciples s'approchèrent de Jésus, et le prenant à part, ils lui dirent: Pourquoi n'avons-nous pu chasser ce démon?
Matt FreSynod 17:20  Il leur répondit: C'est parce que vous manquez de foi; car, je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de moutarde, vous diriez à cette montagne: Transporte-toi d'ici là, — et elle s'y transporterait; et rien ne vous serait impossible.
Matt FreSynod 17:21  [Mais cette sorte de démons ne sort que par la prière et par le jeûne,]
Matt FreSynod 17:22  Comme ils parcouraient ensemble la Galilée, Jésus leur dit: Le Fils de l'homme va être livré entre les mains des hommes,
Matt FreSynod 17:23  et ils le feront mourir; mais il ressuscitera le troisième jour. Alors les disciples furent fort affligés.
Matt FreSynod 17:24  Quand ils furent arrivés à Capernaüm, ceux qui percevaient les didrachmes s'approchèrent de Pierre et lui dirent: Votre maître ne paie-t-il pas les didrachmes?
Matt FreSynod 17:25  Il répondit: Il les paie. Quand il fut entré dans la maison, Jésus le prévint et lui dit: Que t'en semble, Simon? Les rois de la terre, de qui tirent-ils des tributs ou des impôts? Est-ce de leurs fils ou des étrangers?
Matt FreSynod 17:26  Des étrangers, répondit Pierre. Jésus lui dit: Les fils en sont donc exempts!
Matt FreSynod 17:27  Toutefois, afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en à la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui se prendra. En lui ouvrant la bouche, tu trouveras un statère; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi.