Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke ABP 1:12  And Zacharias was disturbed seeing him, and fear fell upon him.
Luke ACV 1:12  And Zacharias having seen, was shaken, and fear fell upon him.
Luke AFV2020 1:12  And when he saw the angel, Zacharias was troubled, and fear fell upon him.
Luke AKJV 1:12  And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell on him.
Luke ASV 1:12  And Zacharias was troubled when he saw him, and fear fell upon him.
Luke Anderson 1:12  And Zachariah was troubled at the sight, and fear fell upon him.
Luke BBE 1:12  And Zacharias was troubled when he saw him, and fear came on him.
Luke BWE 1:12  When Zechariah saw him, he was surprised and afraid.
Luke CPDV 1:12  And upon seeing him, Zechariah was disturbed, and fear fell over him.
Luke Common 1:12  And Zechariah was troubled when he saw him, and fear fell upon him.
Luke DRC 1:12  And Zachary seeing him, was troubled: and fear fell upon him.
Luke Darby 1:12  And Zacharias was troubled, seeing [him], and fear fell upon him.
Luke EMTV 1:12  And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.
Luke Etheridg 1:12  And Zakaria trembled when he saw him, and fear fell upon him.
Luke Geneva15 1:12  And when Zacharias sawe him, he was troubled, and feare fell vpon him.
Luke Godbey 1:12  and Zacharias was troubled seeing him, and fear fell on him.
Luke GodsWord 1:12  Zechariah was troubled and overcome with fear.
Luke Haweis 1:12  And Zacharias was agitated greatly at the sight, and fear fell upon him.
Luke ISV 1:12  When Zechariah saw him, he was shaken, and fear overwhelmed him.
Luke Jubilee2 1:12  And when Zacharias saw [him], he was troubled, and fear fell upon him.
Luke KJV 1:12  And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.
Luke KJVA 1:12  And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.
Luke KJVPCE 1:12  And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.
Luke LEB 1:12  And Zechariah was terrified when he saw the angel, and fear fell upon him.
Luke LITV 1:12  And seeing this , Zacharias was troubled, and fear fell on him.
Luke LO 1:12  And Zacharias was discomposed at the sight, and in great terror.
Luke MKJV 1:12  And seeing this, Zacharias was troubled, and fear fell on him.
Luke Montgome 1:12  And as he saw him Zachariah was troubled, and fear fell upon him.
Luke Murdock 1:12  And when Zachariah saw him, he was agitated, and fear fell upon him.
Luke NETfree 1:12  And Zechariah, visibly shaken when he saw the angel, was seized with fear.
Luke NETtext 1:12  And Zechariah, visibly shaken when he saw the angel, was seized with fear.
Luke NHEB 1:12  Zechariah was troubled when he saw him, and fear fell upon him.
Luke NHEBJE 1:12  Zechariah was troubled when he saw him, and fear fell upon him.
Luke NHEBME 1:12  Zechariah was troubled when he saw him, and fear fell upon him.
Luke Noyes 1:12  And Zachariah was troubled at the sight, and fear fell upon him.
Luke OEB 1:12  Zechariah was startled at the sight and was awe-struck.
Luke OEBcth 1:12  Zechariah was startled at the sight and was awe-struck.
Luke OrthJBC 1:12  And, seeing the malach, Zecharyah was terrified, and pachad (fear) fell on him. [Shofetim 6:22,23; 13:22]
Luke RKJNT 1:12  And when Zechariah saw him, he was troubled, and fear came upon him.
Luke RLT 1:12  And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.
Luke RNKJV 1:12  And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.
Luke RWebster 1:12  And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.
Luke Rotherha 1:12  and Zachariah was troubled when he beheld, and, fear, fell upon him.
Luke Twenty 1:12  Zechariah was startled at the sight and was awe-struck.
Luke Tyndale 1:12  And when Zacharias sawe him he was abasshed and feare came on him.
Luke UKJV 1:12  And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.
