HEBREWS
Chapter 9
Hebr | Kekchi | 9:1 | Li xbe̱n contrato cuan xchakˈrab naxye chanru nak nalokˈoniman li Dios ut cuan jun li muheba̱l re lokˈoni̱nc yi̱banbil xbaneb li cui̱nk tabernáculo xcˈabaˈ. | |
Hebr | Kekchi | 9:2 | Joˈcaˈin nak yi̱banbil li naˈajej. Tasbil saˈ xyi riqˈuin jun nimla tˈicr. Saˈ li xbe̱n tasal cuan li candil cuukub xxamlel ut cuan ajcuiˈ li me̱x bar naqˈueman cuiˈ li mayejanbil caxlan cua. Li xbe̱n tasal aˈan Santil Naˈajej xcˈabaˈ. | |
Hebr | Kekchi | 9:4 | Aran cuan jun xcˈatbal li pom yi̱banbil riqˈuin oro, ut cuan ajcuiˈ jun li Lokˈlaj Ca̱x letzbil oro chirix. Chi saˈ li Lokˈlaj Ca̱x aˈan cuan li xar oro bar cuiˈ cˈu̱lanbil li maná. Cˈu̱lanbil ajcuiˈ saˈ li ca̱x lix xukˈ laj Aarón li quituxmec ut qui-atzˈumac. Ut cˈu̱lanbil ajcuiˈ aran li cuib chi pec ti̱c ru li tzˈi̱banbil cuiˈ li laje̱b chi chakˈrab. | |
Hebr | Kekchi | 9:5 | Ut saˈ xbe̱n li Lokˈlaj Ca̱x cuan cuib li querubines yi̱banbileb riqˈuin oro chanchaneb li ángel. Aˈan retalil nak cuan li Dios aran. Lix xiqˈueb naxcˈul rib saˈ xbe̱n lix tzˈapbal re li ca̱x bar naqˈueman cuiˈ li mayej quicˈ re xcuybal li ma̱c. Abanan anakcuan incˈaˈ takachˈolob nabal chic chirix aˈan. | |
Hebr | Kekchi | 9:6 | Joˈcaˈin nak queˈcˈanjelac saˈ li naˈajej li queˈxlokˈoni cuiˈ li Dios. Rajlal cutan queˈoc laj tij saˈ li xbe̱n tasal chixba̱nunquil lix cˈanjel. | |
Hebr | Kekchi | 9:7 | Aban saˈ lix cab tasal caˈaj cuiˈ li xyucuaˈil aj tij na-oc jun sut chiru li jun chihab. Ut nak na-oc saˈ li Lokˈlaj Santil Naˈajej aˈan, naxcˈam xquiqˈuel li xul ut naxmayeja re ta̱cuyekˈ lix ma̱c aˈan ut re ajcuiˈ nak ta̱cuyekˈ xma̱queb li tenamit. | |
Hebr | Kekchi | 9:8 | Riqˈuin li a̱tin aˈin, chirix li lokˈoni̱nc junxil saˈ li tabernáculo, li Santil Musikˈej naxcˈut chiku nak moco yalak ani ta naru na-oc toj chi saˈ li Lokˈlaj Santil Naˈajej riqˈuin li Dios xban nak toj cuan xcˈanjel li najter chakˈrab chiruheb ut toj yo̱queb chi cˈanjelac saˈ li xbe̱n tasal. Joˈcan nak li xbe̱n tasal aˈan naramoc re li oqueba̱l chiruheb saˈ li Lokˈlaj Santil Naˈajej. | |
Hebr | Kekchi | 9:9 | Chixjunil aˈin, aˈan jun retalil chokˈ ke anakcuan nak junxil quilajeˈmayejac. Aban li cˈatbil mayej ut li cˈaˈak chic re ru chi mayejil incˈaˈ quirisi lix ma̱queb. | |
Hebr | Kekchi | 9:10 | Saˈ lix pa̱ba̱leb junxil cuan li chakˈrab chirix li cˈaˈru teˈxtzaca ut cˈaˈru teˈrucˈ joˈ ajcuiˈ chanru nak teˈchˈajok re xsantobresinquileb rib. Usta incˈaˈ quijala lix naˈlebeb, aban tento queˈxba̱nu li chakˈrab aˈan toj quicuulac xkˈehil nak li Dios quixjal nak quixqˈue li acˈ naˈleb. | |
Hebr | Kekchi | 9:11 | Aban ac xcˈulun li Jesucristo ut aˈan chic li tzˈakal xyucuaˈil aj tij chokˈ ke la̱o. Ut xkacˈul li rusilal li Dios li quixqˈue ke saˈ li acˈ contrato. Li Jesucristo incˈaˈ nacˈanjelac saˈ junak tabernáculo yi̱banbil xbaneb li cui̱nk arin saˈ ruchichˈochˈ. Kˈaxal lokˈ cuiˈchic li naˈajej li nacˈanjelac cuiˈ. | |
Hebr | Kekchi | 9:12 | Li Ka̱cuaˈ Jesucristo co̱ saˈ li Lokˈlaj Santil Naˈajej saˈ choxa. Aˈan incˈaˈ quixmayeja xquiqˈuel li chiba̱t chi moco ral cuacax. Quixmayeja ban lix lokˈlaj quiqˈuel. Jun sut ajcuiˈ quixmayeja rib re xqˈuebal li kacolbal chi junelic. | |
Hebr | Kekchi | 9:13 | Saˈ lix pa̱ba̱leb junxil cuan nak riqˈuin li cˈaˈru nequeˈxba̱nu laj tij, nequeˈxmux ru lix cˈanjel saˈ li tabernáculo. Ut re xsachbal lix paltileb queˈxmayeja li chiba̱t ut li toro. Lix quiqˈuel ut lix chahil li cˈatbil tukˈ ix cuacax narachrachi̱c saˈ xbe̱neb laj tij. | |
