Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke ABP 22:62  And having gone forth outside, Peter wept bitterly.
Luke ACV 22:62  And having gone outside, Peter wept bitterly.
Luke AFV2020 22:62  And Peter went outside and wept bitterly.
Luke AKJV 22:62  And Peter went out, and wept bitterly.
Luke ASV 22:62  And he went out, and wept bitterly.
Luke Anderson 22:62  And Peter went out and wept bitterly.
Luke BBE 22:62  And he went out, weeping bitterly.
Luke BWE 22:62  Peter went out and cried very much.
Luke CPDV 22:62  And going out, Peter wept bitterly.
Luke Common 22:62  And he went out and wept bitterly.
Luke DRC 22:62  And Peter going out, wept bitterly.
Luke Darby 22:62  And Peter, going forth without, wept bitterly.
Luke EMTV 22:62  And going outside, Peter wept bitterly.
Luke Etheridg 22:62  And Shemun went without and wept bitterly.
Luke Geneva15 22:62  And Peter went out, and wept bitterly.
Luke Godbey 22:62  And having gone out, he wept bitterly.
Luke GodsWord 22:62  Then Peter went outside and cried bitterly.
Luke Haweis 22:62  And Peter going without, wept bitterly.
Luke ISV 22:62  And he went outside and cried bitterly.
Luke Jubilee2 22:62  And Peter went out and wept bitterly.
Luke KJV 22:62  And Peter went out, and wept bitterly.
Luke KJVA 22:62  And Peter went out, and wept bitterly.
Luke KJVPCE 22:62  And Peter went out, and wept bitterly.
Luke LEB 22:62  And he went outside and wept bitterly.
Luke LITV 22:62  And going outside, Peter wept bitterly.
Luke LO 22:62  And he went out and wept bitterly.
Luke MKJV 22:62  And Peter went out and wept bitterly.
Luke Montgome 22:62  And Peter went outside and wept with bitter crying.
Luke Murdock 22:62  And Simon went out, and wept bitterly.
Luke NETfree 22:62  And he went outside and wept bitterly.
Luke NETtext 22:62  And he went outside and wept bitterly.
Luke NHEB 22:62  And he went out, and wept bitterly.
Luke NHEBJE 22:62  And he went out, and wept bitterly.
Luke NHEBME 22:62  And he went out, and wept bitterly.
Luke Noyes 22:62  And he went out, and wept bitterly.
Luke OEB 22:62  and he went outside and wept bitterly.
Luke OEBcth 22:62  and he went outside and wept bitterly.
Luke OrthJBC 22:62  And having gone outside Kefa wept bitterly.
Luke RKJNT 22:62  And he went out, and wept bitterly.
Luke RLT 22:62  And Peter went out, and wept bitterly.
Luke RNKJV 22:62  And Kepha went out, and wept bitterly.
Luke RWebster 22:62  And Peter went out, and wept bitterly.
Luke Rotherha 22:62  [And, going forth outside, he wept bitterly.]
Luke Twenty 22:62  And he went outside and wept bitterly.
Luke Tyndale 22:62  And Peter went out and wepte bitterly.
Luke UKJV 22:62  And Peter went out, and wept bitterly.
Luke Webster 22:62  And Peter went out, and wept bitterly.
Luke Weymouth 22:62  And he went out and wept aloud bitterly.
Luke Worsley 22:62  And Peter went out and wept bitterly.
Luke YLT 22:62  and Peter having gone without, wept bitterly.
Luke VulgClem 22:62  Et egressus foras Petrus flevit amare.
Luke VulgCont 22:62  Et egressus foras Petrus flevit amare.
Luke VulgHetz 22:62  Et egressus foras Petrus flevit amare.
Luke VulgSist 22:62  Et egressus foras Petrus flevit amare.
Luke Vulgate 22:62  et egressus foras Petrus flevit amare
Luke CzeB21 22:62  Vyšel ven a hořce se rozplakal.
Luke CzeBKR 22:62  I vyšed ven Petr, plakal hořce.
Luke CzeCEP 22:62  Vyšel ven a hořce se rozplakal.
Luke CzeCSP 22:62  I vyšel ven a hořce se rozplakal.
