I JOHN
Chapter 2
| I Jo | ItaRive | 2:1 | Figliuoletti miei, io vi scrivo queste cose affinché non pecchiate; e se alcuno ha peccato, noi abbiamo un avvocato presso il Padre, cioè Gesù Cristo, il giusto; | |
| I Jo | ItaRive | 2:2 | ed egli è la propiziazione per i nostri peccati; e non soltanto per i nostri, ma anche per quelli di tutto il mondo. | |
| I Jo | ItaRive | 2:4 | Chi dice: io l’ho conosciuto e non osserva i suoi comandamenti, è bugiardo, e la verità non è in lui; | |
| I Jo | ItaRive | 2:6 | Da questo conosciamo che siamo in lui: chi dice di dimorare in lui, deve, nel modo ch’egli camminò, camminare anch’esso. | |
| I Jo | ItaRive | 2:7 | Diletti, non è un nuovo comandamento ch’io vi scrivo, ma un comandamento vecchio, che aveste dal principio: il comandamento vecchio è la Parola che avete udita. | |
| I Jo | ItaRive | 2:8 | E però è un comandamento nuovo ch’io vi scrivo; il che è vero in lui ed in voi; perché le tenebre stanno passando, e la vera luce già risplende. | |
| I Jo | ItaRive | 2:10 | Chi ama il suo fratello dimora nella luce e non v’è in lui nulla che lo faccia inciampare. | |
| I Jo | ItaRive | 2:11 | Ma chi odia il suo fratello è nelle tenebre e cammina nelle tenebre e non sa ov’egli vada, perché le tenebre gli hanno accecato gli occhi. | |
| I Jo | ItaRive | 2:12 | Figliuoletti, io vi scrivo perché i vostri peccati vi sono rimessi per il suo nome. | |
| I Jo | ItaRive | 2:13 | Padri, vi scrivo perché avete conosciuto Colui che è dal principio. Giovani, vi scrivo perché avete vinto il maligno. | |
| I Jo | ItaRive | 2:14 | Figliuoletti, v’ho scritto perché avete conosciuto il Padre. Padri, v’ho scritto perché avete conosciuto Colui che è dal principio. Giovani, v’ho scritto perché siete forti, e la parola di Dio dimora in voi, e avete vinto il maligno. | |
| I Jo | ItaRive | 2:15 | Non amate il mondo né le cose che sono nel mondo. Se uno ama il mondo, l’amor del Padre non è in lui. | |
| I Jo | ItaRive | 2:16 | Poiché tutto quello che è nel mondo: la concupiscenza della carne, la concupiscenza degli occhi e la superbia della vita non è dal Padre, ma è dal mondo. | |
| I Jo | ItaRive | 2:17 | E il mondo passa via con la sua concupiscenza; ma chi fa la volontà di Dio dimora in eterno. | |
| I Jo | ItaRive | 2:18 | Figliuoletti, è l’ultima ora; e come avete udito che l’anticristo deve venire, fin da ora sono sorti molti anticristi; onde conosciamo che è l’ultima ora. | |
| I Jo | ItaRive | 2:19 | Sono usciti di fra noi, ma non erano de’ nostri; perché, se fossero stati de’ nostri, sarebbero rimasti con noi; ma sono usciti affinché fossero manifestati e si vedesse che non tutti sono dei nostri. | |
| I Jo | ItaRive | 2:21 | Io vi ho scritto non perché non conoscete la verità, ma perché la conoscete, e perché tutto quel ch’è menzogna non ha a che fare con la verità. | |
| I Jo | ItaRive | 2:22 | Chi è il mendace se non colui che nega che Gesù è il Cristo? Esso è l’anticristo, che nega il Padre e il Figliuolo. | |
| I Jo | ItaRive | 2:23 | Chiunque nega il Figliuolo, non ha neppure il Padre; chi confessa il Figliuolo ha anche il Padre. | |
| I Jo | ItaRive | 2:24 | Quant’è a voi, dimori in voi quel che avete udito dal principio. Se quel che avete udito dal principio dimora in voi, anche voi dimorerete nel Figliuolo e nel Padre. | |
| I Jo | ItaRive | 2:27 | Ma quant’è a voi, l’unzione che avete ricevuta da lui dimora in voi, e non avete bisogno che alcuno v’insegni; ma siccome l’unzione sua v’insegna ogni cosa, ed è verace, e non è menzogna, dimorate in lui, come essa vi ha insegnato. | |
| I Jo | ItaRive | 2:28 | Ed ora, figliuoletti, dimorate in lui, affinché, quando egli apparirà, abbiam confidanza e alla sua venuta non abbiam da ritrarci da lui, coperti di vergogna. | |