Hebr | Kekchi | 9:14 | Cui lix quiqˈuel li xul naru naxsach lix paltileb, kˈaxal nim cuiˈchic xcuanquil lix quiqˈuel li Jesucristo xban nak aˈan narisi li kama̱c. Li Santil Musikˈej quixtenkˈa li Jesucristo nak quixmayeja rib chiru li Dios re xtojbal rix li kama̱c. Li Jesucristo tzˈakal cha̱bil. Ma̱cˈaˈ xma̱c ut lix quiqˈuel narisi li kama̱c li nacˈamoc chak re li ca̱mc saˈ kabe̱n. Naxsakobresi li kacˈaˈux re nak caˈaj cuiˈ chiru li yoˈyo̱quil Dios tocˈanjelak. | |
Hebr | Kekchi | 9:15 | Anakcuan cuan li acˈ contrato xban xcamic li Jesucristo. Chixjunileb li bokbileb xban li Dios ta̱cua̱nk xcuybal lix ma̱queb, eb li queˈcuan rubel xcuanquil li xbe̱n contrato joˈ ajcuiˈ la̱o li cuanco rubel xcuanquil li acˈ contrato. Ut ta̱cua̱nk kayuˈam chi junelic joˈ quixyechiˈi li Dios. Li Jesucristo quicam chiru cruz re kacolbal. Riqˈuin lix lokˈlaj quiqˈuel quixtoj rix li kama̱c. | |
Hebr | Kekchi | 9:16 | La̱ex ac nequenau nak junak cui̱nk cuan cˈaˈru re naxye cˈaˈru ta̱re̱chani li ralal xcˈajol junju̱nk. Ut aˈan ta̱uxma̱nk nak acak xcam. | |
Hebr | Kekchi | 9:17 | Li a̱tin aˈin ma̱cˈaˈ xcˈanjel nak toj yoˈyo li xyehoc re. Toj chirix ban lix camic ta̱cˈanjelak. | |
Hebr | Kekchi | 9:18 | Joˈcan nak li xbe̱n contrato quixakaba̱c chak xcuanquil riqˈuin xquiqˈueleb li xul nak queˈmayeja̱c. | |
Hebr | Kekchi | 9:19 | Nak laj Moisés quixye chixjunil li chakˈrab reheb li tenamit, quixchap li cocˈ rukˈ li pim hisopo xcˈabaˈ ut caˈchˈin li caki lana. Quixtzˈa saˈ xquiqˈuel li chiba̱t ut li ral cuacax yubil riqˈuin haˈ. Quixrachrachi li quicˈ chiru li hu tzˈi̱banbil cuiˈ li chakˈrab ut quixrachrachi ajcuiˈ saˈ xbe̱neb li tenamit. | |
Hebr | Kekchi | 9:20 | Tojoˈnak quixye reheb: Riqˈuin li quicˈ aˈin xakabanbil xcuanquil li contrato li quixqˈue li Dios chokˈ e̱re, chan. (Ex. 24:8) | |
Hebr | Kekchi | 9:21 | Ut laj Moisés quixrachrachi li quicˈ chiru li tabernáculo joˈ ajcuiˈ chiru chixjunil li cˈaˈak re ru nacˈanjelac saˈ li tabernáculo re xlokˈoninquil li Dios. | |
Hebr | Kekchi | 9:22 | Joˈ tzˈi̱banbil saˈ li chakˈrab, tento xsantobresinquil riqˈuin quicˈ chixjunil li quicˈanjelac chiruheb. Ma̱cˈaˈ xcuybal li ma̱c cui incˈaˈ ta̱hoyekˈ li quicˈ. | |
Hebr | Kekchi | 9:23 | Joˈcan nak tento nak queˈxrachrachi lix quiqˈuel li xul chiru li tabernáculo joˈ ajcuiˈ chiruheb li cˈaˈ re ru cuan chi saˈ re xsantobresinquileb. Li tabernáculo yal retalil li choxa. Ut li choxa santobresinbil riqˈuin jun mayej kˈaxal cuiˈchic lokˈ. Aˈan lix lokˈlaj quiqˈuel li Ka̱cuaˈ Jesucristo. | |
Hebr | Kekchi | 9:24 | Li Cristo incˈaˈ nacˈanjelac saˈ junak tabernáculo yi̱banbil xbaneb li cui̱nk. Nacˈanjelac ban saˈ choxa. Li tabernáculo quicuan, aˈan yal retalil li choxa. Li Jesucristo co̱ saˈ choxa ut anakcuan aran yo̱ chi jaloc a̱tin chikix chiru li Dios. | |
Hebr | Kekchi | 9:25 | Rajlal chihab na-oc lix yucuaˈil aj tij saˈ li Lokˈlaj Santil Naˈajej ut naxmayeja xquiqˈuel li xul. Aban moco joˈcan ta quixba̱nu li Jesucristo. Aˈan jun sut ajcuiˈ quixmayeja lix lokˈlaj quiqˈuel nak quicam. | |
Hebr | Kekchi | 9:26 | Cui ta quixmayeja rib nabal sut, nabal sut raj quicam chalen saˈ xticlajic li ruchichˈochˈ. Aban incˈaˈ quixba̱nu chi joˈcan. Li Jesucristo quicˈulun re xrakbal li xbe̱n contrato ut jun sut ajcuiˈ quixmayeja rib. Ut riqˈuin aˈan cuan xcuybal li ma̱c. | |
Hebr | Kekchi | 9:27 | Chixjunil li tenamit jun sut ajcuiˈ teˈca̱mk ut li Ka̱cuaˈ Dios ta̱rakok a̱tin saˈ xbe̱neb. | |