Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 21
Acts DaNT1819 21:1  Men der det var skeet, at vi havde revet os fra dem og vare komne ud paa Søen, seilede vi lige til Cos, men anden Dag til Rhodus og derfra til Patara.
Acts DaNT1819 21:2  Og der vi fandt et Skib, som vilde gaae til Phoenicien, traadte vi derudi og fore bort.
Acts DaNT1819 21:3  Men der vi fik Cypern i Sigte, lode vi den paa venstre Haand, og seilede til Syrien og naaede til Tyrus; thi der skulde Skibet losse sin Ladning.
Acts DaNT1819 21:4  Og da vi fandt Disciple, bleve vi der syv Dage; disse sagde Paulus ved Aanden, at han ikke skulde drage op til Jerusalem.
Acts DaNT1819 21:5  Men der vi havde bragt disse Dage til ende, droge vi ud paa vor Reise, og de ledsagede os alle med Hustruer og Børn indtil udenfor Staden; og vi faldt paa Knæ paa Strandbredden og bade.
Acts DaNT1819 21:6  Og der vi havde taget Afsked fra hverandre, traadte vi i Skibet; men de vendte tilbage til Deres.
Acts DaNT1819 21:7  Men vi fuldendte vor Seilads, og kom fra Tyrus til Ptolemais, og hilsede Brødrene, og bleve een Dag hos dem.
Acts DaNT1819 21:8  Anden Dagen drog Paulus og vi med ham ud og kom til Cæsarea, og vi gik ind i Philippus’ den Evangelistes Huus, (som var af de Syv), og bleve hos ham.
Acts DaNT1819 21:9  Men denne havde fire Døttre, som vare Jomfruer og Prophetinder.
Acts DaNT1819 21:10  Men der vi bleve der flere Dage, kom en Prophet ned fra Judæa, ved Navn Agabus.
Acts DaNT1819 21:11  Og han kom til os og tog Paulus’ Belte, og bandt sine egne Hænder og Fødder og sagde: dette siger den Hellig Aand: den Mand, som dette Belte hører til, skulle Jøderne saaledes binde i Jerusalem, og overantvorde ham i Hedningers Hænder.
Acts DaNT1819 21:12  Men der vi hørte dette, bade vi og de der paa Stedet ham, at han ikke skulde drage op til Jerusalem.
Acts DaNT1819 21:13  Men Paulus svarede: hvad gjøre I, at I græde og plage mit Hjerte? thi jeg er rede, ikke aleneste at bindes, men og at de døe i Jerusalem for den Herres Jesu Navns Skyld.
Acts DaNT1819 21:14  Men der han ikke vilde lade sig overtale, bleve vi stille og sagde: skee Herrens Villie!
Acts DaNT1819 21:15  Men efter de Dage, der vi vare færdige, droge vi op til Jerusalem.
Acts DaNT1819 21:16  Men der reiste ogsaa nogle med os af Disciplene fra Cæsarea, som bragte os til Mnason fra Cypern, en gammel Discipel, hos hvilken vi skulde have Herberge.
Acts DaNT1819 21:17  Men der vi kom til Jerusalem, annammede Brødrene os med Glæde.
Acts DaNT1819 21:18  Men anden Dagen gik Paulus ind med os til Jakob, og alle de Ældste kom derhen.
Acts DaNT1819 21:19  Og der han havde hilset dem, fortalte han stykkeviis, hvad Gud havde gjort iblandt Hedningerne ved hans Tjeneste.
Acts DaNT1819 21:20  Men der de hørte, prisede de Herren, og de sagde til ham: Broder! du seer, hvor mange tusinde Jøder der ere, som have antaget Troen, og de ere alle nidkjære for Loven.
Acts DaNT1819 21:21  Men de havde hørt om dig, at du lærer alle Jøder, som ere iblandt Hedningerne, at falde fra Moses, og siger at de ikke skulle omskære Børnene, ei heller vandre efter Skikkene.
