Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 93
Psal DRC 93:1  The Lord is the God to whom revenge belongeth: the God of revenge hath acted freely.
Psal KJV 93:1  The Lord reigneth, he is clothed with majesty; the Lord is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.
Psal CzeCEP 93:1  Hospodin kraluje! Oděl se důstojností. Oděl se Hospodin, opásal se mocí. Pevně je založen svět, nic jím neotřese.
Psal CzeB21 93:1  Hospodin kraluje, oblék se v majestát, oblék se Hospodin, silou se přepásal! Pevně je postaven svět, aby se neotřásl,
Psal CzeCSP 93:1  Hospodin kraluje! Oděl se důstojností! Oděl se Hospodin, silou se opásal! Ano, i svět ⌈stojí pevně,⌉ nezhroutí se.
Psal CzeBKR 93:1  Hospodin kraluje, v důstojnost se oblékl, oblékl se Hospodin v sílu, a přepásal se; také okršlek země upevnil, aby se nepohnul.
Psal Webster 93:1  The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, [with which] he hath girded himself: the world also is established, that it cannot be moved.
Psal NHEB 93:1  The Lord reigns! He is clothed with majesty! The Lord is armed with strength. The world also is established. It can't be moved.
Psal AKJV 93:1  The LORD reigns, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, with which he has girded himself: the world also is established, that it cannot be moved.
Psal VulgClem 93:1  Psalmus ipsi David, quarta sabbati. Deus ultionum Dominus ; Deus ultionum libere egit.
Psal DRC 93:2  Lift up thyself, thou that judgest the earth: render a reward to the proud.
Psal KJV 93:2  Thy throne is established of old: thou art from everlasting.
Psal CzeCEP 93:2  Tvůj trůn pevně stojí odedávna. Ty jsi od věčnosti.
Psal CzeB21 93:2  tvůj trůn byl založen dřív než čas – od věčnosti jsi ty sám!
Psal CzeCSP 93:2  Tvůj trůn pevně stojí odedávna. Ty jsi od věčnosti!
Psal CzeBKR 93:2  Utvrzenť jest trůn tvůj přede všemi časy, od věčnosti ty jsi.
Psal Webster 93:2  Thy throne [is] established of old: thou [art] from everlasting.
Psal NHEB 93:2  Your throne is established from long ago. You are from everlasting.
Psal AKJV 93:2  Your throne is established of old: you are from everlasting.
Psal VulgClem 93:2  Exaltare, qui judicas terram ; redde retributionem superbis.
Psal DRC 93:3  How long shall sinners, O Lord: how long shall sinners glory?
Psal KJV 93:3  The floods have lifted up, O Lord, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
Psal CzeCEP 93:3  Zvedají řeky, Hospodine, zvedají řeky svůj hlas, zvedají řeky své vlnobití.
Psal CzeB21 93:3  Zvedají řeky, Hospodine, zvedají řeky svůj hlas, zvedají řeky vlnobití svá!
Psal CzeCSP 93:3  Pozdvihly proudy, Hospodine, pozdvihly proudy svůj hlas, zvedají proudy své vlnobití!
Psal CzeBKR 93:3  Pozdvihují se řeky, ó Hospodine, pozdvihují řeky zvuku svého, pozdvihují řeky vlnobití svých.
Psal Webster 93:3  The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift their waves.
Psal NHEB 93:3  The floods have lifted up, Lord, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves.
Psal AKJV 93:3  The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
Psal VulgClem 93:3  Usquequo peccatores, Domine, usquequo peccatores gloriabuntur ;
Psal DRC 93:4  Shall they utter, and speak iniquity: shall all speak who work injustice?
Psal KJV 93:4  The Lord on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.
Psal CzeCEP 93:4  Nad hukot mohutných vodstev, nad vznosné příboje mořské je vznešenější Hospodin na výšině.
Psal CzeB21 93:4  Nad hřmění proudů mohutných, nad moře mocné bouření mnohem mocnější je Hospodin!
Psal CzeCSP 93:4  Nad majestátný hukot mnohých vod, nad mořský příboj je majestátný Hospodin na výšině.
Psal CzeBKR 93:4  Nad zvuk mnohých vod, nad sílu vln mořských mnohem silnější jest na výsostech Hospodin.
Psal Webster 93:4  The LORD on high [is] mightier than the noise of many waters, [yes], [than] the mighty waves of the sea.
Psal NHEB 93:4  Above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, The Lord on high is mighty.
Psal AKJV 93:4  The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yes, than the mighty waves of the sea.
Psal VulgClem 93:4  effabuntur et loquentur iniquitatem ; loquentur omnes qui operantur injustitiam ?
Psal DRC 93:5  Thy people, O Lord, they have brought low: and they have afflicted thy inheritance.
Psal KJV 93:5  Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O Lord, for ever.
Psal CzeCEP 93:5  Tvá svědectví jsou naprosto věrná. A tvému domu přísluší svatost do nejdelších časů, Hospodine!
Psal CzeB21 93:5  Zcela spolehlivá jsou tvá svědectví, tvému domu svatost náleží, Hospodine, navždycky!
Psal CzeCSP 93:5  Tvá svědectví jsou naprosto spolehlivá. Hospodine, tvému domu sluší svatost po dlouhé časy.