Luke Webster 1:12  And when Zacharias saw [him], he was troubled, and fear fell upon him.
Luke Weymouth 1:12  and Zechariah on seeing him was agitated and terrified.
Luke Worsley 1:12  And when Zacharias saw him, he was startled and struck with fear:
Luke YLT 1:12  and Zacharias, having seen, was troubled, and fear fell on him;
Luke VulgClem 1:12  Et Zacharias turbatus est videns, et timor irruit super eum.
Luke VulgCont 1:12  Et Zacharias turbatus est videns, et timor irruit super eum.
Luke VulgHetz 1:12  Et Zacharias turbatus est videns, et timor irruit super eum.
Luke VulgSist 1:12  Et Zacharias turbatus est videns, et timor irruit super eum.
Luke Vulgate 1:12  et Zaccharias turbatus est videns et timor inruit super eum
Luke CzeB21 1:12  Když ho Zachariáš spatřil, byl ohromen a přemožen strachem.
Luke CzeBKR 1:12  A uzřev jej Zachariáš, zstrašil se, a bázeň připadla na něj.
Luke CzeCEP 1:12  Když ho Zachariáš uviděl, zděsil se a padla na něho bázeň.
Luke CzeCSP 1:12  Když ho Zachariáš uviděl, rozrušil se a padl na něj strach.
Luke ABPGRK 1:12  και εταράχθη Ζαχαρίας ιδών και φόβος επέπεσεν επ΄ αυτόν
Luke Afr1953 1:12  En toe Sagaría hom sien, was hy ontsteld, en vrees het hom oorval.
Luke Alb 1:12  Zakaria, kur e pa, u trondit dhe e zuri frika.
Luke Antoniad 1:12  και εταραχθη ζαχαριας ιδων και φοβος επεπεσεν επ αυτον
Luke AraNAV 1:12  فَاضْطَرَبَ زَكَرِيَّا لَمَّا رَآهُ وَاسْتَوْلَى عَلَيْهِ الْخَوْفُ.
Luke AraSVD 1:12  فَلَمَّا رَآهُ زَكَرِيَّا ٱضْطَرَبَ وَوَقَعَ عَلَيْهِ خَوْفٌ.
Luke ArmEaste 1:12  Երբ Զաքարիան նրան տեսաւ, խռովուեց, եւ վախ ընկաւ նրա մէջ:
Luke ArmWeste 1:12  Երբ Զաքարիա տեսաւ՝ վրդովեցաւ, եւ վախը համակեց զինք՝՝:
Luke Azeri 1:12  زکريا مله‌يي گؤره‌نده دئسکئندي و قورخو اونو بورودو.
Luke BasHauti 1:12  Eta Zacharias trubla cedin hura ikussiric, eta icidurabat eror cedin haren gainera.
Luke Bela 1:12  і Захар, убачыўшы яго, сумеўся, і страх агарнуў яго.
Luke BretonNT 1:12  Zakaria a voe trubuilhet o welout anezhañ hag ar spont a grogas ennañ.
Luke BulCarig 1:12  И Захария като го виде, смути се и страх нападна на него.
Luke BulVeren 1:12  А когато Захария го видя, се смути и го обзе страх.
Luke BurCBCM 1:12  ဇခါရိယသည်လည်း ကောင်းကင်တမန်တော်ကိုမြင်သောအခါ စိတ်နှလုံးမငြိမ်မသက်ဖြစ်လျက် ကြောက်ရွံ့တုန်လှုပ် လေ၏။-
Luke BurJudso 1:12  ဇာခရိသည်မြင်လျှင်၊ စိတ်နှလုံးမငြိမ်မဝပ် ထိတ်လန့်ခြင်းသို့ရောက်၏။
Luke Byz 1:12  και εταραχθη ζαχαριας ιδων και φοβος επεπεσεν επ αυτον
Luke CSlEliza 1:12  и смутися Захариа видев, и страх нападе нань.
