Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
REVELATION OF JOHN
Prev Up Next
Chapter 8
Reve UyCyr 8:1  Қоза йәттинчи печәтни ачқанда, асманда йерим саатчә җим-җитлиқ һөкүм сүрди.
Reve UyCyr 8:2  Андин Худаниң алдида турған йәттә периш­тәни көрдүм. Уларға йәттә канай берилди.
Reve UyCyr 8:3  Алтун исриқдан тутқан йәнә бир периштә келип, қурванлиқ суписиниң алдида турди. Тәхтниң алдидики алтун қурванлиқ суписи­да Худаниң барлиқ муқәддәс хәлқиниң дуалири билән биллә аташ үчүн, униңға көп исриқ берилди.
Reve UyCyr 8:4  Исриқтин чиққан түтүнләр билән муқәддәс хәлиқниң дуалири периштәниң қолидин Худаниң алдиға көтирилди.
Reve UyCyr 8:5  Андин периштә исриқданни қолиға елип, уни қурванлиқ суписидики от билән толтуруп йәр йүзигә атти. У чағда гүлдүрмо­миниң гүлдүр-қараслири аңланди. Чақмақлар чеқип, йәр-зимин тәврәнди.
Reve UyCyr 8:6  Андин кейин қоллириға бирдин канай тутқан йәттә периштә канай­ли­рини челишқа һазирланди.
Reve UyCyr 8:7  Биринчи периштә канийини чалғанда, мөлдүр билән от қанға арилашқан һалда яғдурулди. Зиминниң үчтин бири, дәл-дәрәқләрниң үчтин бири вә пүткүл йешил от-чөпләр көйүп кәтти.
Reve UyCyr 8:8  Иккинчи периштә канийини чалғанда, гоя лавулдап көйүватқан чоң бир тағдәк наһайити зор бир җисим деңизға ташланди. Деңизниң үчтин бири қанға айланди.
Reve UyCyr 8:9  Деңиздики җаниварларниң үчтин бири өлди вә кемиләрниң үчтин бири вәйран болди.
Reve UyCyr 8:10  Үчинчи периштә канийини чалғанда, асмандин мәшъәлдәк ялқун­лап янған чоң бир юлтуз дәрияларниң үчтин бириниң вә булақларниң үстигә чүшти.
Reve UyCyr 8:11  Бу юлтузниң исми «Қериқ» еди. Суларниң үчтин бири қериқ болуп кетип, бу суни ичкән нурғун адәм өлүп кәтти.
Reve UyCyr 8:12  Төртинчи периштә канийини чалғанда, қуяшниң, айниң вә юлтузларниң үчтин бири зәрбигә учриди. Нәтиҗидә қуяш, ай вә юлтузларниң йоруқлуғиниң үчтин бири өчти. Күндүзниң үчтин бири қараңғулуққа айланди, кечиниң үчтин биридә йоруқлуқ йоқалди.
Reve UyCyr 8:13  Йәнә қариведим, асманда учуп кетиватқан бир бүркүтниң қаттиқ аваз билән: «Башқа үч периштә чалидиған канай авазлириниң дәсти­дин йәр йүзидә яшайдиғанларниң һалиға вай, һалиға вай, һалиға вай!» дегинини аңлидим.