NUMBERS
Chapter 9
Numb | Kekchi | 9:1 | Li Ka̱cuaˈ Dios quia̱tinac riqˈuin laj Moisés saˈ li chaki chˈochˈ aran Sinaí saˈ li xbe̱n po re li xcab chihab reliqueb chak laj Israel aran Egipto. | |
Numb | Kekchi | 9:2 | Ut quixye re chi joˈcaˈin: —Tento nak eb laj Israel teˈxninkˈei li Pascua saˈ xkˈehil joˈ xinye reheb. | |
Numb | Kekchi | 9:3 | Teˈxba̱nu li ninkˈe saˈ li ca̱laju xbe li po aˈin nak ac oc re li kˈojyi̱n. Teˈxba̱nu chixjunil chi tzˈakal re ru joˈ xinye reheb ut joˈ tzˈi̱banbil retalil saˈ li chakˈrab, chan. | |
Numb | Kekchi | 9:4 | Joˈcan nak laj Moisés quixye reheb laj Israel nak teˈxninkˈei li Pascua re xjulticanquil li reliqueb aran Egipto. | |
Numb | Kekchi | 9:5 | Ut eb aˈan queˈxninkˈei li Pascua saˈ li chaki chˈochˈ aran Sinaí saˈ li ca̱laju xbe li xbe̱n po nak ac oc re li kˈojyi̱n. Queˈxba̱nu chixjunil joˈ quiyeheˈ re laj Moisés xban li Ka̱cuaˈ. | |
Numb | Kekchi | 9:6 | Abanan cuanqueb cuib oxib li cui̱nk li incˈaˈ queˈru xninkˈeinquil li Pascua saˈ li cutan aˈan xban nak queˈxmux ribeb xban xchˈeˈbal li camenak. Joˈcan nak queˈcuulac riqˈuin laj Moisés ut laj Aarón saˈ li cutan aˈan. | |
Numb | Kekchi | 9:7 | Ut queˈxye re laj Moisés: —La̱o xkamux kib xban xchˈeˈbal li camenak. Abanan, ¿cˈaˈut nak incˈaˈ ta̱ru̱k takaqˈue kamayej re li Ka̱cuaˈ saˈ xkˈehil kochbeneb li kacomon? chanqueb. | |
Numb | Kekchi | 9:8 | Laj Moisés quixye reheb: —Oybenihomak cuan toj tinpatzˈ re li Dios cˈaˈru tixye che̱rix, chan. | |
Numb | Kekchi | 9:10 | —Ta̱ye reheb laj Israel nak yalak ani reheb le̱ ralal e̱cˈajol li queˈxmux ribeb ut li cuanqueb saˈ xvia̱j naru nequeˈxninkˈei li Pascua. | |
Numb | Kekchi | 9:11 | Abanan teˈxninkˈei saˈ li ca̱laju xbe li xcab po nak oc re li kˈojyi̱n. Teˈxtzaca lix tibel li carner li toj sa̱j rochben li caxlan cua li ma̱cˈaˈ xchˈamal. Ut teˈxtzaca ajcuiˈ li cˈahil kˈe̱n rochben. | |
Numb | Kekchi | 9:12 | Ma̱cˈaˈ naru teˈxcanab toj cuulaj. Teˈxchoy ban chixjunil. Ut incˈaˈ naru teˈxtok xbakel li xul. Nak teˈxninkˈei li Pascua teˈxba̱nu chixjunil li cˈaˈru quinye reheb. | |
Numb | Kekchi | 9:13 | Ut cui cuan junak li incˈaˈ tixninkˈei li Pascua ut moco muxbil ta ru chi moco yo̱ ta chi viajic, li jun aˈan ta̱isi̱k saˈ xya̱nkeb laj Israel xban nak incˈaˈ quixqˈue xmayej chicuu saˈ xkˈehil. Tento nak li jun aˈan tixtoj rix lix ma̱c xban nak incˈaˈ quixninkˈei li Pascua. | |
Numb | Kekchi | 9:14 | Nak eb li jalaneb xtenamit li cuanqueb saˈ e̱ya̱nk teˈxninkˈei li Pascua, tento nak teˈxba̱nu joˈ xexinchakˈrabi cuiˈ. Juntakˈe̱t le̱ chakˈrabinquil la̱ex riqˈuin lix chakˈrabinquileb li jalaneb xtenamit, chan li Dios. | |
Numb | Kekchi | 9:15 | Saˈ li cutan nak quixakaba̱c li tabernáculo, quitzˈapeˈ xban jun li chok. Chalen saˈ li ecuu toj nasake̱u li chok cuan saˈ xbe̱n. Ut li chok chanchan xam. | |
Numb | Kekchi | 9:16 | Joˈcan quicˈulman junelic. Li tabernáculo quitzˈapeˈ xban li chok chi cutan ut chiru kˈojyi̱n li chok chanchan xam. | |
Numb | Kekchi | 9:17 | Nak li chok na-el saˈ xbe̱n li tabernáculo, nequeˈxic cuiˈchic laj Israel. Ut nak naxakli li chok, aran nequeˈcana laj Israel ut nequeˈxyi̱b lix muheba̱leb. | |
Numb | Kekchi | 9:18 | Nak li Ka̱cuaˈ naxye reheb laj Israel nak teˈxic, eb aˈan nequeˈxic. Ut nak naxye reheb nak teˈcana̱k saˈ junak naˈajej, aran nequeˈcana ut nequeˈxyi̱b lix muheba̱leb. Nequeˈcana aran joˈ najtil nacuan li chok saˈ xbe̱n li tabernáculo. | |
Numb | Kekchi | 9:19 | Cui li chok nabay saˈ xbe̱n li tabernáculo, eb laj Israel nequeˈbay ajcuiˈ chi cua̱nc saˈ li naˈajej aˈan joˈ quixye li Ka̱cuaˈ reheb. Incˈaˈ nequeˈxic. | |
Numb | Kekchi | 9:20 | Cuan nak li chok quibay saˈ xbe̱n li tabernáculo cuib oxib cutan. Nak naxye li Ka̱cuaˈ nak teˈcana̱k, aran nequeˈcana ut nak naxye nak teˈxic, nequeˈxic. | |
Numb | Kekchi | 9:21 | Cuan nak li chok nacana jun kˈojyi̱n ajcuiˈ. Nak nasake̱u na-el li chok ut nequeˈxic cuiˈchic laj Israel. Usta cutan, usta kˈojyi̱n, nak na-el li chok nequeˈxic cuiˈchic laj Israel. | |
Numb | Kekchi | 9:22 | Cui li chok cuan saˈ xbe̱n li tabernáculo chiru cuib cutan, malaj ut chiru jun po, malaj chiru jun chihab, eb laj Israel incˈaˈ nequeˈxic. Nequeˈcana ban aran. Ut nak li chok na-el saˈ xbe̱n li tabernáculo, eb aˈan nequeˈxic. | |