Luke Calo 1:12  Y Zacharias al dicarle cangueló, y peró dal opré ó.
Luke CebPinad 1:12  Ug si Zacarias nakulbaan sa iyang pagkakita kaniya, ug giabut siyag kalisang.
Luke Che1860 1:12  ᏤᎦᎳᏯᏃ ᎤᎪᎲ, ᎤᏕᏯᏔᏁᎴ ᎠᎴ ᎤᏍᎦᎴᎢ.
Luke ChiNCVs 1:12  撒迦利亚一见就惊慌起来,十分害怕。
Luke ChiSB 1:12  匝加利亞一見,驚惶失措,害怕起來;
Luke ChiUn 1:12  撒迦利亞看見,就驚慌害怕。
Luke ChiUnL 1:12  撒迦利亞見之、愕然而懼、
Luke ChiUns 1:12  撒迦利亚看见,就惊慌害怕。
Luke CopNT 1:12  ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲁϥⲛⲁⲩ ⳿ⲛϫⲉ ⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥ ϥ⳿ϣⲑⲟⲣⲧⲉⲣ ⲟⲩⲟϩ ⲩϩⲟϯ ⲁⲥ⳿ⲓ ⳿ⲉ⳿ϩⲣⲏⲓ ⳿ⲉϫⲱϥ.
Luke CopSahBi 1:12  ⲁϥϣⲧⲟⲣⲧⲣ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥ ⲛⲧⲉⲣⲉϥⲛⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲁⲩϩⲟⲧⲉ ϩⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱϥ
Luke CopSahHo 1:12  ⲁϥϣⲧⲟⲣ<ⲧⲣ> ⲇⲉ ⲛ̅ϭⲓⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥ ⲛⲧⲉⲣⲉϥⲛⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲁⲩϩⲟⲧⲉ ϩⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ̈ ⲉϫⲱϥ.
Luke CopSahid 1:12  ⲁϥϣⲧⲟⲣ[ⲧⲣ] ⲇⲉ ⲛϭⲓⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥ ⲛⲧⲉⲣⲉϥⲛⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲁⲩϩⲟⲧⲉ ϩⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱϥ
Luke CopSahid 1:12  ⲁϥϣⲧⲟⲣⲧⲣ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥ ⲛⲧⲉⲣⲉϥⲛⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲁⲩϩⲟⲧⲉ ϩⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱϥ.
Luke CroSaric 1:12  Ugledavši ga, Zaharija se prepade i strah ga spopade.
Luke DaNT1819 1:12  Og da Zacharias saae ham, forfærdedes han, og Frygt faldt paa ham.
Luke DaOT1871 1:12  Og da Sakarias saa ham, forfærdedes han, og Frygt faldt over ham.
Luke DaOT1931 1:12  Og da Sakarias saa ham, forfærdedes han, og Frygt faldt over ham.
Luke Dari 1:12  زکریا از دیدن این منظره تکانی خورد و ترسید.
Luke DutSVV 1:12  En Zacharias, hem ziende, werd ontroerd, en vreze is op hem gevallen.
Luke DutSVVA 1:12  En Zacharias, hem ziende, werd ontroerd, en vreze is op hem gevallen.
Luke Elzevir 1:12  και εταραχθη ζαχαριας ιδων και φοβος επεπεσεν επ αυτον
Luke Esperant 1:12  Kaj Zeĥarja maltrankviliĝis, kiam li vidis lin, kaj sur lin falis timo.
Luke Est 1:12  Teda nähes Sakarias ehmus ja hirm valdas teda.
Luke FarHezar 1:12  زکریا با دیدن او، بهت‌زده شد و ترس وجودش را فراگرفت.
Luke FarOPV 1:12  چون زکریااو را دید، در حیرت افتاده، ترس بر او مستولی شد.
Luke FarTPV 1:12  زكریا از دیدن این منظره تكانی خورد و ترسید.
Luke FinBibli 1:12  Ja kuin Sakarias hänen näki, hämmästyi hän ja pelko lankesi hänen päällensä.
