NUMBERS
Chapter 17
Numb | DRC | 17:1 | And the Lord spoke to Moses, saying: | |
Numb | KJV | 17:1 | And the Lord spake unto Moses, saying, | |
Numb | CzeCEP | 17:1 | Hospodin promluvil k Mojžíšovi: | |
Numb | CzeB21 | 17:1 | Hospodin promluvil k Mojžíšovi: | |
Numb | CzeCSP | 17:1 | Hospodin promluvil k Mojžíšovi: | |
Numb | CzeBKR | 17:1 | Tedy mluvil Hospodin k Mojžíšovi, řka: | |
Numb | Webster | 17:1 | And the LORD spoke to Moses, saying, | |
Numb | NHEB | 17:1 | The Lord spoke to Moses, saying, | |
Numb | AKJV | 17:1 | And the LORD spoke to Moses, saying, | |
Numb | VulgClem | 17:1 | Et locutus est Dominus ad Moysen, dicens : | |
Numb | DRC | 17:2 | Speak to the children of Israel, and take of every one of them a rod by their kindreds, of all the princes of the tribes, twelve rods, and write the name of every man upon his rod. | |
Numb | KJV | 17:2 | Speak unto the children of Israel, and take of every one of them a rod according to the house of their fathers, of all their princes according to the house of their fathers twelve rods: write thou every man’s name upon his rod. | |
Numb | CzeCEP | 17:2 | „Řekni Eleazarovi, synu kněze Árona, ať vynese ze spáleniště kadidelnice, neboť jsou svaté, a oheň z nich dej rozmetat opodál. | |
Numb | CzeB21 | 17:2 | „Řekni Eleazarovi, synu kněze Árona, ať ze spáleniště posbírá ony kadidelnice, neboť jsou svaté. Uhlí z nich rozmetej do daleka. | |
Numb | CzeCSP | 17:2 | Řekni knězi Eleazarovi, synu Áronovu, ať vynese kadidelnice ze spáleniště, neboť jsou svaté, a oheň rozmetej. | |
Numb | CzeBKR | 17:2 | Mluv k synům Izraelským, a vezmi od nich po jednom prutu z každého domu otců, totiž ode všech knížat jejich, vedlé domů otců jich dvanácte prutů, a jednoho každého jméno napíšeš na prutu jeho. | |
Numb | Webster | 17:2 | Speak to the children of Israel, and take of every one of them a rod according to the house of [their] fathers, of all their princes according to the house of their fathers, twelve rods: write thou every man's name upon his rod. | |
Numb | NHEB | 17:2 | "Speak to the children of Israel, and take of them rods, one for each fathers' house, of all their princes according to their fathers' houses, twelve rods: write every man's name on his rod. | |
Numb | AKJV | 17:2 | Speak to the children of Israel, and take of every one of them a rod according to the house of their fathers, of all their princes according to the house of their fathers twelve rods: write you every man's name on his rod. | |
Numb | VulgClem | 17:2 | Loquere ad filios Israël, et accipe ab eis virgas singulas per cognationes suas, a cunctis principibus tribuum, virgas duodecim, et uniuscujusque nomen superscribes virgæ suæ. | |
Numb | DRC | 17:3 | And the name of Aaron shall be for the tribe of Levi, and one rod shall contain all their families: | |
Numb | KJV | 17:3 | And thou shalt write Aaron’s name upon the rod of Levi: for one rod shall be for the head of the house of their fathers. | |
Numb | CzeCEP | 17:3 | Z kadidelnic těch, kteří pro svůj hřích přišli o život, se udělají tepané pláty k obložení oltáře; přinesli je před Hospodina, a proto jsou svaté; budou pro Izraelce znamením.“ | |
Numb | CzeB21 | 17:3 | Z kadidelnic těch, kdo pro svůj hřích přišli o život, se udělají tepané pláty k obložení oltáře, neboť je přinesli před Hospodina, a tak jsou posvěceny. Zůstanou pak synům Izraele jako znamení.“ | |