Psal CzeBKR 93:5  Svědectví tvá jsou velmi jistá, domu tvému ušlechtilá svatost, Hospodine, až na věky.
Psal Webster 93:5  Thy testimonies are very sure: holiness becometh thy house, O LORD, for ever.
Psal NHEB 93:5  Your statutes stand firm. Holiness adorns your house, Lord, forevermore.
Psal AKJV 93:5  Your testimonies are very sure: holiness becomes your house, O LORD, for ever.
Psal VulgClem 93:5  Populum tuum, Domine, humiliaverunt, et hæreditatem tuam vexaverunt.
Psal DRC 93:7  And they have said: The Lord shall not see: neither shall the God of Jacob understand.
Psal KJV 93:7 
Psal CzeCEP 93:7 
Psal CzeB21 93:7 
Psal CzeCSP 93:7 
Psal CzeBKR 93:7 
Psal Webster 93:7 
Psal NHEB 93:7 
Psal AKJV 93:7 
Psal VulgClem 93:7  Et dixerunt : Non videbit Dominus, nec intelliget Deus Jacob.
Psal DRC 93:9  He that planted the ear, shall he not hear? or he that formed the eye, doth he not consider?
Psal KJV 93:9 
Psal CzeCEP 93:9 
Psal CzeB21 93:9 
Psal CzeCSP 93:9 
Psal CzeBKR 93:9 
Psal Webster 93:9 
Psal NHEB 93:9 
Psal AKJV 93:9 
Psal VulgClem 93:9  Qui plantavit aurem non audiet ? aut qui finxit oculum non considerat ?
Psal DRC 93:12  Blessed is the man whom thou shalt instruct, O Lord: and shalt teach him out of thy law.
Psal KJV 93:12 
Psal CzeCEP 93:12 
Psal CzeB21 93:12 
Psal CzeCSP 93:12 
Psal CzeBKR 93:12 
Psal Webster 93:12 
Psal NHEB 93:12 
Psal AKJV 93:12 
Psal VulgClem 93:12  Beatus homo quem tu erudieris, Domine, et de lege tua docueris eum :
Psal DRC 93:14  For the Lord will not cast off his people: neither will he forsake his own inheritance.
Psal KJV 93:14 
Psal CzeCEP 93:14 
Psal CzeB21 93:14 
Psal CzeCSP 93:14 
Psal CzeBKR 93:14 
Psal Webster 93:14 
Psal NHEB 93:14 
Psal AKJV 93:14 
Psal VulgClem 93:14  Quia non repellet Dominus plebem suam, et hæreditatem suam non derelinquet,
Psal DRC 93:15  Until justice be turned into judgment: and they that are near it are all the upright in heart.
Psal KJV 93:15 
Psal CzeCEP 93:15 
Psal CzeB21 93:15 
Psal CzeCSP 93:15 
Psal CzeBKR 93:15 
Psal Webster 93:15 
Psal NHEB 93:15 
Psal AKJV 93:15 
Psal VulgClem 93:15  quoadusque justitia convertatur in judicium : et qui juxta illam, omnes qui recto sunt corde.
Psal DRC 93:16  Who shall rise up for me against the evildoers? or who shall stand with me against the workers of iniquity?
Psal KJV 93:16 
Psal CzeCEP 93:16 
Psal CzeB21 93:16 
Psal CzeCSP 93:16 
Psal CzeBKR 93:16 
Psal Webster 93:16 
Psal NHEB 93:16 
Psal AKJV 93:16 
Psal VulgClem 93:16  Quis consurget mihi adversus malignantes ? aut quis stabit mecum adversus operantes iniquitatem ?
Psal DRC 93:19  According to the multitude of my sorrows in my heart, thy comforts have given joy to my soul.
Psal KJV 93:19 
Psal CzeCEP 93:19 
Psal CzeB21 93:19 
Psal CzeCSP 93:19 
Psal CzeBKR 93:19 
Psal Webster 93:19 
Psal NHEB 93:19 
Psal AKJV 93:19 
Psal VulgClem 93:19  Secundum multitudinem dolorum meorum in corde meo, consolationes tuæ lætificaverunt animam meam.
Psal DRC 93:20  Doth the seat of iniquity stick to thee, who framest labour in commandment?
Psal KJV 93:20 
Psal CzeCEP 93:20 
Psal CzeB21 93:20 
Psal CzeCSP 93:20 
Psal CzeBKR 93:20 
Psal Webster 93:20 
Psal NHEB 93:20 
Psal AKJV 93:20 
Psal VulgClem 93:20  Numquid adhæret tibi sedes iniquitatis, qui fingis laborem in præcepto ?
Psal DRC 93:23  And he will render them their iniquity : and in their malice he will destroy them: the Lord our God will destroy them.
Psal KJV 93:23 
Psal CzeCEP 93:23 
Psal CzeB21 93:23 
Psal CzeCSP 93:23 
Psal CzeBKR 93:23 
Psal Webster 93:23 
Psal NHEB 93:23 
Psal AKJV 93:23 
Psal VulgClem 93:23  Et reddet illis iniquitatem ipsorum, et in malitia eorum disperdet eos : disperdet illos Dominus Deus noster.