Luke FinPR 1:12  Ja hänet nähdessään Sakarias hämmästyi, ja hänet valtasi pelko.
Luke FinPR92 1:12  Enkelin nähdessään Sakarias säikähti ja joutui pelon valtaan.
Luke FinRK 1:12  Hänet nähdessään Sakarias säikähti ja joutui pelon valtaan.
Luke FinSTLK2 1:12  Hänet nähdessään Sakarias säikähti, ja hänet valtasi pelko.
Luke FreBBB 1:12  Et Zacharie fut troublé en le voyant, et la crainte le saisit.
Luke FreBDM17 1:12  Et Zacharie fut troublé quand il le vit, et il fut saisi de crainte.
Luke FreCramp 1:12  Zacharie, en le voyant, fut troublé, et la crainte le saisit.
Luke FreGenev 1:12  Et Zacharie fut troublé quand il vid, et la crainte le faifit.
Luke FreJND 1:12  Et Zacharie, le voyant, fut troublé, et la crainte le saisit.
Luke FreOltra 1:12  Zacharie fut troublé à sa vue, et la frayeur s'empara de lui;
Luke FrePGR 1:12  et Zacharie fut troublé en le voyant, et la crainte s'empara de lui.
Luke FreSegon 1:12  Zacharie fut troublé en le voyant, et la frayeur s'empara de lui.
Luke FreStapf 1:12  A sa vue Zaccharie fut troublé, et la crainte le saisit.
Luke FreSynod 1:12  Zacharie, en le voyant, fut troublé, et la frayeur le saisit.
Luke FreVulgG 1:12  Zacharie fut troublé en le voyant, et la frayeur le saisit.
Luke GerAlbre 1:12  Bei seinem Anblick erschrak Zacharias, und Furcht befiel ihn.
Luke GerBoLut 1:12  Und als Zacharias ihn sah, erschrak er, und es kam ihn eine Furcht an.
Luke GerElb18 1:12  Und als Zacharias ihn sah, ward er bestürzt, und Furcht überfiel ihn.
Luke GerElb19 1:12  Und als Zacharias ihn sah, ward er bestürzt, und Furcht überfiel ihn.
Luke GerGruen 1:12  Zacharias erschrak, als er ihn sah, und es befiel ihn Furcht.
Luke GerLeoNA 1:12  Und Zacharias erschrak, als er ihn sah, und Furcht befiel ihn.
Luke GerLeoRP 1:12  Und Zacharias erschrak, als er ihn sah, und Furcht befiel ihn.
Luke GerMenge 1:12  Bei seinem Anblick erschrak Zacharias, und Furcht befiel ihn;
Luke GerNeUe 1:12  Zacharias erschrak, als er ihn wahrnahm, und bekam es mit der Angst zu tun.
Luke GerOffBi 1:12  Und er geriet in Unruhe, als Zacharias ihn sah und es fiel Furcht auf ihn.
Luke GerReinh 1:12  Und Zacharias erschrak, als er ihn sah, und Furcht befiel ihn.
Luke GerSch 1:12  Und Zacharias erschrak, als er ihn sah, und Furcht überfiel ihn.
Luke GerTafel 1:12  Und Zacharias erbebte, als er ihn sah, und eine Furcht fiel auf ihn.
Luke GerTextb 1:12  Und Zacharias, da er es sah, ward bestürzt und Furcht kam über ihn.
Luke GerZurch 1:12  Und Zacharias erschrak, als er ihn sah, und Furcht überfiel ihn.
Luke GreVamva 1:12  και ο Ζαχαρίας ιδών εταράχθη, και φόβος επέπεσεν επ' αυτόν.
Luke Haitian 1:12  Lè Zakari wè l', li sezi; li te pè anpil.