Luke ABPGRK 22:62  και εξελθών έξω ο Πέτρος έκλαυσε πικρώς
Luke Afr1953 22:62  En Petrus het buitentoe gegaan en bitterlik geween.
Luke Alb 22:62  Atëherë Pjetri doli përjashta dhe qau me hidhërim.
Luke Antoniad 22:62  και εξελθων εξω ο πετρος εκλαυσεν πικρως
Luke AraNAV 22:62  وَانْطَلَقَ إِلَى الْخَارِجِ، وَبَكَى بُكَاءً مُرّاً.
Luke AraSVD 22:62  فَخَرَجَ بُطْرُسُ إِلَى خَارِجٍ وَبَكَى بُكَاءً مُرًّا.
Luke ArmEaste 22:62  Եւ Պետրոսը դուրս ելնելով՝ դառնօրէն լաց եղաւ:
Luke ArmWeste 22:62  Պետրոս դուրս ելլելով՝ դառնապէս լացաւ:
Luke Azeri 22:62  و اورادان چيخيب آجي-آجي آغلادي.
Luke BasHauti 22:62  Eta camporat ilkiric Pierrisec nigar eguin ceçan mingui.
Luke Bela 22:62  І выйшаўшы вонкі, горка заплакаў.
Luke BretonNT 22:62  Pêr a yeas er-maez hag a ouelas gant c'hwervder.
Luke BulCarig 22:62  И излезе Петър вън и плака горко.
Luke BulVeren 22:62  И като излезе навън, плака горко.
Luke BurCBCM 22:62  ထို့နောက် သူသည် အပြင်သို့ ထွက်သွား၍ ပြင်းထန်စွာငိုကြွေးလေ၏။
Luke BurJudso 22:62  ပြင်သို့ထွက်၍ ပြင်းစွာငိုကြွေးလေ၏။
Luke Byz 22:62  και εξελθων εξω ο πετρος εκλαυσεν πικρως
Luke CSlEliza 22:62  И изшед вон плакася горько.
Luke Calo 22:62  Y chalando Pedro abrí, orobó baribu.
Luke CebPinad 22:62  Ug siya migowa ug mihilak sa hilabihang kasakit.
Luke Che1860 22:62  ᎤᏄᎪᏤᏃ ᏈᏓ, ᎠᎴ ᎡᎯᏍᏗ ᏚᏠᏱᎴᎢ
Luke ChiNCVs 22:62  他就出去痛哭。
Luke ChiSB 22:62  伯多祿一到外面,就慺慘地哭起來了。
Luke ChiUn 22:62  他就出去痛哭。
Luke ChiUnL 22:62  遂出而痛哭、○
Luke ChiUns 22:62  他就出去痛哭。
Luke CopNT 22:62  ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲁϥ⳿ⲓ ⳿ⲉⲃⲟⲗ ⲁϥⲣⲓⲙⲓ ϧⲉⲛ ⲟⲩ⳿ⲛϣⲁϣⲓ.
Luke CopSahBi 22:62  ⲁϥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲁϥⲣⲓⲙⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲓϣⲉ
Luke CopSahHo 22:62  ⲁϥⲉ͡ⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲁϥⲣⲓⲙⲉ ϩⲛ̅ⲟⲩⲥⲓϣⲉ.
Luke CopSahid 22:62  ⲁϥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲁϥⲣⲓⲙⲉ ϩⲛⲟⲩⲥⲓϣⲉ
Luke CopSahid 22:62  ⲁϥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲁϥⲣⲓⲙⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲓϣⲉ.
Luke CroSaric 22:62  I iziđe te gorko zaplaka.
Luke DaNT1819 22:62  Og Peter gik udenfor og græd bitterligen.
Luke DaOT1871 22:62  Og han gik udenfor og græd bitterligt.
Luke DaOT1931 22:62  Og han gik udenfor og græd bitterligt.
Luke Dari 22:62  پِترُس بیرون رفت و زار زار گریست.
Luke DutSVV 22:62  En Petrus, naar buiten gaande, weende bitterlijk.
Luke DutSVVA 22:62  En Petrus, naar buiten gaande, weende bitterlijk.
Luke Elzevir 22:62  και εξελθων εξω ο πετρος εκλαυσεν πικρως
Luke Esperant 22:62  Kaj li eliris, kaj maldolĉe ploris.