Acts DaNT1819 21:22  Hvad er da at gjøre? Mængden vil visseligen komme sammen; thi de ville faae at høre, at du er kommen.
Acts DaNT1819 21:23  Gjør derfor dette, som vi sige dig: der ere fire Mænd iblandt os, som have et Løfte paa sig.
Acts DaNT1819 21:24  Tag dem til dig og lad dig rense med dem og gjør Bekostning paa dem, at de rage Hovedet, saa skulle alle vide, at det er intet, som Eder have hørt om dig, men at du og selv vandrer saaledes, at du holder Loven.
Acts DaNT1819 21:25  Men om de Hedninger, som ere blevne troende, have vi udsendt en Skrivelse og besluttet, at de intet saadant skulle holde, men vogte sig for Afguds-Offer, og Blod, og det Kvalte og Horeri.
Acts DaNT1819 21:26  Da tog Paulus Mændene til sig og lod sig næste Dag rense med dem, og gik ind i Templet og gav tilkjende, at de vilde udholde Renselsesdagene, indtil Offeret var fremført for enhver af dem.
Acts DaNT1819 21:27  Men der de syv Dage vare næsten til Ende, saae Jøderne fra Asia ham i Templet, og oprørte alt Folket, og lagde Haand paa ham,
Acts DaNT1819 21:28  og skrege: I israelitiske Mænd, hjælper! Dette er det Menneske, som allevegne lærer Alle imod Folket og Loven og dette Sted; og tilmed haver han og ført Græker ind i Templet og gjort dette hellige Sted ureent.
Acts DaNT1819 21:29  (Thi de vare tilforn seet Trophimus den Epheser i Staden med ham, og ham meente de, at Paulus havde ført ind i Templet.)
Acts DaNT1819 21:30  Og de ganske Stad kom i Bevægelse, og der blev et Tilløb af Folk; og de grebe Paulus og droge ham ud af Templet, og strax bleve Dørene lukte.
Acts DaNT1819 21:31  Men der de søgte at ihjelslaae ham, kom et Budskab til Øversten for Roden, at hele Jerusalem var i Forvirring.
Acts DaNT1819 21:32  Han tog strax Stridsfolk og Høvedsmænd til sig og gik ind paa dem. Men der de saae Øversten og Stridsfolket, lode de af at slaae Paulus.
Acts DaNT1819 21:33  Men der Øversten kom nær til, tog han ham, og befoel ham at bindes med to Lænker, og han udspurgte, hvo han var, og hvad han havde gjort.
Acts DaNT1819 21:34  Da raabte den Ene det, den Anden det iblandt Folket; men der han intet vist kunde forfare for Larmen, befoel han at føre ham til Fæstningen.
Acts DaNT1819 21:35  Men der han kom til Trapperne, skete det, at han maatte bæres af Stridsfolket for Trængsel af Mængden;
Acts DaNT1819 21:36  thi der fulgte meget Folk efter og raabte: bort med ham!
Acts DaNT1819 21:37  Og der Paulus skulde føres ind i Fæstningen, siger han til Øversten: er det mig tilladt at tale Noget til dig? Men han sagde: forstaaer du Grækisk?
Acts DaNT1819 21:38  Mon du ikke være den Ægyptier, som for nogen Tid siden gjorde Oprør og førte de fire tusinde Snigmordere ud i Ørken?
Acts DaNT1819 21:39  Men Paulus sagde: jeg er en jødisk Mand fra Tarsus, en Borger af en ikke ubekjendt Stad i Cilicia. Men jeg beder dig, tilsted mig at tale til Folket.
Acts DaNT1819 21:40  Men der han havde tilstedet ham det, stod Paulus frem paa Trapperne, og slog til Lyd med Haanden for Folket. Men der det var blevet meget stille, raabte ham til dem i det hebraiske Sprog og sagde: