MARK
Chapter 5
Mark | TpiKJPB | 5:1 | ¶ Na ol i kam hapsait i go long arapela sait bilong biksi, i go long hap graun bilong ol lain Gadara. | |
Mark | TpiKJPB | 5:2 | Na taim Em i kam ausait long sip, wantu wanpela man i gat wanpela spirit i no klin i kam ausait long ol matmat i bungim Em, | |
Mark | TpiKJPB | 5:3 | Husat i gat ples bilong sindaun bilong em namel long ol matmat. Na i no gat man i ken pasim em, nogat, i no wantaim ol sen. | |
Mark | TpiKJPB | 5:4 | Bilong wanem, long planti taim ol i bin pasim em wantaim ol samting bilong pasim lek na ol sen, na em i bin brukim ol sen long ol hap, na ol samting bilong pasim lek i bruk long ol liklik hap. Na tu i no gat wanpela man i ken mekim em long sindaun isi. | |
Mark | TpiKJPB | 5:5 | No olgeta taim, nait na san, em i stap long ol maunten, na long ol matmat, na singaut, na katim em yet wantaim ol ston. | |
Mark | TpiKJPB | 5:7 | Na singaut wantaim bikpela nek, na tok, Mi gat wanem samting wantaim Yu, Jisas, Yu Pikinini Man bilong God i antap olgeta? Mi tok strong long Yu long God, long Yu no givim traipela pen long mi. | |
Mark | TpiKJPB | 5:9 | Na Em i askim em, Wanem nem bilong yu? Na em i bekim tok, i spik, Nem bilong mi em Lijon. Long wanem, mipela i planti. | |
Mark | TpiKJPB | 5:10 | Na em i askim Em long daun pasin planti long Em i no inap salim ol i go ausait long dispela hap graun. | |
Mark | TpiKJPB | 5:11 | Nau i gat long dispela hap klostu long ol maunten, wanpela bikpela lain pik i kaikai. | |
Mark | TpiKJPB | 5:12 | Na olgeta spirit nogut i askim Em long daun pasin, i spik, Salim mipela i go insait long ol pik, inap long mipela i ken go insait long ol. | |
Mark | TpiKJPB | 5:13 | Na wantu Jisas i tok orait long ol. Na ol spirit i no klin i go ausait, na go insait long ol pik. Na dispela lain pik i ran wantaim pasin pait i go daun long ples i maunten tru i go long biksi, (ol i klostu olsem 2,000,) na biksi i pasim nek bilong ol. | |
Mark | TpiKJPB | 5:14 | Na ol husat i givim kaikai long ol pik i ranawe, na toksave long dispela insait long biktaun, na long dispela hap graun. Na ol i go ausait long lukim dispela samting Em i mekim em wanem. | |
Mark | TpiKJPB | 5:15 | Na ol i kam long Jisas, na lukim em husat dispela spirit nogut i bin holimpas, na i bin gat dispela lijon, i sindaun, na werim klos, na tingting bilong em i stap stret. Na ol i pret. | |
Mark | TpiKJPB | 5:16 | Na ol husat i lukim dispela i tokim ol long em i kamap olsem wanem long em husat spirit nogut i bin holimpas, na tu long sait bilong ol pik. | |
Mark | TpiKJPB | 5:18 | Na taim Em i kam insait long sip, em husat dispela spirit nogut i bin holimpas i askim Em plis long em i ken stap wantaim Em. | |
Mark | TpiKJPB | 5:19 | Tasol Jisas i no larim em, tasol Em i tokim em, Go long haus bilong yu long ol pren bilong yu, na tokim ol long ol bikpela samting moa Bikpela i bin mekim bilong helpim yu, na long Em i bin gat pasin sori long yu. | |
Mark | TpiKJPB | 5:20 | Na em i lusim Em, na stat long mekim i kamap ples klia long Dekapolis ol bikpela samting moa Jisas i bin mekim bilong helpim em. Na olgeta man i bin tingting planti. | |
Mark | TpiKJPB | 5:21 | ¶ Na taim Jisas i go hapsait gen long sip long arapela sait, planti manmeri i bung long Em. Na Em i stap klostu long biksi. | |
