MARK
Chapter 10
Mark | TpiKJPB | 10:1 | ¶ Na Em i kirap long lusim dispela ples, na kam long ol hap arere bilong Judia long longwe sait bilong Jordan. Na ol manmeri i go long Em gen. Na, olsem Em i save mekim, Em i skulim ol gen. | |
Mark | TpiKJPB | 10:2 | Na ol Farisi i kam long Em, na askim Em, Em i orait long lo long wanpela man long rausim i go meri bilong em? Ol i traim Em. | |
Mark | TpiKJPB | 10:4 | Na ol i tok, Moses i larim em raitim wanpela pepa bilong brukim marit, na rausim em i go. | |
Mark | TpiKJPB | 10:5 | Na Jisas i bekim na tokim ol, Bikos bel bilong yupela i hat tru em i raitim dispela strongpela lo. | |
Mark | TpiKJPB | 10:6 | Tasol long stat bilong taim God i kamapim ol samting long nating God i wokim ol man na meri. | |
Mark | TpiKJPB | 10:7 | Long dispela as bai wanpela man i lusim papa na mama bilong em, na holimpas strong meri bilong em. | |
Mark | TpiKJPB | 10:8 | Na tupela bai stap wanpela bodi. Olsem tasol nau ol i no stap tupela moa, tasol wanpela bodi. | |
Mark | TpiKJPB | 10:9 | Olsem na wanem samting God i bin bungim wantaim, no ken larim man i brukim long tupela hap. | |
Mark | TpiKJPB | 10:10 | Na insait long haus ol disaipel bilong Em i askim Em gen long dispela wankain samting. | |
Mark | TpiKJPB | 10:11 | Na Em i tokim ol, Husat man bai rausim i go meri bilong em, na maritim narapela, i bagarapim marit long pamuk pasin i birua long em. | |
Mark | TpiKJPB | 10:12 | Na sapos wanpela meri bai rausim i go man bilong em, na maritim narapela, em i bagarapim marit long pamuk pasin. | |
Mark | TpiKJPB | 10:13 | ¶ Na ol i bringim ol yangpela pikinini long Em, inap long Em i ken tasim ol. Na ol disaipel bilong Em i hatim ol dispela husat i bringim ol. | |
Mark | TpiKJPB | 10:14 | Tasol taim Jisas i lukim dispela, Em i no amamas liklik, na Em i tokim ol, Larim ol liklik pikinini kam long Mi, na no ken tambuim ol. Long wanem, kingdom bilong God em i bilong ol kain olsem. | |
Mark | TpiKJPB | 10:15 | Tru tumas, Mi tokim yupela, Bai husat man i no kisim kingdom bilong God olsem wanpela liklik pikinini, em bai i no inap go insait long en. | |
Mark | TpiKJPB | 10:16 | Na Em i kisim ol i go antap long tupela han bilong Em, putim ol han bilong Em antap long ol, na blesim ol. | |
Mark | TpiKJPB | 10:17 | ¶ Na taim Em i go ausait long rot, i gat wanpela i ran i kam, na brukim skru long Em, na askim Em, Gutpela Tisa, mi bai mekim wanem inap long mi ken kisim laip i stap gut oltaim oltaim olsem samting papa i givim pikinini? | |
Mark | TpiKJPB | 10:18 | Na Jisas i tokim em, Bilong wanem yu kolim Mi gutpela? I no gat wanpela i gutpela, wanpela tasol, em i olsem, God. | |
Mark | TpiKJPB | 10:19 | Yu save long ol tok strong, No ken bagarapim marit long pamuk pasin, No ken kilim man, No ken stil, No ken stap giaman witnes, No ken stilim wantaim giaman, Givim ona long papa na mama bilong yu. | |
Mark | TpiKJPB | 10:20 | Na em i bekim na tokim Em, Tisa, olgeta dispela samting mi bin bihainim i stat taim mi yangpela i kam inap long nau. | |
Mark | TpiKJPB | 10:21 | Nau taim Jisas i lukim em Em i laikim em tru, na tokim em, Wanpela samting yu sot long en. Go long rot bilong yu, salim wanem samting yu gat, na givim long ol rabisman, na yu bai gat samting i dia tru antap long heven. Na kam, kisim diwai kros, na bihainim Mi. | |
Mark | TpiKJPB | 10:22 | Na em i pilim hevi long dispela toktok, na em i go wantaim bel i sori. Long wanem, em i gat planti samting tru em i holimpas. | |
Mark | TpiKJPB | 10:23 | Na Jisas i lukluk raun nabaut, na tokim ol disaipel bilong Em, Em bai hat tru long ol husat i gat planti mani samting long go insait long kingdom bilong God! | |
Mark | TpiKJPB | 10:24 | Na ol disaipel i kirap nogut long ol toktok bilong Em. Tasol Jisas i bekim tok gen, na tokim ol, Ol pikinini, em i hat moa long ol husat i putim bilip long ol mani samting long go insait long kingdom bilong God! | |
Mark | TpiKJPB | 10:25 | Em i isi moa long wanpela kemel i ken go namel long hul bilong nil bilong samap, long wanpela maniman i ken go insait long kingdom bilong God. | |
Mark | TpiKJPB | 10:26 | Na ol i kirap nogut ausait long skel, na toktok namel long ol yet, Husat nau God i ken kisim bek? | |
Mark | TpiKJPB | 10:27 | Na taim Jisas i lukluk long ol Em i tok, Wantaim ol man i no gat rot olgeta, tasol i no olsem wantaim God. Long wanem, wantaim God i gat rot long olgeta samting. | |
