Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 70
Psal DRC 70:1  A psalm for David. Of the sons of Jonadab, and the former captives. In thee, O Lord, I have hoped, let me never be put to confusion:
Psal KJV 70:1  Make haste, O God, to deliver me; make haste to help me, O Lord.
Psal CzeCEP 70:1  Pro předního zpěváka. Davidův, k připamatování.
Psal CzeB21 70:1  Pro předního zpěváka. Památeční žalm Davidův.
Psal CzeCSP 70:1  Pro vedoucího chval. Davidův žalm -- k připomínání.
Psal CzeBKR 70:1  Přednímu z kantorů, žalm Davidův, k připomínání. Bože, abys mne vytrhl, Hospodine, abys mi spomohl, pospěš.
Psal Webster 70:1  To the chief Musician, [A Psalm] of David to bring to remembrance. [Make haste], O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD.
Psal NHEB 70:1  Hurry, God, to deliver me. Come quickly to help me, Lord.
Psal AKJV 70:1  MAKE HASTE, O GOD, TO DELIVER ME; MAKE HASTE TO HELP ME, O LORD.
Psal VulgClem 70:1  Psalmus David, filiorum Jonadab, et priorum captivorum. In te, Domine, speravi ; non confundar in æternum.
Psal DRC 70:2  Deliver me in thy justice, and rescue me. Incline thy ear unto me, and save me.
Psal KJV 70:2  Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt.
Psal CzeCEP 70:2  Bože, vysvoboď mě, Hospodine, na pomoc mi pospěš!
Psal CzeB21 70:2  Kéž bys mě, Bože, vysvobodil, pospěš mi, Hospodine, na pomoc!
Psal CzeCSP 70:2  Bože, vysvoboď mě! Hospodine, pospěš mi na pomoc!
Psal CzeBKR 70:2  Zahanbeni buďte, a zapyřte se, kteříž hledají duše mé; zpět obráceni a v potupu dáni buďte, kteříž se kochají v neštěstí mém.
Psal Webster 70:2  Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt.
Psal NHEB 70:2  Let them be disappointed and confounded who seek my soul. Let those who desire my ruin be turned back in disgrace.
Psal AKJV 70:2  Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt.
Psal VulgClem 70:2  In justitia tua libera me, et eripe me : inclina ad me aurem tuam, et salva me.
Psal DRC 70:3  Be thou unto me a God, a protector, and a place of strength: that thou mayst make me safe. For thou art my firmament and my refuge.
Psal KJV 70:3  Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.
Psal CzeCEP 70:3  Ať se zardí hanbou ti, kdo mi o život ukládají, ať táhnou zpět, ať se stydí ti, kdo mi zlo přejí.
Psal CzeB21 70:3  Ať jsou zahanbeni, ať se stydí ti, kdo mi usilují o život! Ať jsou zpět zahnáni, ať se hanbí, ti, kdo se kochají mým neštěstím!
Psal CzeCSP 70:3  Ať se zastydí a hanbí ti, kdo usilují o mou duši; ať odtáhnou zpět a jsou zahanbeni ti, kdo mi přejí zlo.
Psal CzeBKR 70:3  Zpět obráceni buďte za to, že mne k hanbě přivesti usilují ti, kteříž na mne povolávají: Hahá, hahá.
Psal Webster 70:3  Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.
Psal NHEB 70:3  Let them be turned because of their shame Who say, "Aha! Aha!"
Psal AKJV 70:3  Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.
Psal VulgClem 70:3  Esto mihi in Deum protectorem, et in locum munitum, ut salvum me facias : quoniam firmamentum meum et refugium meum es tu.
Psal DRC 70:4  Deliver me, O my God, out of the hand of the sinner, and out of the hand of the transgressor of the law and of the unjust.
Psal KJV 70:4  Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: and let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified.
Psal CzeCEP 70:4  Za svou hanebnost ať musí couvnout ti, kdo mi říkají: „Dobře ti tak!“
Psal CzeB21 70:4  Ať jsou zahnáni svou vlastní hanebností ti, kteří „Hohó!“ volají.
Psal CzeCSP 70:4  Ať ustoupí kvůli své hanbě ti, kdo říkají: Cha, cha!
Psal CzeBKR 70:4  Ale ať se radují a veselí v tobě všickni ti, kteříž tě hledají, a ti, kteříž milují spasení tvé, ať říkají vždycky: Veleslaven budiž Bůh náš.
Psal Webster 70:4  Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: and let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified.
Psal NHEB 70:4  Let all those who seek you rejoice and be glad in you. Let those who love your salvation continually say, "Let God be exalted!"
Psal AKJV 70:4  Let all those that seek you rejoice and be glad in you: and let such as love your salvation say continually, Let God be magnified.
Psal VulgClem 70:4  Deus meus, eripe me de manu peccatoris, et de manu contra legem agentis, et iniqui :
Psal DRC 70:5  For thou art my patience, O Lord: my hope, O Lord, from my youth.