Luke HebDelit 1:12  וַיִּבָּהֵל זְכַרְיָה בִּרְאוֹתוֹ אֹתוֹ וְאֵימָה נָפְלָה עָלָיו׃
Luke HebModer 1:12  ויבהל זכריה בראותו אתו ואימה נפלה עליו׃
Luke HunKNB 1:12  Ennek láttára Zakariás zavarba jött, és félelem szállta meg.
Luke HunKar 1:12  És láttára megrettene Zakariás, és félelem szállá meg őt.
Luke HunRUF 1:12  Amikor Zakariás meglátta, megrettent, és félelem szállta meg.
Luke HunUj 1:12  Zakariás amikor ezt meglátta, megrettent, és félelem szállta meg.
Luke IriODomh 1:12  Agus ar na fhaicsin do Shacharías, do bhí sé ar na bhúaidhreadh, agus do ghlac eagla é.
Luke ItaDio 1:12  E Zaccaria, vedutolo, fu turbato, e timore cadde sopra lui.
Luke ItaRive 1:12  E Zaccaria, vedutolo, fu turbato e preso da spavento.
Luke JapBungo 1:12  ザカリヤ之を見て、心さわぎ懼を生ず。
Luke JapDenmo 1:12  ザカリアはそれを見て動転し,恐れにとらわれた。
Luke JapKougo 1:12  ザカリヤはこれを見て、おじ惑い、恐怖の念に襲われた。
Luke JapRague 1:12  ザカリア之を見て心騒ぎ、且恐ろしさに撲たれたり。
Luke KLV 1:12  Zacharias ghaHta' troubled ghorgh ghaH leghta' ghaH, je taHvIp pumta' upon ghaH.
Luke Kapingam 1:12  Di madagoaa Zechariah ne-gidee tangada di-langi deelaa, geia gu-homouli, gu-madagu huoloo.
Luke Kaz 1:12  Зәкәрия оны көргенде селк етіп, бойын қорқыныш билеп алды.
Luke Kekchi 1:12  Cˈajoˈ nak quisach xchˈo̱l laj Zacarías nak quiril li ángel ut quixucuac.
Luke KhmerNT 1:12  កាល​លោក​សាការី​ឃើញ​ គាត់​ក៏​តក់​ស្លុត​ ហើយ​មាន​សេចក្ដី​ភ័យខ្លាច​
Luke KorHKJV 1:12  사가랴가 그를 보고 불안해하며 두려움에 사로잡히거늘
Luke KorRV 1:12  사가랴가 보고 놀라며 무서워하니
Luke Latvian 1:12  Un Zaharijs, to redzēdams, izbijās, un viņu pārņēma bailes.
Luke LinVB 1:12  Ntángo Zakaría amóní yě, abángí mpé ayókí nsómo ené­ne.
Luke LtKBB 1:12  Pamatęs jį, Zacharijas sumišo, ir jį apėmė baimė.
Luke LvGluck8 1:12  Un Zaharija to redzēdams izbijās, un bailes tam uznāca.
Luke Mal1910 1:12  സെഖൎയ്യാവു അവനെ കണ്ടു ഭ്രമിച്ചു ഭയപരവശനായി.
Luke ManxGael 1:12  As tra honnick Zacharias eh, v'eh seaghnit, as huitt aggle er.
Luke Maori 1:12  Na ka ohorere a Hakaraia i tona kitenga i a ia, a tau ana te wehi ki a ia.
Luke Mg1865 1:12  Ary nony nahita azy Zakaria, dia taitra loatra izy ka raiki-tahotra.
Luke MonKJV 1:12  Тэгээд түүнийг Захариа хараад түгшсэн бөгөөд түүн дээр айдас буув.
Luke MorphGNT 1:12  καὶ ἐταράχθη Ζαχαρίας ἰδών, καὶ φόβος ἐπέπεσεν ἐπ’ αὐτόν.
Luke Ndebele 1:12  Kwathi uZakariya eyibona waqhuqha, lokwesaba kwawela phezu kwakhe.
Luke NlCanisi 1:12  Zakarias ontstelde bij dit gezicht, en beefde van angst.
