Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Up Next
Chapter 28
I Sa KLV 28:1  'oH qaSta' Daq chaH jajmey, vetlh the Philistines boSta' chaj armies tay' vaD warfare, Daq Suv tlhej Israel. Achish ja'ta' Daq David, “ Sov DIch vetlh SoH DIchDaq jaH pa' tlhej jIH Daq the army, SoH je lIj loDpu'.”
I Sa KLV 28:2  David ja'ta' Daq Achish, “ vaj SoH DIchDaq Sov nuq lIj toy'wI' DichDaq ta'.” Achish ja'ta' Daq David, “ vaj DichDaq jIH chenmoH SoH wIj bodyguard vaD ever.”
I Sa KLV 28:3  DaH Samuel ghaHta' Heghpu', je Hoch Israel ghajta' lamented ghaH, je buried ghaH Daq Ramah, 'ach Daq Daj ghaj veng. Saul ghajta' lan DoH chaH 'Iv ghajta' familiar spirits, je the wizards, pa' vo' the puH.
I Sa KLV 28:4  The Philistines boSta' themselves tay', je ghoSta' je Dabta' Daq Shunem: je Saul boSta' Hoch Israel tay', je chaH Dabta' Daq Gilboa.
I Sa KLV 28:5  ghorgh Saul leghta' the army vo' the Philistines, ghaH ghaHta' vIp, je Daj tIq trembled greatly.
I Sa KLV 28:6  ghorgh Saul inquired vo' joH'a', joH'a' ta'be' jang ghaH, ghobe' Sum dreams, ghobe' Sum Urim, ghobe' Sum leghwI'pu'.
I Sa KLV 28:7  vaj ja'ta' Saul Daq Daj toy'wI'pu', “ nej jIH a be' 'Iv ghajtaH a familiar qa', vetlh jIH may jaH Daq Daj, je inquire vo' Daj.” Daj toy'wI'pu' ja'ta' Daq ghaH, “ yIlegh, pa' ghaH a be' 'Iv ghajtaH a familiar qa' Daq Endor.”
I Sa KLV 28:8  Saul disguised himself, je lan Daq latlh Sut, je mejta', ghaH je cha' loDpu' tlhej ghaH, je chaH ghoSta' Daq the be' Sum ram: je ghaH ja'ta', “Please divine Daq jIH Sum the familiar qa', je qem jIH Dung 'Iv jIH DIchDaq pong Daq SoH.”
I Sa KLV 28:9  The be' ja'ta' Daq ghaH, “ yIlegh, SoH Sov nuq Saul ghajtaH ta'pu', chay' ghaH ghajtaH pe' litHa' chaH 'Iv ghaj familiar spirits, je the wizards, pa' vo' the puH. qatlh vaj ta' SoH lay a tojta'ghach vaD wIj yIn, Daq cause jIH Daq Hegh?”
I Sa KLV 28:10  Saul swore Daq Daj Sum joH'a', ja'ta', “As joH'a' yIn, pa' DIchDaq ghobe' punishment qaS Daq SoH vaD vam Doch.”
I Sa KLV 28:11  vaj ja'ta' the be', “ 'Iv DIchDaq jIH qem Dung Daq SoH?” ghaH ja'ta', “ qem Samuel Dung vaD jIH.”
I Sa KLV 28:12  ghorgh the be' leghta' Samuel, ghaH SaQta' tlhej a loud ghogh; je the be' jatlhta' Daq Saul, ja'ta', “ qatlh ghaj SoH deceived jIH? vaD SoH 'oH Saul!”
I Sa KLV 28:13  The joH ja'ta' Daq Daj, “ yImev taH vIp. vaD nuq ta' SoH legh?” The be' ja'ta' Daq Saul, “ jIH legh a joH'a' choltaH Dung pa' vo' the tera'.”