Luke Est 22:62  Ja ta läks välja ja nuttis kibedasti.
Luke FarHezar 22:62  پس بیرون رفت و به تلخی بگریست.
Luke FarOPV 22:62  پس پطرس بیرون رفته زارزار بگریست.
Luke FarTPV 22:62  پطرس بیرون رفت و زارزار گریست.
Luke FinBibli 22:62  Ja Pietari meni ulos ja itki katkerasti.
Luke FinPR 22:62  Ja hän meni ulos ja itki katkerasti.
Luke FinPR92 22:62  Hän meni ulos ja itki katkerasti.
Luke FinRK 22:62  Hän meni ulos ja itki katkerasti.
Luke FinSTLK2 22:62  Ja hän meni ulos ja itki katkerasti.
Luke FreBBB 22:62  Et, étant sorti, il pleura amèrement.
Luke FreBDM17 22:62  Alors Pierre étant sorti dehors, pleura amèrement.
Luke FreCramp 22:62  Et étant sorti de la maison, Pierre pleura amèrement.
Luke FreGenev 22:62  Alors Pierre eftant forti dehors, pleura amerement.
Luke FreJND 22:62  Et Pierre, étant sorti dehors, pleura amèrement.
Luke FreOltra 22:62  et, étant sorti du palais, il pleura amèrement.
Luke FrePGR 22:62  Et étant sorti il pleura amèrement.
Luke FreSegon 22:62  Et étant sorti, il pleura amèrement.
Luke FreStapf 22:62  Il sortit, et, dehors, il pleura amèrement.
Luke FreSynod 22:62  Et étant sorti, il pleura amèrement.
Luke FreVulgG 22:62  Et Pierre, étant sorti dehors, pleura amèrement.
Luke GerAlbre 22:62  Und er ging hinaus und weinte bitterlich.
Luke GerBoLut 22:62  Und Petrus ging hinaus und weinete bitterlich.
Luke GerElb18 22:62  Und Petrus ging hinaus und weinte bitterlich.
Luke GerElb19 22:62  Und Petrus ging hinaus und weinte bitterlich.
Luke GerGruen 22:62  Und er ging hinaus und weinte bitterlich.
Luke GerLeoNA 22:62  Und nachdem er nach draußen gegangen war, weinte er bitterlich.
Luke GerLeoRP 22:62  Und nachdem er nach draußen gegangen war, weinte Petrus bitterlich.
Luke GerMenge 22:62  Und er ging hinaus und weinte bitterlich.
Luke GerNeUe 22:62  Und er ging hinaus und fing an, bitterlich zu weinen.
Luke GerReinh 22:62  Und er ging hinaus, und weinte bitterlich.
Luke GerSch 22:62  Und er ging hinaus und weinte bitterlich.
Luke GerTafel 22:62  Und Petrus ging hinaus und weinte bitterlich.
Luke GerTextb 22:62  Und er gieng hinaus und weinte bitterlich.
Luke GerZurch 22:62  Und er ging hinaus und weinte bitterlich.
Luke GreVamva 22:62  Και εξελθών έξω ο Πέτρος έκλαυσε πικρώς.
Luke Haitian 22:62  Pyè soti, epi li tonbe kriye jouk li pa t' kapab ankò.
Luke HebDelit 22:62  וַיֵּצֵא פֶּטְרוֹס הַחוּצָה וַיְמָרֵר בַּבֶּכִי׃
Luke HebModer 22:62  ויצא פטרוס החוצה וימרר בבכי׃
Luke HunKNB 22:62  Ekkor kiment, és keservesen sírni kezdett.
Luke HunKar 22:62  És kimenvén Péter, keservesen síra.
Luke HunRUF 22:62  Azután kiment, és keserves sírásra fakadt.
Luke HunUj 22:62  Aztán kiment, és keserves sírásra fakadt.
Luke IriODomh 22:62  Agus ar ndol amach do Pheadar, do ghuil sé go gér.
Luke ItaDio 22:62  E Pietro se ne uscì, e pianse amaramente.
Luke ItaRive 22:62  E uscito fuori pianse amaramente.