Psal KJV 70:5  But I am poor and needy: make haste unto me, O God: thou art my help and my deliverer; O Lord, make no tarrying.
Psal CzeCEP 70:5  Ať jsou veselí a radují se z tebe všichni, kteří tě hledají; ať říkají stále: „Bůh je velký“ ti, kdo milují tvou spásu.
Psal CzeB21 70:5  Ať se však radují a veselí se v tobě všichni ti, kdo tě hledají. Ať navždy říkají: „Bůh je veliký!“ ti, kdo milují tvé spasení.
Psal CzeCSP 70:5  Ať se veselí a radují v tobě všichni, kdo tě hledají. Ti, kdo milují tvou spásu, ať říkají stále: Bůh je veliký!
Psal CzeBKR 70:5  Já pak chudý a nuzný jsem, ó Bože, pospěšiž ke mně; pomoc má, a vysvoboditel můj ty jsi, neprodlévejž, Hospodine.
Psal Webster 70:5  But I [am] poor and needy: make haste to me, O God: thou [art] my help and my deliverer; O LORD, make no delay.
Psal NHEB 70:5  But I am poor and needy. Come to me quickly, God. You are my help and my deliverer. Lord, do not delay.
Psal AKJV 70:5  But I am poor and needy: make haste to me, O God: you are my help and my deliverer; O LORD, make no tarrying.
Psal VulgClem 70:5  quoniam tu es patientia mea, Domine ; Domine, spes mea a juventute mea.
Psal DRC 70:6  By thee have I been confirmed from the womb: from my mother's womb thou art my protector. Of thee I shall continually sing:
Psal KJV 70:6 
Psal CzeCEP 70:6  Ponížený jsem a ubohý, Bože, pospěš ke mně! Tys má pomoc, vysvoboditel můj, neotálej, Hospodine!
Psal CzeB21 70:6  Já sám jsem nuzný a ubohý, ke mně, můj Bože, pospíchej! Má pomoc, má záchrana jsi ty, Hospodine, prosím nemeškej!
Psal CzeCSP 70:6  Jsem ⌈chudý a nuzný;⌉ Bože, pospěš ke mně! Tys má pomoc, můj vysvoboditel. Hospodine, neotálej!
Psal CzeBKR 70:6 
Psal Webster 70:6 
Psal NHEB 70:6 
Psal AKJV 70:6 
Psal VulgClem 70:6  In te confirmatus sum ex utero ; de ventre matris meæ tu es protector meus ; in te cantatio mea semper.
Psal DRC 70:8  Let my mouth be filled with praise, that I may sing thy glory; thy greatness all the day long.
Psal KJV 70:8 
Psal CzeCEP 70:8 
Psal CzeB21 70:8 
Psal CzeCSP 70:8 
Psal CzeBKR 70:8 
Psal Webster 70:8 
Psal NHEB 70:8 
Psal AKJV 70:8 
Psal VulgClem 70:8  Repleatur os meum laude, ut cantem gloriam tuam, tota die magnitudinem tuam.
Psal DRC 70:9  Cast me not off in the time of old age: when my strength shall fail, do not thou forsake me.
Psal KJV 70:9 
Psal CzeCEP 70:9 
Psal CzeB21 70:9 
Psal CzeCSP 70:9 
Psal CzeBKR 70:9 
Psal Webster 70:9 
Psal NHEB 70:9 
Psal AKJV 70:9 
Psal VulgClem 70:9  Ne projicias me in tempore senectutis ; cum defecerit virtus mea, ne derelinquas me.
Psal DRC 70:10  For my enemies have spoken against me; and they that watched my soul have consulted together,
Psal KJV 70:10 
Psal CzeCEP 70:10 
Psal CzeB21 70:10 
Psal CzeCSP 70:10 
Psal CzeBKR 70:10 
Psal Webster 70:10 
Psal NHEB 70:10 
Psal AKJV 70:10 
Psal VulgClem 70:10  Quia dixerunt inimici mei mihi, et qui custodiebant animam meam consilium fecerunt in unum,
Psal DRC 70:11  Saying: God hath forsaken him: pursue and take him, for there is none to deliver him.
Psal KJV 70:11 
Psal CzeCEP 70:11 
Psal CzeB21 70:11 
Psal CzeCSP 70:11 
Psal CzeBKR 70:11 
Psal Webster 70:11 
Psal NHEB 70:11 
Psal AKJV 70:11 
Psal VulgClem 70:11  dicentes : Deus dereliquit eum : persequimini et comprehendite eum, quia non est qui eripiat.
Psal DRC 70:13  Let them be confounded and come to nothing that detract my soul; let them be covered with confusion and blame that seek my hurt.
Psal KJV 70:13 
Psal CzeCEP 70:13 
Psal CzeB21 70:13 
Psal CzeCSP 70:13 
Psal CzeBKR 70:13 
Psal Webster 70:13 
Psal NHEB 70:13 
Psal AKJV 70:13 
Psal VulgClem 70:13  Confundantur et deficiant detrahentes animæ meæ ; operiantur confusione et pudore qui quærunt mala mihi.