Mark | TpiKJPB | 5:22 | Na, lukim, i gat i kam wanpela bilong ol hetman bilong sinagog, Jairas em i nem bilong em. Na taim em i lukim Em, em i pundaun long tupela lek bilong Em, | |
Mark | TpiKJPB | 5:23 | Na askim Em long bikpela daun pasin, i spik, Liklik pikinini meri bilong mi i stap klostu tru long dai. Mi askim Yu plis, kam na slipim tupela han bilong Yu antap long em, inap long em i ken kamap orait gen. Na em bai stap laip. | |
Mark | TpiKJPB | 5:24 | Na Jisas i go wantaim em. Na planti manmeri i bihainim Em, na pas klostu strong long Em. | |
Mark | TpiKJPB | 5:26 | Na i bin karim pen long planti samting long han bilong planti dokta, na i bin yusim olgeta samting em i gat, na i no kamap gutpela moa liklik, tasol em i go nogut moa, | |
Mark | TpiKJPB | 5:27 | Taim em i bin harim stori long Jisas, em i kam long baksait insait long ol man i pas pas tumas, na tasim klos bilong Em. | |
Mark | TpiKJPB | 5:28 | Long wanem, em i tok, Sapos mi ken tasim klos bilong Em tasol, Mi bai kamap orait olgeta. | |
Mark | TpiKJPB | 5:29 | Na kwiktaim ai bilong wara i sut bilong blut bilong em i go drai. Na em i pilim insait long bodi bilong em long em i kamap orait gen long dispela sik nogut. | |
Mark | TpiKJPB | 5:30 | Na Jisas, wantu Em i save insait long Em Yet long gutpela strong i bin go ausait long Em, na Em i tanim nabaut insait long ol man i pas pas tumas, na tok, Husat i tasim klos bilong Mi? | |
Mark | TpiKJPB | 5:31 | Na ol disaipel bilong Em i tokim Em, Yu luksave long bikpela lain tru i pas klostu strong long Yu, na Yu tok, Husat i tasim Mi? | |
Mark | TpiKJPB | 5:33 | Tasol taim meri i pret na guria, taim em i save wanem samting i bin kamap insait long em yet, i kam na pundaun long ai bilong Em, na tokim Em long olgeta tok tru. | |
Mark | TpiKJPB | 5:34 | Na Em i tokim em, Pikinini meri, bilip tru bilong yu i bin mekim yu orait olgeta. Go wantaim bel isi, na stap orait olgeta long sik nogut bilong yu. | |
Mark | TpiKJPB | 5:35 | ¶ Taim Em i toktok yet, i gat i kam long haus bilong hetman bilong sinagog sampela husat i tok, Pikinini meri bilong yu i dai pinis. Bilong wanem yu givim sampela wari moa long Tisa? | |
Mark | TpiKJPB | 5:36 | Long taim stret long Jisas i harim dispela tok ol i toktok, Em i tokim hetman bilong sinagog, No ken pret, bilip tasol. | |
Mark | TpiKJPB | 5:37 | Na Em i no larim wanpela arapela man i ken bihainim Em, Pita tasol, na Jems, na Jon, brata bilong Jems. | |
Mark | TpiKJPB | 5:38 | Na Em i kam long haus bilong hetman bilong sinagog, na lukim dispela bikpela paul nabaut, na ol husat i krai tru na krai wantaim bikpela singaut. | |
Mark | TpiKJPB | 5:39 | Na taim Em i kam insait, Em i tokim ol, Bilong wanem yupela i wokim dispela samting, na krai tru? Dispela yangpela meri i no dai pinis, em i slip tasol. | |
Mark | TpiKJPB | 5:40 | Na ol i lap long Em inap long sem bilong tok bilas. Tasol taim Em i bin putim olgeta i go ausait, Em i kisim papa na mama bilong dispela yangpela meri, na ol husat i stap wantaim Em, na ol i go insait long hap we yangpela meri i slip long bet. | |
Mark | TpiKJPB | 5:41 | Na Em i kisim han bilong yangpela meri, na tokim em, Talita kumi. Dispela i olsem, taim yumi tanim tok, Yangpela meri, Mi tokim yu, kirap. | |
Mark | TpiKJPB | 5:42 | Na kwiktaim dispela yangpela meri i kirap, na wokabaut. Long wanem, em i gat twelpela krismas. Na ol i kirap nogut wantaim wanpela bikpela kirap nogut. | |