EPHESIANS
Chapter 1
Ephe | BasHauti | 1:1 | Paul Iaincoaren vorondatez Iesus Christen Apostoluac Iesus Christ Iaunean Ephesen diraden sainduey eta fideley: | |
Ephe | BasHauti | 1:2 | Gratia dela çuequin eta baquea Iainco gure Aitaganic, eta Iesus Christ Iaunaganic. | |
Ephe | BasHauti | 1:3 | Laudatu dela Iaincoa cein baita Iesus Christ gure Iaunaren Aita, ceinec benedicatu baiquaitu benediçoin spiritual gucian, ceruètan Christ baithan: | |
Ephe | BasHauti | 1:4 | Nola elegitu vkan baiquaitu hartan mundua funda cedin baino lehen, saindu guinençat eta irreprehensible haren aitzinean charitatez: | |
Ephe | BasHauti | 1:5 | Ceinec predestinatu vkan baiquaitu bere baithan adopta guençançát Iesus Christez, bere vorondatearen placer onaren araura, | |
Ephe | BasHauti | 1:6 | Bere gratiazco gloriaren laudoriotan, ceinez bere gogaraco eguin baiquaitu bere maitean. | |
Ephe | BasHauti | 1:7 | Ceinetan baitugu redemptionea haren odolaz, cein baita bekatuén barkamendua haren gratiazco abrastassunaren araura: | |
Ephe | BasHauti | 1:8 | Ceinetaric gaindi eraguin baitu abundosqui gure gainera sapientia eta intelligentia gucitan: | |
Ephe | BasHauti | 1:9 | Guri eçagut eraciric bere vorondatearen mysterioa, bere placer onaren araura, cein lehendanic ordenatu baitzuen bere baithan: | |
Ephe | BasHauti | 1:10 | Demborén complimenduaren dispensationean gucién elkargana biltzera Christean, hambat ceruètan diradenén nola lurrean, hura bera baithan: | |
Ephe | BasHauti | 1:11 | Ceinetan eguin-ere baicara haren heretage, predestinatu içanic, haren ordenançaren araura, ceinec gauça guciac eguiten baititu bere vorondateco conseilluaren araura. | |
Ephe | BasHauti | 1:12 | Haren gloriaren laudoriotaco garençát, lehenetaric Christ baithan sperança vkan dugunoc. | |
Ephe | BasHauti | 1:13 | Ceinetan çuec-ere sperança vkan baituçue eguiazco hitza ençun vkanic, cein baita, çuen saluamendutaco Euangelioa: ceinetan sinhetsi-ere vkanic, ciguilatu içan baitzarete promessaren Spiritu sainduaz: | |
Ephe | BasHauti | 1:14 | Cein baita gure heretagearen errésa, haren possessione conquestatuaren redemptionerano haren gloriaren laudoriotan. | |
Ephe | BasHauti | 1:15 | Halacotz ni-ere ençunic Iesus Iaunean duçuen fedea, eta saindu gucietaraco charitatea, | |
Ephe | BasHauti | 1:16 | Eznaiz guelditzen çuengatic gratién rendatzetic, mentione çueçaz eguiten dudala neure othoitzetan. | |
Ephe | BasHauti | 1:17 | Iesus Christ gure Iaunaren Iaincoac, Aita gloriazcoac diçuençát sapientiataco eta reuelationetaco Spiritua, haren eçagutzearen vkaiteco: | |
Ephe | BasHauti | 1:18 | Çuen adimenduco beguiac illuminaturic: daquiçuençát ceric den haren vocationearen sperançá, eta ceric den haren heretageco gloriaren abrastassuna sainduetan: | |
Ephe | BasHauti | 1:19 | Eta ceric den haren botherearen handitassun excellenta sinhesten dugunotara, haren bothere borthitzaren operationez, | |
Ephe | BasHauti | 1:20 | Cein eracutsi vkan baitu Christ baithan, hura hiletaric resuscitaturic eta iar eraciric bere escuinean ceruètan, | |
Ephe | BasHauti | 1:21 | Principaltassun, eta puissança, eta verthute, eta dominatione ororen garayan, eta ez solament secula hunetan baina ethortecoan-ere aippatzen den icen ororen garayan. | |
Ephe | BasHauti | 1:22 | Eta gauça guciac haren oinén azpico suiet eguin vkan ditu, eta bera eçarri vkan du gauça ororen garayan Eliçaren buru içateco: | |