Numb | CzeCSP | 17:3 | Z kadidelnic těch, kdo zhřešili proti svým duším, z nich ať udělají tepané pláty k potažení oltáře, neboť je přinesli před Hospodina a jsou svaté. Ať jsou znamením pro syny Izraele. | |
Numb | CzeBKR | 17:3 | Jméno pak Aronovo napíšeš na prutu Léví; nebo jeden každý prut bude místo jednoho předního z domu otců jejich. | |
Numb | Webster | 17:3 | And thou shalt write Aaron's name upon the rod of Levi: for one rod [shall be] for the head of the house of their fathers. | |
Numb | NHEB | 17:3 | You shall write Aaron's name on the rod of Levi; for there shall be one rod for each head of their fathers' houses. | |
Numb | AKJV | 17:3 | And you shall write Aaron's name on the rod of Levi: for one rod shall be for the head of the house of their fathers. | |
Numb | VulgClem | 17:3 | Nomen autem Aaron erit in tribu Levi, et una virga cunctas seorsum familias continebit : | |
Numb | DRC | 17:4 | And thou shalt lay them up in the tabernacle of the covenant before the testimony, where I will speak to thee. | |
Numb | KJV | 17:4 | And thou shalt lay them up in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you. | |
Numb | CzeCEP | 17:4 | Kněz Eleazar tedy vzal měděné kadidelnice, které přinesli ti, kdo byli spáleni, a vytepali z nich obložení k oltáři | |
Numb | CzeB21 | 17:4 | Kněz Eleazar tedy vzal mosazné kadidelnice, které přinesli ti, kdo byli spáleni, a nechal z nich vytepat obložení oltáře. | |
Numb | CzeCSP | 17:4 | Kněz Eleazar vzal bronzové kadidelnice, které přinesli ti, kdo byli spáleni, a vytepali z nich pláty k potažení oltáře, | |
Numb | CzeBKR | 17:4 | I necháš jich v stánku úmluvy před svědectvím, kdež přicházím k vám. | |
Numb | Webster | 17:4 | And thou shalt lay them in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you. | |
Numb | NHEB | 17:4 | You shall lay them up in the Tent of Meeting before the testimony, where I meet with you. | |
Numb | AKJV | 17:4 | And you shall lay them up in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you. | |
Numb | VulgClem | 17:4 | ponesque eas in tabernaculo fœderis coram testimonio, ubi loquar ad te. | |
Numb | DRC | 17:5 | Whomsoever of these I shall choose, his rod shall blossom: and I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, wherewith they murmur against you. | |
Numb | KJV | 17:5 | And it shall come to pass, that the man’s rod, whom I shall choose, shall blossom: and I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, whereby they murmur against you. | |
Numb | CzeCEP | 17:5 | jako výstražnou připomínku pro Izraelce, aby nikdo nepovolaný, kdo by nepocházel z potomstva Áronova, nepřistupoval a nechtěl pálit před Hospodinem kadidlo, nebo dopadne jako Kórach a jeho skupina, jak mu to řekl Hospodin prostřednictvím Mojžíše. | |
Numb | CzeB21 | 17:5 | To se stalo pro syny Izraele připomínkou, aby žádný nepovolaný, který by nebyl z Áronova semene, nepřistupoval a nepálil před Hospodinem kadidlo, aby nedopadl jako Korach a jeho tlupa. Stalo by se mu to, o čem Hospodin mluvil skrze Mojžíše. | |
Numb | CzeCSP | 17:5 | jako připomínku pro syny Izraele, aby se nepřibližoval nikdo cizí, kdo není z potomstva Áronova, a nepálil kadidlo před Hospodinem a aby nedopadl jako Kórach a jeho pospolitost -- jak k němu promluvil Hospodin prostřednictvím Mojžíše. | |
Numb | CzeBKR | 17:5 | I stane se, že kohož vyvolím, toho prut zkvetne; a tak spokojím a svedu s sebe reptání synů Izraelských, kterýmž repcí na vás. | |
Numb | Webster | 17:5 | And it shall come to pass, [that] the man's rod, whom I shall choose, shall blossom: and I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, by which they murmur against you. | |