Psal DRC 70:15  My mouth shall shew forth thy justice; thy salvation all the day long. Because I have not known learning,
Psal KJV 70:15 
Psal CzeCEP 70:15 
Psal CzeB21 70:15 
Psal CzeCSP 70:15 
Psal CzeBKR 70:15 
Psal Webster 70:15 
Psal NHEB 70:15 
Psal AKJV 70:15 
Psal VulgClem 70:15  Os meum annuntiabit justitiam tuam, tota die salutare tuum. Quoniam non cognovi litteraturam,
Psal DRC 70:16  I will enter into the powers of the Lord: O Lord, I will be mindful of thy justice alone.
Psal KJV 70:16 
Psal CzeCEP 70:16 
Psal CzeB21 70:16 
Psal CzeCSP 70:16 
Psal CzeBKR 70:16 
Psal Webster 70:16 
Psal NHEB 70:16 
Psal AKJV 70:16 
Psal VulgClem 70:16  introibo in potentias Domini ; Domine, memorabor justitiæ tuæ solius.
Psal DRC 70:17  Thou hast taught me, O God, from my youth: and till now I will declare thy wonderful works.
Psal KJV 70:17 
Psal CzeCEP 70:17 
Psal CzeB21 70:17 
Psal CzeCSP 70:17 
Psal CzeBKR 70:17 
Psal Webster 70:17 
Psal NHEB 70:17 
Psal AKJV 70:17 
Psal VulgClem 70:17  Deus, docuisti me a juventute mea ; et usque nunc pronuntiabo mirabilia tua.
Psal DRC 70:18  And unto old age and grey hairs: O God, forsake me not, Until I shew forth thy arm to all the generation that is to come: Thy power,
Psal KJV 70:18 
Psal CzeCEP 70:18 
Psal CzeB21 70:18 
Psal CzeCSP 70:18 
Psal CzeBKR 70:18 
Psal Webster 70:18 
Psal NHEB 70:18 
Psal AKJV 70:18 
Psal VulgClem 70:18  Et usque in senectam et senium, Deus, ne derelinquas me, donec annuntiem brachium tuum generationi omni quæ ventura est, potentiam tuam,
Psal DRC 70:19  And thy justice, O God, even to the highest great things thou hast done: O God, who is like to thee?
Psal KJV 70:19 
Psal CzeCEP 70:19 
Psal CzeB21 70:19 
Psal CzeCSP 70:19 
Psal CzeBKR 70:19 
Psal Webster 70:19 
Psal NHEB 70:19 
Psal AKJV 70:19 
Psal VulgClem 70:19  et justitiam tuam, Deus, usque in altissima ; quæ fecisti magnalia, Deus : quis similis tibi ?
Psal DRC 70:20  How great troubles hast thou shewn me, many and grievous: and turning thou hast brought me to life, and hast brought me back again from the depths of the earth:
Psal KJV 70:20 
Psal CzeCEP 70:20 
Psal CzeB21 70:20 
Psal CzeCSP 70:20 
Psal CzeBKR 70:20 
Psal Webster 70:20 
Psal NHEB 70:20 
Psal AKJV 70:20 
Psal VulgClem 70:20  Quantas ostendisti mihi tribulationes multas et malas ! et conversus vivificasti me, et de abyssis terræ iterum reduxisti me.
Psal DRC 70:22  For I will also confess to thee thy truth with the instruments of psaltery: O God, I will sing to thee with the harp, thou holy one of Israel.
Psal KJV 70:22 
Psal CzeCEP 70:22 
Psal CzeB21 70:22 
Psal CzeCSP 70:22 
Psal CzeBKR 70:22 
Psal Webster 70:22 
Psal NHEB 70:22 
Psal AKJV 70:22 
Psal VulgClem 70:22  Nam et ego confitebor tibi in vasis psalmi veritatem tuam, Deus ; psallam tibi in cithara, sanctus Israël.
Psal DRC 70:23  My lips shall greatly rejoice, when I shall sing to thee; and my soul which thou hast redeemed.
Psal KJV 70:23 
Psal CzeCEP 70:23 
Psal CzeB21 70:23 
Psal CzeCSP 70:23 
Psal CzeBKR 70:23 
Psal Webster 70:23 
Psal NHEB 70:23 
Psal AKJV 70:23 
Psal VulgClem 70:23  Exsultabunt labia mea cum cantavero tibi ; et anima mea quam redemisti.
Psal DRC 70:24  Yea and my tongue shall meditate on thy justice all the day; when they shall be confounded and put to shame that seek evils to me.
Psal KJV 70:24 
Psal CzeCEP 70:24 
Psal CzeB21 70:24 
Psal CzeCSP 70:24 
Psal CzeBKR 70:24 
Psal Webster 70:24 
Psal NHEB 70:24 
Psal AKJV 70:24 
Psal VulgClem 70:24  Sed et lingua mea tota die meditabitur justitiam tuam, cum confusi et reveriti fuerint qui quærunt mala mihi.