MARK
Chapter 2
Mark | TpiKJPB | 2:1 | ¶ Na gen Em i go insait long Kaperneam bihain long sampela de. Na stori i ran long Em i stap insait long dispela haus. | |
Mark | TpiKJPB | 2:2 | Na kwiktaim planti i bung wantaim, inap olsem long i no gat spes long kisim ol, nogat, i no olsem tu nabaut long dua. Na Em i autim tok bilong God long ol. | |
Mark | TpiKJPB | 2:3 | Na ol i kam long Em, na bringim wanpela man i sik long sik palsi, husat fopela i karim. | |
Mark | TpiKJPB | 2:4 | Na taim ol i no inap long kam klostu long Em, long wanem, ol man i pas pas tumas, ol i rausim hap bilong rup we Em i stap. Na taim ol i bin brukim dispela, ol i lusim bet i go daun we dispela man i sik long sik palsi i slip long en. | |
Mark | TpiKJPB | 2:5 | Taim Jisas i lukim bilip tru bilong ol, Em i tokim man i sik long sik palsi, Pikinini man, Mi lusim ol sin bilong yu. | |
Mark | TpiKJPB | 2:6 | Tasol i gat long dispela hap sampela bilong ol man bilong rait i sindaun, na ol i wok long stretim tok insait long ol bel bilong ol, | |
Mark | TpiKJPB | 2:7 | Bilong wanem dispela Man i toktok long ol kain tok bilas olsem? Husat arapela i ken lusim ol sin, God wanpela tasol? | |
Mark | TpiKJPB | 2:8 | Na wantu taim Jisas i kisim save insait long spirit bilong Em long ol i wok long stretim tok olsem insait long ol yet, Em i tokim ol, Bilong wanem yupela i wok long stretim tok long ol dispela samting insait long ol bel bilong yupela? | |
Mark | TpiKJPB | 2:9 | Wanem em i isi moa long tokim man i sik long sik palsi, Mi lusim ol sin bilong yu, o long tok, Kirap, na kisim bet bilong yu i go antap, na wokabaut? | |
Mark | TpiKJPB | 2:10 | Tasol inap long yupela i ken save long Pikinini Man bilong man i gat pawa long dispela graun long lusim ol sin, (Em i tokim man i sik long sik palsi,) | |
Mark | TpiKJPB | 2:11 | Mi tokim yu, Kirap, na kisim bet bilong yu i go antap, na go long rot bilong yu i go insait long haus bilong yu. | |
Mark | TpiKJPB | 2:12 | Na wantu em i kirap, kisim bet i go antap, na go ausait long ai bilong ol olgeta. Inap olsem long ol olgeta i kirap nogut tru, na givim glori long God, i spik, Mipela i no bin lukim dispela long dispela kain pasin. | |
Mark | TpiKJPB | 2:13 | ¶ Na Em i go ausait gen klostu long nambis bilong biksi. Na olgeta bikpela lain tru i go long Em, na Em i skulim ol. | |
Mark | TpiKJPB | 2:14 | Na taim Em i wokabaut klostu, Em i lukim Livai, pikinini man bilong Alifias, i sindaun long kisim kastam mani, na Em i tokim em, Bihainim Mi. Na em i kirap na bihainim Em. | |
Mark | TpiKJPB | 2:15 | Na em i kamap olsem, long, taim Jisas i sindaun long kaikai long haus bilong em, planti man bilong kisim takis na ol sinman i sindaun tu wantaim, wantaim Jisas na ol disaipel bilong Em. Long wanem, i gat planti, na ol i bihainim Em. | |
Mark | TpiKJPB | 2:16 | Na taim ol man bilong rait na ol Farisi i lukim Em i kaikai wantaim ol man bilong kisim takis na ol sinman, ol i tokim ol disaipel bilong Em, Em i olsem wanem long Em i kaikai na dring wantaim ol man bilong kisim takis na ol sinman? | |
Mark | TpiKJPB | 2:17 | Taim Jisas i harim dispela, Em i tokim ol, Ol husat i orait olgeta i no gat nid long dokta, tasol ol husat i sik. Mi no kam long singautim ol stretpela man, tasol ol sinman bilong tanim bel. | |
Mark | TpiKJPB | 2:18 | ¶ Na ol disaipel bilong Jon na bilong ol Farisi i tambuim kaikai. Na ol i kam na tokim Em, Bilong wanem ol disaipel bilong Jon na bilong ol Farisi i tambuim kaikai, tasol ol disaipel bilong Yu i no tambuim kaikai? | |
Mark | TpiKJPB | 2:19 | Na Jisas i tokim ol, Ol pikinini bilong rum bilong meri i laik marit i ken tambuim kaikai, taim man i laik marit i stap wantaim ol? Taim ol i gat man i laik marit i stap yet wantaim ol, ol i no inap tambuim kaikai. | |
Mark | TpiKJPB | 2:20 | Tasol ol de bai kam, taim ol bai kisim man i laik marit i lusim ol i go, na nau bai ol i tambuim kaikai long ol dispela de. | |
Mark | TpiKJPB | 2:21 | I no gat man tu i samapim wanpela hap bilong nupela laplap antap long wanpela olpela klos. Nogut dispela nupela hap i pulimapim dispela bai tekewe long olpela, na mekim bruk i go nogut moa. | |
Mark | TpiKJPB | 2:22 | Na i no gat man i putim nupela wain insait long ol olpela skin meme. Nogut dispela nupela wain bai brukim ol skin meme, na wain bai kapsait, na ol skin meme bai bagarap. Tasol ol i mas putim nupela wain insait long ol nupela skin meme. | |
Mark | TpiKJPB | 2:23 | Na em i kamap olsem, long Em i go namel long ol bikpela gaden wit samting long de sabat. Na ol disaipel bilong Em i stat, taim ol i go, bilong kamautim ol ia bilong wit samting. | |
Mark | TpiKJPB | 2:24 | Na ol Farisi i tokim Em, Lukim, bilong wanem ol i mekim long de sabat dispela samting i no orait long lo? | |
Mark | TpiKJPB | 2:25 | Na Em i tokim ol, Ating i yes long yupela i bin ritim wanem samting Devit i mekim, taim em i gat nid, na em i hangre, em, na ol husat i stap wantaim em? | |
Mark | TpiKJPB | 2:26 | Long em i go insait long haus bilong God olsem wanem long ol de bilong hetpris Abaiatar, na em i bin kaikai dispela bret bilong soim, dispela i no orait long lo long narapela i ken kaikai, long ol pris tasol, na long em i givim tu long ol husat i stap wantaim em? | |
Mark | TpiKJPB | 2:27 | Na Em i tokim ol, God i wokim sabat bilong helpim man, na i no long man i ken helpim sabat. | |