PSALMS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
Chapter 49
Psal | DRC | 49:1 | A psalm for Asaph. The God of gods, the Lord hath spoken: and he hath called the earth. From the rising of the sun, to the going down thereof: | |
Psal | VulgClem | 49:1 | Psalmus Asaph. Deus deorum Dominus locutus est, et vocavit terram a solis ortu usque ad occasum. | |
Psal | KJV | 49:1 | Hear this, all ye people; give ear, all ye inhabitants of the world: | |
Psal | DRC | 49:2 | Out of Sion the loveliness of his beauty. | |
Psal | VulgClem | 49:2 | Ex Sion species decoris ejus : | |
Psal | KJV | 49:2 | Both low and high, rich and poor, together. | |
Psal | DRC | 49:3 | God shall come manifestly: our God shall come, and shall not keep silence. A fire shall burn before him: and a mighty tempest shall be round about him. | |
Psal | VulgClem | 49:3 | Deus manifeste veniet ; Deus noster, et non silebit. Ignis in conspectu ejus exardescet ; et in circuitu ejus tempestas valida. | |
Psal | KJV | 49:3 | My mouth shall speak of wisdom; and the meditation of my heart shall be of understanding. | |
Psal | DRC | 49:4 | He shall call heaven from above, and the earth, to judge his people. | |
Psal | VulgClem | 49:4 | Advocabit cælum desursum, et terram, discernere populum suum. | |
Psal | KJV | 49:4 | I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp. | |
Psal | DRC | 49:5 | Gather ye together his saints to him: who set his covenant before sacrifices. | |
Psal | VulgClem | 49:5 | Congregate illi sanctos ejus, qui ordinant testamentum ejus super sacrificia. | |
Psal | KJV | 49:5 | Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about? | |
Psal | DRC | 49:6 | And the heavens shall declare his justice: for God is judge. | |
Psal | VulgClem | 49:6 | Et annuntiabunt cæli justitiam ejus, quoniam Deus judex est. | |
Psal | KJV | 49:6 | They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches; | |
Psal | DRC | 49:7 | Hear, O my people, and I will speak: O Israel, and I will testify to thee: I am God, thy God. | |
Psal | VulgClem | 49:7 | Audi, populus meus, et loquar ; Israël, et testificabor tibi : Deus, Deus tuus ego sum. | |
Psal | KJV | 49:7 | None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him: | |
Psal | DRC | 49:8 | I will not reprove thee for thy sacrifices: and thy burnt offerings are always in my sight. | |
Psal | VulgClem | 49:8 | Non in sacrificiis tuis arguam te ; holocausta autem tua in conspectu meo sunt semper. | |
Psal | KJV | 49:8 | (For the redemption of their soul is precious, and it ceaseth for ever:) | |
Psal | DRC | 49:9 | I will not take calves out of thy house: nor he goats out of thy flocks. | |
Psal | VulgClem | 49:9 | Non accipiam de domo tua vitulos, neque de gregibus tuis hircos : | |
Psal | KJV | 49:9 | That he should still live for ever, and not see corruption. | |
Psal | DRC | 49:10 | For all the beasts of the woods are mine: the cattle on the hills, and the oxen. | |
Psal | VulgClem | 49:10 | quoniam meæ sunt omnes feræ silvarum, jumenta in montibus, et boves. | |
Psal | KJV | 49:10 | For he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others. | |
Psal | DRC | 49:11 | I know all the fowls of the air: and with me is the beauty of the field. | |
Psal | VulgClem | 49:11 | Cognovi omnia volatilia cæli, et pulchritudo agri mecum est. | |
Psal | KJV | 49:11 | Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names. | |
Psal | DRC | 49:12 | If I should be hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof. | |
Psal | VulgClem | 49:12 | Si esuriero, non dicam tibi : meus est enim orbis terræ et plenitudo ejus. | |
Psal | KJV | 49:12 | Nevertheless man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish. | |
Psal | DRC | 49:13 | Shall I eat the flesh of bullocks? or shall I drink the blood of goats? | |
Psal | VulgClem | 49:13 | Numquid manducabo carnes taurorum ? aut sanguinem hircorum potabo ? | |
Psal | KJV | 49:13 | This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah. | |
Psal | DRC | 49:14 | Offer to God the sacrifice of praise: and pay thy vows to the most High. | |
Psal | VulgClem | 49:14 | Immola Deo sacrificium laudis, et redde Altissimo vota tua. | |
Psal | KJV | 49:14 | Like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beauty shall consume in the grave from their dwelling. | |
Psal | DRC | 49:15 | And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me. | |
Psal | VulgClem | 49:15 | Et invoca me in die tribulationis : eruam te, et honorificabis me. | |
Psal | KJV | 49:15 | But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah. | |
Psal | DRC | 49:16 | But to the sinner God hath said: Why dost thou declare my justices, and take my covenant in thy mouth? | |
Psal | VulgClem | 49:16 | Peccatori autem dixit Deus : Quare tu enarras justitias meas ? et assumis testamentum meum per os tuum ? | |
Psal | KJV | 49:16 | Be not thou afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased; | |
Psal | DRC | 49:17 | Seeing thou hast hated discipline: and hast cast my words behind thee. | |
Psal | VulgClem | 49:17 | Tu vero odisti disciplinam, et projecisti sermones meos retrorsum. | |
Psal | KJV | 49:17 | For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him. | |
Psal | DRC | 49:18 | If thou didst see a thief thou didst run with him: and with adulterers thou hast been a partaker. | |
Psal | VulgClem | 49:18 | Si videbas furem, currebas cum eo ; et cum adulteris portionem tuam ponebas. | |
Psal | KJV | 49:18 | Though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself. | |
Psal | DRC | 49:19 | Thy mouth hath abounded with evil, and thy tongue framed deceits. | |
Psal | VulgClem | 49:19 | Os tuum abundavit malitia, et lingua tua concinnabat dolos. | |
Psal | KJV | 49:19 | He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light. | |
Psal | DRC | 49:20 | Sitting thou didst speak against thy brother, and didst lay a scandal against thy mother's son: | |
Psal | VulgClem | 49:20 | Sedens adversus fratrem tuum loquebaris, et adversus filium matris tuæ ponebas scandalum. | |
Psal | KJV | 49:20 | Man that is in honour, and understandeth not, is like the beasts that perish. | |
Psal | DRC | 49:21 | These things hast thou done, and I was silent. Thou thoughtest unjustly that I should be like to thee: but I will reprove thee, and set before thy face. | |
Psal | VulgClem | 49:21 | Hæc fecisti, et tacui. Existimasti inique quod ero tui similis : arguam te, et statuam contra faciem tuam. | |
Psal | KJV | 49:21 | ||
Psal | DRC | 49:22 | Understand these things, you that forget God; lest he snatch you away, and there be none to deliver you. | |
Psal | VulgClem | 49:22 | Intelligite hæc, qui obliviscimini Deum, nequando rapiat, et non sit qui eripiat. | |
Psal | KJV | 49:22 | ||