Luke NorBroed 1:12  og Sakarja ble opprørt da han hadde sett det, og frykt falt på ham.
Luke NorSMB 1:12  Då Zakarja såg engelen, stokk han, og det kom ein otte yver honom.
Luke Norsk 1:12  Og da Sakarias så ham, blev han forferdet, og frykt falt på ham.
Luke Northern 1:12  Zəkəriyyə bunu görüb təlaşa düşdü və çox qorxdu.
Luke Peshitta 1:12  ܘܐܫܬܓܫ ܙܟܪܝܐ ܟܕ ܚܙܝܗܝ ܘܕܚܠܬܐ ܢܦܠܬ ܥܠܘܗܝ ܀
Luke PohnOld 1:12  Sakarias lao masani, ap lusikida o masapwekada.
Luke Pohnpeia 1:12  Ni Sekaraia eh kilangada tohnlengo, e ahpw luskihda oh masepwehkada kowahlap.
Luke PolGdans 1:12  I zatrwożył się Zacharyjasz ujrzawszy go, a bojaźń przypadła nań.
Luke PolUGdan 1:12  I przeraził się Zachariasz na jego widok, i ogarnął go strach.
Luke PorAR 1:12  E Zacarias, vendo-o, ficou turbado, e o temor o assaltou.
Luke PorAlmei 1:12  E Zacharias, vendo-o, turbou-se, e caiu temor sobre elle.
Luke PorBLivr 1:12  Quando Zacarias o viu, perturbou-se, e o medo o tomou.
Luke PorBLivr 1:12  Quando Zacarias o viu, perturbou-se, e o medo o tomou.
Luke PorCap 1:12  *Ao vê-lo, Zacarias ficou perturbado e encheu-se de temor.
Luke RomCor 1:12  Zaharia s-a înspăimântat, când l-a văzut, şi l-a apucat frica.
Luke RusSynod 1:12  Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него.
Luke RusSynod 1:12  Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него.
Luke RusVZh 1:12  Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него.
Luke SBLGNT 1:12  καὶ ἐταράχθη Ζαχαρίας ἰδών, καὶ φόβος ἐπέπεσεν ἐπʼ αὐτόν.
Luke Shona 1:12  Zvino Zakaria wakati achimuona akanetseka, kutya kukamuwira.
Luke SloChras 1:12  In Zaharija se ustraši, ko ga zagleda, in groza ga obide.
Luke SloKJV 1:12  Ko pa ga je Zaharija zagledal, je bil zaskrbljen in strah je padel nanj.
Luke SloStrit 1:12  In Zaharija se ustraši, ko ga ugleda, in groza ga obide.
Luke SomKQA 1:12  Goortuu Sakariyas arkay ayuu naxay, wuuna cabsaday.
Luke SpaPlate 1:12  Al verle, Zacarías se turbó, y lo invadió el temor.
Luke SpaRV 1:12  Y se turbó Zacarías viéndole, y cayó temor sobre él.
Luke SpaRV186 1:12  Y se turbó Zacarías viéndole, y cayó temor sobre él.
Luke SpaRV190 1:12  Y se turbó Zacarías viéndole, y cayó temor sobre él.
Luke SpaTDP 1:12  Zacarías se perturbó cuando lo vio, y el miedo se apoderó de él.
Luke SpaVNT 1:12  Y se turbó Zacarías viéndole, y cayó temor sobre él.
Luke SrKDEkav 1:12  И кад га виде Зарија уплаши се и страх нападе на њ.
Luke SrKDIjek 1:12  И кад га видје Зарија уплаши се и страх нападе на њ.
Luke StatResG 1:12  Καὶ ἐταράχθη Ζαχαρίας ἰδών, καὶ φόβος ἐπέπεσεν ἐπʼ αὐτόν.
Luke Swahili 1:12  Zakariya alipomwona alifadhaika, hofu ikamwingia.
Luke Swe1917 1:12  Och när Sakarias såg honom, blev han förskräckt, och fruktan föll över honom.