I Sa KLV 28:14  ghaH ja'ta' Daq Daj, “ nuq ta'taH ghaH legh rur?” ghaH ja'ta', “An qan loD choltaH Dung. ghaH ghaH covered tlhej a robe.” Saul perceived vetlh 'oH ghaHta' Samuel, je ghaH bowed tlhej Daj qab Daq the yav, je ta'ta' obeisance.
I Sa KLV 28:15  Samuel ja'ta' Daq Saul, “ qatlh ghaj SoH disturbed jIH, Daq qem jIH Dung?” Saul jangta', “ jIH 'oH very distressed; vaD the Philistines chenmoH veS Daq jIH, je joH'a' ghajtaH departed vo' jIH, je answers jIH ghobe' latlh, ghobe' Sum leghwI'pu', ghobe' Sum dreams. vaj jIH ghaj ja' SoH, vetlh SoH may chenmoH Sovta' Daq jIH nuq jIH DIchDaq ta'.”
I Sa KLV 28:16  Samuel ja'ta', “ qatlh vaj ta' SoH tlhob vo' jIH, since joH'a' ghajtaH departed vo' SoH je ghajtaH moj lIj jagh?
I Sa KLV 28:17  joH'a' ghajtaH ta'pu' Daq SoH as ghaH jatlhta' Sum jIH. joH'a' ghajtaH torn the kingdom pa' vo' lIj ghop, je nobpu' 'oH Daq lIj jIl, 'ach Daq David.
I Sa KLV 28:18  Because SoH ta'be' obey the ghogh vo' joH'a', je ta'be' execute Daj fierce QeHpu' Daq Amalek, vaj joH'a' ghajtaH ta'pu' vam Doch Daq SoH vam jaj.
I Sa KLV 28:19  Moreover joH'a' DichDaq toD Israel je tlhej SoH Daq the ghop vo' the Philistines; je wa'leS SoH je lIj puqloDpu' DichDaq taH tlhej jIH. joH'a' DichDaq toD the army vo' Israel je Daq the ghop vo' the Philistines.”
I Sa KLV 28:20  vaj Saul pumta' SibI' Daj teblu'ta' length Daq the tera', je ghaHta' terrified, because vo' the mu'mey vo' Samuel. pa' ghaHta' ghobe' HoS Daq ghaH; vaD ghaH ghajta' eaten ghobe' tIr Soj Hoch the jaj, ghobe' Hoch the ram.
I Sa KLV 28:21  The be' ghoSta' Daq Saul, je leghta' vetlh ghaH ghaHta' 'oy' troubled, je ja'ta' Daq ghaH, “ yIlegh, lIj handmaid ghajtaH listened Daq lIj ghogh, je jIH ghaj lan wIj yIn Daq wIj ghop, je ghaj listened Daq lIj mu'mey nuq SoH jatlhta' Daq jIH.
I Sa KLV 28:22  DaH vaj, please 'Ij je Daq the ghogh vo' lIj handmaid, je chaw' jIH cher a morsel vo' tIr Soj qaSpa' SoH; je Sop, vetlh SoH may ghaj HoS, ghorgh SoH jaH Daq lIj way.”
I Sa KLV 28:23  'ach ghaH refused, je ja'ta', jIH DichDaq ghobe' Sop. 'ach Daj toy'wI'pu', tay' tlhej the be', constrained ghaH; je ghaH listened Daq chaj ghogh. vaj ghaH Hu' vo' the tera', je ba'ta' Daq the bed.
I Sa KLV 28:24  The be' ghajta' a fattened calf Daq the tuq. ghaH hurried je HoHta' 'oH; je ghaH tlhapta' flour, je kneaded 'oH, je vutta' unleavened tIr Soj vo' 'oH.
I Sa KLV 28:25  ghaH qempu' 'oH qaSpa' Saul, je qaSpa' Daj toy'wI'pu'; je chaH ate. vaj chaH rose Dung, je mejta' DoH vetlh ram.