Luke JapBungo 22:62  外に出でて甚く泣けり。
Luke JapDenmo 22:62  外に出て,激しく泣いた。
Luke JapKougo 22:62  そして外へ出て、激しく泣いた。
Luke JapRague 22:62  外に出でて甚く泣出せり。
Luke KLV 22:62  ghaH mejta' pa', je wept bitterly.
Luke Kapingam 22:62  Peter gaa-hana gi-malaelae, mo di dangidangi wawwawe.
Luke Kaz 22:62  Содан Петір сыртқа шығып, қатты жылады.
Luke Kekchi 22:62  Laj Pedro qui-el chirix cab ut cˈajoˈ nak quiya̱bac xban xrahil xchˈo̱l.
Luke KhmerNT 22:62  គាត់​ក៏​ចេញ​ទៅ​ក្រៅ​ ទាំង​ទ្រហោ​យំ​យ៉ាង​ក្ដុកក្ដួល។​
Luke KorHKJV 22:62  나가서 비통하게 우니라.
Luke KorRV 22:62  밖에 나가서 심히 통곡하니라
Luke Latvian 22:62  Un Pēteris, izgājis ārā, rūgti raudāja.
Luke LinVB 22:62  Abimí o libándá mpé alelí na mawa manéne.
Luke LtKBB 22:62  Petras išėjo laukan ir karčiai pravirko.
Luke LvGluck8 22:62  Un ārā izgājis Pēteris raudāja gauži.
Luke Mal1910 22:62  പുറത്തിറങ്ങി അതിദുഃഖത്തോട കരഞ്ഞു.
Luke ManxGael 22:62  As hie Peddyr magh, as cheayn eh dy sharroo.
Luke Maori 22:62  Na haere atu ana a Pita ki waho, a nui atu tona tangi.
Luke Mg1865 22:62  Ary nivoaka Petera, dia nitomany mafy indrindra.
Luke MonKJV 22:62  Тэгээд Пээтрос гадагш гарч, гашуунаар уйллаа.
Luke MorphGNT 22:62  καὶ ἐξελθὼν ⸀ἔξω ἔκλαυσεν πικρῶς.
Luke Ndebele 22:62  UPetro wasephuma phandle wakhala kabuhlungu.
Luke NlCanisi 22:62  En hij ging naar buiten, en weende bitter.
Luke NorBroed 22:62  Og da Peter hadde gått ut utenfor, gråt han bittert.
Luke NorSMB 22:62  Og han gjekk ut og gret sårt.
Luke Norsk 22:62  Og han gikk ut og gråt bitterlig.
Luke Northern 22:62  Ona görə oradan çıxıb hönkür-hönkür ağladı.
Luke Peshitta 22:62  ܘܢܦܩ ܠܒܪ ܫܡܥܘܢ ܒܟܐ ܡܪܝܪܐܝܬ ܀
Luke PohnOld 22:62  Petrus ari koieila sangesang kaualap.
Luke Pohnpeia 22:62  Piter eri kohkohlahsang, kohieila liki oh sengiseng kowahlap.
Luke PolGdans 22:62  A Piotr wyszedłszy precz, gorzko płakał.
Luke PolUGdan 22:62  I Piotr, wyszedłszy na zewnątrz, gorzko zapłakał.
Luke PorAR 22:62  E, havendo saído, chorou amargamente.
Luke PorAlmei 22:62  E, saindo Pedro para fóra, chorou amargamente.
Luke PorBLivr 22:62  E Pedro, saindo, chorou amargamente.
Luke PorBLivr 22:62  E Pedro, saindo, chorou amargamente.
Luke PorCap 22:62  E, vindo para fora, chorou amargamente.
Luke RomCor 22:62  Şi a ieşit afară şi a plâns cu amar.
Luke RusSynod 22:62  И, выйдя вон, горько заплакал.
Luke RusSynod 22:62  И, выйдя вон, горько заплакал.
Luke RusVZh 22:62  И, выйдя вон, горько заплакал.
Luke SBLGNT 22:62  καὶ ἐξελθὼν ⸀ἔξω ἔκλαυσεν πικρῶς.
Luke Shona 22:62  Zvino Petro wakabuda panze akachema zvinorwadza.
Luke SloChras 22:62  In gre ven in se bridko razjoka.
Luke SloKJV 22:62  In Peter je odšel ven ter se bridko zjokal.
