LUKE
Chapter 1
Luke | LinVB | 1:2 | Bakomí sé maye bayébísí bísó na bato bamónókí mangó na míso út’o ebandela, mpé bazalí batéyi ba maloba ma Mokonzi Nzámbe. | |
Luke | LinVB | 1:3 | Bôngó, Teofíle wa lokúmu, ngáí mpé, áwa nasolólí mánso malámu út’o ebandela, nakání kokomela yǒ mangó na molongó ; | |
Luke | LinVB | 1:5 | Zakaría, moto wa molongó mwa Abía, azalákí nganga Nzámbe ntángo Eróde azalákí mokonzi wa Yudéa. Mwásí wa yě Elizabéti azalákí moto wa libótá lya Arone. | |
Luke | LinVB | 1:6 | Bangó bábalé bazalákí bato ba bosémbo o míso ma Nzámbe, bazalákí kotósa mibéko mpé mitíndo mínso mya Nzámbe. | |
Luke | LinVB | 1:8 | Mokolo mǒkó Zakaría azalákí kosála mosálá mwa bonganga o míso ma Nzámbe, mpô ezalákí ngala ya molongó mwa yě. | |
Luke | LinVB | 1:9 | Babétékí zeké lokóla banganga Nzámbe bameséní kosála. Zakaría abimí mpô ya koyíngela o esíká esántu ya Mokonzi mpé kotumba mpaka ya malási. | |
Luke | LinVB | 1:13 | Kasi ǎnzelú alobí na yě : « Obánga té, Zakaría, Nzámbe ayókí mabóndélí ma yǒ. Mwásí wa yǒ Elizabéti akobótela yǒ mwána mobáli, okopésa yě nkómbó Yoáne. | |
Luke | LinVB | 1:15 | mpô akozala moto monéne o míso ma Mokonzi. Akomele víno na masanga makási té, akotónda na Elímo Sántu út’o libumu lya mamá wa yě. | |
Luke | LinVB | 1:17 | Akotámbola o bosó bwa yě na mayéle mpé na ngúyá ya Elía mpô ’te bána bázala na mitéma lokóla batatá ba bangó, mpé ápésa baye batombókí mayéle ma bato ba bosémbo, bôngó áléngelele Mokonzi ekólo ya bato bakokí koyamba yě malámu. » | |
Luke | LinVB | 1:18 | Kasi Zakaría alobí na ǎnzelú : « Ndéngé níni nakoyéba ’te ekosálema bôngó ? Mpô ngáí nakómí mobangé, mpé mwásí wa ngáí asílí anuní. » | |
Luke | LinVB | 1:19 | Anzelú azóngísí : « Ngáí nazalí Gabriel, óyo azalí ntángo ínso o bosó bwa Nzámbe ; natíndámí mpô ’te náloba na yǒ mpé náyébisa yǒ nsango eye ya esengo. | |
Luke | LinVB | 1:20 | Awa oyambí maloba ma ngáí té, okokóma mbúbu, okoloba lisúsu té kín’o makambo maye makosálema, sókó mikolo mikokí. » | |
Luke | LinVB | 1:22 | Awa abimí, akokí koloba na bangó té, bôngó bayébí ’te amónókí limóní o ndáko esántu. Na bilembo alakísí bangó maye alingí koyébisa ; monoko motíkálí nyê. | |
Luke | LinVB | 1:24 | Nsima ya mwâ mikolo mwásí wa yě Elizabéti akwélí zémi. Sánzá ítáno abimí o ndáko té. Amílobélí : | |
Luke | LinVB | 1:25 | « Bótála maye Mokonzi asálí ngáí, mpô o eleko eye andimí kolongola nsóni ya ngáí o míso ma bato ! » | |
Luke | LinVB | 1:26 | Nsima ya sánzá motóbá, Nzámbe atíndí ǎnzelú Gabriel o Nazaréte, mbóka yǒkó ya Galiléa. | |
Luke | LinVB | 1:27 | Atíndí yě epái ya ngondo mǒkó, nkómbó ya yě María ; babandélí yě mobáli nkómbó ’te Yozéfu, wa libótá lya Davídi. | |
Luke | LinVB | 1:28 | Anzelú akótí o ndáko ya yě mpé alobí : « Losáko, otóndí ngrásya ; Mokonzi azalí na yǒ. » | |
Luke | LinVB | 1:32 | Akozala moto monéne, bakotánga yě Mwána wa Nzámbe wa Ntá-Likoló. Mokonzi Nzámbe akopésa yě ngwendé ya Davídi, nkóko wa yě. | |
Luke | LinVB | 1:34 | Kasi María atúní ǎnzelú : « Yangó ekosálema ndéngé níni, mpô nayébí âta mobáli moko té ? » | |
Luke | LinVB | 1:35 | Anzelú alobí : « Elímo Sántu akokitela yǒ ; ngúyá ya Nzámbe wa Ntá-Likoló ekozipa yǒ ; yangó wâná mwána mosántu okobóta bakobyánga yě Mwána wa Nzámbe. | |
Luke | LinVB | 1:36 | Mpé tálá, ndeko wa yǒ Elizabéti, yě mpé akwélí zémi ya mwána mobáli, áwa asílí akómí mobangé. Azalákí ekomba, sikáwa akómí na zémi lya sánzá motóbá, | |
Luke | LinVB | 1:38 | María alobí : « Mosáleli wa Nzámbe ngáí óyo, ésálema na ngáí lokóla olobí ! » Mpé ǎnzelú atíkí yě. | |
Luke | LinVB | 1:41 | Ntángo Elizabéti ayókí losáko la María, mwána aningání o libumu lya yě, mpé Elímo Sántu akitélí Elizabéti. | |
Luke | LinVB | 1:48 | zambí atálí botaú bwa mosáleli wa yě. Ya sôló, út’o leló bato bánso bakotánga ngáí moto wa esengo, | |
Luke | LinVB | 1:58 | Bato ba penepene ná bandeko ba yě bayókí ’te Mokonzi alakísí yě ngolu enéne, basepélí elongó na yě. | |
Luke | LinVB | 1:59 | Elekí mikolo mwambe, bakeí kokátisa mwána ; balingí kopésa yě nkómbó ya tatá wa yě Zakaría. | |
Luke | LinVB | 1:64 | Bobélé o ntángo êná monoko mwa yě mofungwámí, mpé lolému lokangwámí ; abandí koloba mpé kokúmisa Nzámbe. | |
Luke | LinVB | 1:65 | Bato bánso ba penepene bayókí nsómo, mpé nsango ya makambo mâná mánso etámbólí o mokili mobimba mwa ngómbá ya Yudéa. | |
Luke | LinVB | 1:66 | Baye bánso bayókí yangó, bakanísí yangó o mitéma, balobí : « Mwána óyo akozala náni ? » Ya sôló, ngúyá ya Mokonzi ezalákí na yě. | |
Luke | LinVB | 1:76 | Mpé yǒ, mwána moké, bakobyánga yǒ proféta wa Ntá-Likoló, zambí okotámbola libosó lya Mokonzi mpô ’te óbongisela yě nzelá, | |
Luke | LinVB | 1:79 | móngengele bato bafándí o molílí mwa liwá ; mpô ’te mótámbwisa bísó o nzelá ya bobóto. » | |