Luke SweFolk 1:12  Sakarias blev förskräckt vid synen och greps av fruktan.
Luke SweKarlX 1:12  Och Zacharias wardt förskräckt, då han såg honom, och en räddhoge föll öfwer honom.
Luke SweKarlX 1:12  Och Zacharias vardt förskräckt, då han såg honom, och en räddhåge föll öfver honom.
Luke TNT 1:12  καὶ ἐταράχθη Ζαχαρίας ἰδών, καὶ φόβος ἐπέπεσεν ἐπ᾽ αὐτόν.
Luke TR 1:12  και εταραχθη ζαχαριας ιδων και φοβος επεπεσεν επ αυτον
Luke TagAngBi 1:12  At nagulumihanan si Zacarias, pagkakita niya sa kaniya, at dinatnan siya ng takot.
Luke Tausug 1:12  Pagkita' hi Jakariyas ha malāikat kiyublaan iban miyuga' siya.
Luke ThaiKJV 1:12  เมื่อเศคาริยาห์เห็นก็ตกใจกลัว
Luke Tisch 1:12  καὶ ἐταράχθη Ζαχαρίας ἰδών, καὶ φόβος ἐπέπεσεν ἐπ’ αὐτόν.
Luke TpiKJPB 1:12  Na taim Sakaraias i lukim em, em i pilim wari, na pret i pundaun antap long em.
Luke TurHADI 1:12  Zekeriya meleği görünce şaşırdı, korkuya kapıldı.
Luke TurNTB 1:12  Zekeriya onu görünce şaşırdı, korkuya kapıldı.
Luke UkrKulis 1:12  І вжахнув ся Захарія побачивши, і страх обняв його.
Luke UkrOgien 1:12  І стриво́живсь Захарій, побачивши, і о́страх на нього напав.
Luke Uma 1:12  Kanahilo-na Zakharia mala'eka toei, konce pai' me'eka' lia-imi.
Luke UrduGeo 1:12  اُسے دیکھ کر زکریاہ گھبرایا اور بہت ڈر گیا۔
Luke UrduGeoD 1:12  उसे देखकर ज़करियाह घबराया और बहुत डर गया।
Luke UrduGeoR 1:12  Use dekh kar Zakariyāh ghabrāyā aur bahut ḍar gayā.
Luke UyCyr 1:12  Зәкәрия қорққинидин һодуқуп кәтти,
Luke VieLCCMN 1:12  Thấy vậy, ông Da-ca-ri-a bối rối, và nỗi sợ hãi ập xuống trên ông.
Luke Viet 1:12  Xa-cha-ri thấy thì bối rối sợ hãi.
Luke VietNVB 1:12  Thấy thiên sứ, Xa-cha-ri bối rối sợ hãi.
Luke WHNU 1:12  και εταραχθη ζαχαριας ιδων και φοβος επεπεσεν επ αυτον
Luke WelBeibl 1:12  Roedd Sachareias wedi dychryn am ei fywyd.
Luke Wulfila 1:12  𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌰𐌳𐍂𐍉𐌱𐌽𐍉𐌳𐌰 𐌶𐌰𐌺𐌰𐍂𐌹𐌰𐍃 𐌲𐌰𐍃𐌰𐌹𐍈𐌰𐌽𐌳𐍃, 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌲𐌹𐍃 𐌳𐌹𐍃𐌳𐍂𐌰𐌿𐍃 𐌹𐌽𐌰.
Luke Wycliffe 1:12  And Zacarie seynge was afraied, and drede fel vpon hym.
Luke f35 1:12  και εταραχθη ζαχαριας ιδων και φοβος επεπεσεν επ αυτον
Luke sml_BL_2 1:12  Pag'nda' si Jakariya ma mala'ikat itu, magtūy iya takuddat maka sinōd tāw.
Luke vlsJoNT 1:12  En Zacharias hem ziende werd verschrikt en vreeze viel op hem.