Mark | TpiKJPB | 10:28 | ¶ Nau Pita i stat long tokim Em, Harim, mipela i bin lusim olgeta samting, na mipela i bin bihainim Yu. | |
Mark | TpiKJPB | 10:29 | Na Jisas i bekim na tok, Tru tumas, Mi tokim yupela, I no gat wanpela man husat i bin lusim haus, o ol brata, o ol susa, o papa, o mama, o meri, o ol pikinini, o ol hap graun, bilong tingim Mi, na nem bilong gutnius, | |
Mark | TpiKJPB | 10:30 | Tasol long em bai kisim 100 taims nau long dispela taim, ol haus, na ol brata, na ol susa, na ol mama, na ol pikinini, na ol hap graun, wantaim ol taim bilong kisim hevi. Na long dispela skai na graun bilong kamap bihain, laip i stap gut oltaim oltaim. | |
Mark | TpiKJPB | 10:32 | ¶ Na ol i stap long rot i go antap long Jerusalem. Na Jisas i go paslain long ol. Na ol i kirap nogut tru. Na taim ol i bihainim Em, ol i pret. Na Em i kisim gen dispela twelpela, na stat long tokim ol long wanem ol samting bai kamap long Em, | |
Mark | TpiKJPB | 10:33 | I spik, Lukim, yumi go antap long Jerusalem. Na ol bai givim Pikinini Man bilong man i go long ol bikpris, na i go long ol man bilong rait. Na ol bai mekim Em lus long kot inap long dai, na ol bai givim Em long ol man i no Ju. | |
Mark | TpiKJPB | 10:34 | Na ol bai wokim pani long daunim Em, na ol bai wipim Em, na ol bai spetim Em, na ol bai kilim Em. Na long namba tri de Em bai kirap bek gen. | |
Mark | TpiKJPB | 10:35 | Na Jems na Jon, tupela pikinini man bilong Sebedi, i kam long Em, i spik, Tisa, mipela i gat laik long Yu ken mekim bilong helpim mipela wanem samting mipela bai gat laik. | |
Mark | TpiKJPB | 10:36 | Na Em i tokim ol, Yupela i gat laik long Mi ken mekim wanem samting bilong helpim yutupela? | |
Mark | TpiKJPB | 10:37 | Ol i tokim Em, Tok orait long mitupela long mitupela i ken sindaun, wanpela long han sut sait bilong Yu, na arapela long han kais sait bilong Yu, taim Yu stap long glori bilong Yu. | |
Mark | TpiKJPB | 10:38 | Tasol Jisas i tokim ol, Yutupela i no save long yutupela i askim wanem. Yutupela i ken dring long dispela kap Mi dring long en? Na kisim baptais wantaim dispela baptais Mi kisim baptais long en? | |
Mark | TpiKJPB | 10:39 | Na tupela i tokim Em, Mitupela ken. Na Jisas i tokim ol, Em i tru yutupela bai dring long dispela kap Mi dring long en. Na wantaim dispela baptais Mi kisim baptais long en yutupela bai kisim baptais wantaim dispela olgeta. | |
Mark | TpiKJPB | 10:40 | Tasol bilong sindaun long han sut sait bilong Mi na long han kais sait bilong Mi em i no bilong Mi long givim. Tasol God bai givim dispela long ol husat Em i redim dispela. | |
Mark | TpiKJPB | 10:41 | Na taim dispela tenpela i harim dispela, amamas bilong ol wantaim Jems na Jon i stat long stap bagarap planti. | |
Mark | TpiKJPB | 10:42 | Tasol Jisas i singautim ol i kam long Em, na tokim ol, Yupela save long ol husat ol i kaunim long bosim ol man i no Ju i hatwok long yusim namba antap long ol. Na ol bikman stret bilong ol i hatwok long yusim namba long bosim antap long ol. | |
Mark | TpiKJPB | 10:43 | Tasol em bai i no inap stap olsem namel long yupela. Tasol husat man bai stap bikman namel long yupela, bai stap wokman bilong yupela. | |
Mark | TpiKJPB | 10:45 | Long wanem, yes, Pikinini Man bilong man i no kam long ol man i ken wokim wok long Em, tasol long wokim wok, na givim laip bilong Em wanpela pe bilong baim bek planti. | |
Mark | TpiKJPB | 10:46 | ¶ Na ol i kam long Jeriko. Na taim Em i go ausait long Jeriko wantaim ol disaipel bilong Em na bikpela namba bilong ol manmeri, aipas Bartimeas, pikinini man bilong Timeas, i sindaun klostu long sait bilong bikrot na pulim ol mani samting. | |
Mark | TpiKJPB | 10:47 | Na taim em i harim long em i Jisas bilong Nasaret, em i stat long singaut, na tok, Jisas, Yu Pikinini Man bilong Devit, soim pasin sori long mi. | |
Mark | TpiKJPB | 10:48 | Na planti i givim tok long em long em i mas pasim maus bilong em. Tasol em i singaut planti moa tru, Yu Pikinini Man bilong Devit, soim pasin sori long mi. | |
Mark | TpiKJPB | 10:49 | Na Jisas i sanap i stap, na tok strong long ol long singautim em. Na ol i singautim dispela aipas man, i spik long em, Stap wantaim gutpela bel isi, kirap. Em i singautim yu. | |
Mark | TpiKJPB | 10:51 | Na Jisas i bekim na tokim em, Yu gat laik long Mi ken mekim wanem long yu? Na aipas man i tokim Em, Bikpela, inap long mi ken kisim strong long lukluk. | |