EPHESIANS
Chapter 5
Ephe | BasHauti | 5:2 | Eta ebil çaitezte charitatean Christec-ere onhetsi vkan gaituen beçala, eta liuratu vkan baitrauca bere buruä guregatic oblatione eta sacrificio Iaincoari, vssain onezco vrrinetan | |
Ephe | BasHauti | 5:3 | Bada, paillardiça eta cithalqueria gucia, edo auaritiá aippa-ere eztadila çuen artean, nola appartenitzen baitzaye sainduey: | |
Ephe | BasHauti | 5:4 | Edo gauça deshonestic, edo hitz erhoric, edo burlaqueriaric, baitirade gauça vngui eztaudenac, baina aitzitic gratién rendatzeric. | |
Ephe | BasHauti | 5:5 | Ecen badaquiçue haur, ecen ecein ere paillartec, edo cithalec, edo auaritiosoc, cein baita idolatre, eztuela heretageric Christen eta Iaincoaren resumán. | |
Ephe | BasHauti | 5:6 | Nehorc etzaitzatela hitz vanoz engana: ecen gauça haucgatic ethorten da Iaincoaren hirá desobedientiazco haourrén gainera. | |
Ephe | BasHauti | 5:8 | Ecen noizpait ilhumbe cineten, baina orain argui çarete gure Iaunean: arguizco haour anço ebil çaitezte: | |
Ephe | BasHauti | 5:9 | (Ecen Spirituaren fructua consistitzen da ontassun eta iustitia eta eguia gucitan) | |
Ephe | BasHauti | 5:11 | Eta ezteçaçuela communica ilhumbearen obra fructu gabetan, baina aitzitic reprehendi-ere itzaçue. | |
Ephe | BasHauti | 5:13 | Baina gauça guciac, camporatzen diradenean arguiaz, manifestatzen dirade: ecen gucia manifestatzen duena, arguia da. | |
Ephe | BasHauti | 5:14 | Halacotz erraiten du, Iratzar adi lo atzaná, eta iaiqui adi hiletaric, eta arguituren au Christec. | |
Ephe | BasHauti | 5:17 | Halacotz, etzaretela çuhurtzia gabe, baina aditzale ceric den Iaunaren vorondatea. | |
Ephe | BasHauti | 5:18 | Eta etzaiteztela hordi mahatsarnoz, ceinetan dissolutione baita: baina bethe çaitezte Spirituaz: | |
Ephe | BasHauti | 5:19 | Minçatzen çaretela çuen artean psalmuz, laudorioz eta cantu spiritualez: cantatzen eta resonatzen draucaçuela Iaunari çuen bihotzean. | |
Ephe | BasHauti | 5:20 | Gratiac-ere rendatzen drautzaçuela bethiere gauça guciéz, Iesus Christ gure Iaunaren icenean, gure Iainco eta Aitari: | |
Ephe | BasHauti | 5:23 | Ecen senharra da emaztearen buru, Christ-ere Eliçaren buru den beçala, eta hura da gorputzaren saluadorea. | |
Ephe | BasHauti | 5:24 | Bada, nola Eliçá baita Christen suiet, hala emazteac-ere diraden bere senharrén suiet gauça gucietan. | |
Ephe | BasHauti | 5:25 | Senharrác, çuen emaztey on erizteçue, Christec-ere Eliçari on eritzi draucan beçala, eta bere buruä eman vkan baitu harengatic: | |
Ephe | BasHauti | 5:27 | Hura beretaco Eliça glorioso eguin leçançát, macularic ez cimurduraric gabe, ez halaco berce gauçaric: baina licén saindu eta irreprehensible. | |
Ephe | BasHauti | 5:28 | Hala senharréc on eritzi behar drauece bere emaztey nola bere gorputzey: bere emazteari on daritzanac, bere buruäri on daritza. | |
Ephe | BasHauti | 5:29 | Ecen nehorc egundano bere haraguiari eztrauca gaitz eritzi: baina hatzen eta entretenitzen du hura, Iaunac-ere bere Eliçá beçala: | |
Ephe | BasHauti | 5:31 | Halacotz, vtziren ditu guiçonac aita eta ama eta iunctaturen çayó bere emazteari: eta biac haraguibat içanen dirade. | |