MATTHEW
Chapter 8
Matt | FreSynod | 8:2 | Et voici qu'un lépreux, s'approchant, se prosterna devant lui et lui dit: Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre net. | |
Matt | FreSynod | 8:3 | Jésus, étendant la main, le toucha et lui dit: Je le veux, sois net! Et aussitôt, il fut nettoyé de sa lèpre. | |
Matt | FreSynod | 8:4 | Jésus lui dit: Garde-toi d'en parler à personne; mais va, montre-toi au sacrificateur, et offre le don que Moïse a prescrit, afin que cela leur serve de témoignage. | |
Matt | FreSynod | 8:5 | Comme Jésus entrait à Capernaüm, un centenier vint à lui et lui adressa cette prière: | |
Matt | FreSynod | 8:6 | Seigneur, mon serviteur est au lit dans ma maison, atteint de paralysie et cruellement tourmenté. | |
Matt | FreSynod | 8:8 | Le centenier répondit: Seigneur, je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit; mais dis seulement une parole, et mon serviteur sera guéri. | |
Matt | FreSynod | 8:9 | Car moi, qui suis sous la puissance d'autrui, j'ai sous moi des soldats, et je dis à l'un: Va, et il va; et à l'autre: Viens, et il vient; et à mon serviteur: Fais cela, et il le fait. | |
Matt | FreSynod | 8:10 | Jésus, l'ayant entendu, fut dans l'admiration et dit à ceux qui le suivaient: En vérité, je vous le déclare, chez aucun homme en Israël je n'ai trouvé une si grande foi. | |
Matt | FreSynod | 8:11 | Aussi, je vous dis que plusieurs viendront de l'Orient et de l'Occident, et ils seront à table dans le royaume des cieux avec Abraham, Isaac et Jacob. | |
Matt | FreSynod | 8:12 | Mais les fils du royaume seront jetés dans les ténèbres du dehors; c'est là qu'il y aura des pleurs et des grincements de dents. | |
Matt | FreSynod | 8:13 | Alors Jésus dit au centenier: Va, et qu'il te soit fait selon ta foi! Et à cette heure même, son serviteur fut guéri. | |
Matt | FreSynod | 8:14 | Puis Jésus entra dans la maison de Pierre; et il vit sa belle-mère qui était au lit, malade de la fièvre. | |
Matt | FreSynod | 8:15 | Il lui toucha la main, et la fièvre la quitta. Elle se leva et se mit à les servir. | |
Matt | FreSynod | 8:16 | Quand le soir fut venu, on lui amena plusieurs démoniaques, et il chassa les esprits par sa parole. Il guérit aussi tous ceux qui étaient malades, | |
Matt | FreSynod | 8:17 | de sorte que fut accompli ce qui avait été dit par Ésaïe, le prophète: «Il a pris lui-même nos infirmités et il a porté nos maladies.» | |
Matt | FreSynod | 8:18 | Jésus, voyant une grande foule autour de lui, donna l'ordre de passer à l'autre bord. | |
Matt | FreSynod | 8:19 | Alors un scribe, s'étant approché, lui dit: Maître, je te suivrai partout où tu iras. | |
Matt | FreSynod | 8:20 | Jésus lui répondit: Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel, des nids; mais le Fils de l'homme n'a pas un lieu où il puisse reposer sa tête. | |
Matt | FreSynod | 8:21 | Un autre des disciples lui dit: Seigneur, permets que j'aille auparavant ensevelir mon père. | |
Matt | FreSynod | 8:24 | Et voici qu'il s'éleva sur la mer une si grande tourmente, que la barque était couverte par les flots; mais Jésus dormait. | |
Matt | FreSynod | 8:25 | Ses disciples, s'étant approchés, le réveillèrent, en disant: Seigneur, sauve-nous, nous périssons! | |
Matt | FreSynod | 8:26 | Il leur dit: Pourquoi avez-vous peur, gens de peu de foi? Alors, s'étant levé, il imposa le silence aux vents et à la mer; et il se fit un grand calme. | |
Matt | FreSynod | 8:27 | Et ces hommes, saisis d'admiration, disaient: Quel est donc celui-ci, que même les vents et la mer lui obéissent? | |
Matt | FreSynod | 8:28 | Quand il fut arrivé à l'autre bord, dans le pays des Gadaréniens, deux démoniaques vinrent à sa rencontre, sortant des tombeaux; ils étaient furieux, que personne n'osait passer par ce chemin-là. | |
Matt | FreSynod | 8:29 | Ils se mirent à crier: Qu'y a-t-il entre nous et toi. Fils de Dieu? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps? | |
Matt | FreSynod | 8:31 | Et les démons adressaient à Jésus cette prière: Si tu nous chasses, envoie-nous dans ce troupeau de pourceaux. | |
Matt | FreSynod | 8:32 | Il leur dit: Allez! Les démons, étant sortis, entrèrent dans les pourceaux; et voici que tout le troupeau se précipita dans la mer, du haut de la falaise, et il périt dans les eaux. | |
Matt | FreSynod | 8:33 | Alors ceux qui le faisaient paître s'enfuirent; et ils allèrent à la ville raconter tout ce qui s'était passé et ce qui était arrivé aux démoniaques. | |