Luke SloStrit 22:62  In Peter izide ven, in razjoka se britko.
Luke SomKQA 22:62  Markaasuu dibadda u baxay oo aad u ooyay.
Luke SpaPlate 22:62  Y salió fuera y lloró amargamente.
Luke SpaRV 22:62  Y saliendo fuera Pedro, lloró amargamente.
Luke SpaRV186 22:62  Y saliendo fuera Pedro, lloró amargamente.
Luke SpaRV190 22:62  Y saliendo fuera Pedro, lloró amargamente.
Luke SpaTDP 22:62  El se fue, y lloró amargamente.
Luke SpaVNT 22:62  Y saliendo fuera Pedro, lloró amargamente.
Luke SrKDEkav 22:62  И изишавши напоље плака горко.
Luke SrKDIjek 22:62  И изишавши напоље плака горко.
Luke StatResG 22:62  Καὶ ἐξελθὼν ἔξω, ἔκλαυσεν πικρῶς.
Luke Swahili 22:62  Hapo akatoka nje, akalia sana.
Luke Swe1917 22:62  Och han gick ut och grät bitterligen.
Luke SweFolk 22:62  Och han gick ut och grät bittert.
Luke SweKarlX 22:62  Och Petrus gick ut, och gret bitterliga.
Luke SweKarlX 22:62  Och Petrus gick ut, och gret bitterliga.
Luke TNT 22:62  καὶ ἐξελθὼν ἔξω ἔκλαυσεν πικρῶς.
Luke TR 22:62  και εξελθων εξω ο πετρος εκλαυσεν πικρως
Luke TagAngBi 22:62  At siya'y lumabas, at nanangis ng kapaitpaitan.
Luke Tausug 22:62  Na, gimuwa' na hi Pitrus dayn ha halaman sin bāy ampa siya nagtangis tuud.
Luke ThaiKJV 22:62  แล้วเปโตรก็ออกไปข้างนอกร้องไห้เป็นทุกข์นัก
Luke Tisch 22:62  καὶ ἐξελθὼν ἔξω ἔκλαυσεν πικρῶς.
Luke TpiKJPB 22:62  Na Pita i go ausait, na krai tru wantaim bel i bagarap tru.
Luke TurHADI 22:62  Dışarı çıkıp acı acı ağladı.
Luke TurNTB 22:62  Rab arkasına dönüp Petrus'a baktı. O zaman Petrus, Rab'bin kendisine, “Bu gece horoz ötmeden beni üç kez inkâr edeceksin” dediğini hatırladı ve dışarı çıkıp acı acı ağladı.
Luke UkrKulis 22:62  І вийшовши геть Петр, заплакав гірко.
Luke UkrOgien 22:62  І, вийшовши звідти, він гірко заплакав!
Luke Uma 22:62  Palai-nami Petrus hilou hi mali-na, pai' -i geo' ngkai kapeda' nono-na.
Luke UrduGeo 22:62  پطرس وہاں سے نکل کر ٹوٹے دل سے خوب رویا۔
Luke UrduGeoD 22:62  पतरस वहाँ से निकलकर टूटे दिल से ख़ूब रोया।
Luke UrduGeoR 22:62  Patras wahāṅ se nikal kar ṭūṭe dil se ḳhūb royā.
Luke UyCyr 22:62  ташқириға чиқип қаттиқ жиғлап кәтти.
Luke VieLCCMN 22:62  Và ông ra ngoài, khóc lóc thảm thiết.
Luke Viet 22:62  rồi đi ra ngoài, khóc lóc thảm thiết.
Luke VietNVB 22:62  Phê-rơ liền đi ra ngoài, khóc lóc đắng cay.
Luke WHNU 22:62  [και και εξελθων εξω εκλαυσεν πικρως] πικρως
Luke WelBeibl 22:62  Aeth allan yn beichio crio.
Luke Wycliffe 22:62  And Petre yede out, and wepte bittirli.
Luke f35 22:62  και εξελθων εξω εκλαυσεν πικρως
Luke sml_BL_2 22:62  Magtūy paluwas si Petros minnē'. Anangis iya, magdukka to'ongan.
Luke vlsJoNT 22:62  En Petrus ging naar buiten en weende bitter.