Numb | NHEB | 17:5 | It shall happen, that the rod of the man whom I shall choose shall bud: and I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, which they murmur against you." | |
Numb | AKJV | 17:5 | And it shall come to pass, that the man's rod, whom I shall choose, shall blossom: and I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, whereby they murmur against you. | |
Numb | VulgClem | 17:5 | Quem ex his elegero, germinabit virga ejus : et cohibebo a me querimonias filiorum Israël, quibus contra vos murmurant. | |
Numb | DRC | 17:6 | And Moses spoke to the children of Israel: and all the princes gave him rods one for every tribe: and there were twelve rods besides the rod of Aaron. | |
Numb | KJV | 17:6 | And Moses spake unto the children of Israel, and every one of their princes gave him a rod apiece, for each prince one, according to their fathers’ houses, even twelve rods: and the rod of Aaron was among their rods. | |
Numb | CzeCEP | 17:6 | Druhého dne reptala celá pospolitost Izraelců proti Mojžíšovi a Áronovi: „Vy jste příčinou smrti Hospodinova lidu.“ | |
Numb | CzeB21 | 17:6 | Nazítří se celá izraelská obec dala do reptání proti Mojžíšovi a Áronovi: „To vy jste způsobili smrt v Hospodinově lidu!“ | |
Numb | CzeCSP | 17:6 | Příštího dne celá pospolitost synů Izraele reptala proti Mojžíšovi a Áronovi slovy: Vy jste usmrtili Hospodinův lid! | |
Numb | CzeBKR | 17:6 | Ty věci když mluvil Mojžíš k synům Izraelským, dali jemu všecka jejich knížata pruty své, jedno každé kníže prut z domu otce svého, totiž prutů dvanácte, prut pak Aronův byl též mezi pruty jejich. | |
Numb | Webster | 17:6 | And Moses spoke to the children of Israel, and every one of their princes gave him a rod apiece, for each prince one, according to their fathers' houses, [even] twelve rods: and the rod of Aaron [was] among their rods. | |
Numb | NHEB | 17:6 | Moses spoke to the children of Israel; and all their princes gave him rods, for each prince one, according to their fathers' houses, even twelve rods: and the rod of Aaron was among their rods. | |
Numb | AKJV | 17:6 | And Moses spoke to the children of Israel, and every one of their princes gave him a rod apiece, for each prince one, according to their fathers' houses, even twelve rods: and the rod of Aaron was among their rods. | |
Numb | VulgClem | 17:6 | Locutusque est Moyses ad filios Israël : et dederunt ei omnes principes virgas per singulas tribus : fueruntque virgæ duodecim absque virga Aaron. | |
Numb | DRC | 17:7 | And when Moses had Laid them up before the Lord in the tabernacle of the testimony: | |
Numb | KJV | 17:7 | And Moses laid up the rods before the Lord in the tabernacle of witness. | |
Numb | CzeCEP | 17:7 | Když se však pospolitost shromáždila proti Mojžíšovi a Áronovi a obrátili se k stanu setkávání, hle, přikryl jej oblak a ukázala se Hospodinova sláva. | |
Numb | CzeB21 | 17:7 | Když se však obec srotila proti Mojžíšovi a Áronovi, obrátili se ke Stanu setkávání a hle – přikryl jej oblak a ukázala se tam Hospodinova sláva! | |
Numb | CzeCSP | 17:7 | I stalo se, když se shromáždila ta pospolitost proti Mojžíšovi a Áronovi, že pohleděli ke stanu setkávání a hle, zakryl ho oblak a ukázala se Hospodinova sláva. | |
Numb | CzeBKR | 17:7 | I zanechal Mojžíš prutů před Hospodinem v stánku svědectví. | |
Numb | Webster | 17:7 | And Moses laid the rods before the LORD in the tabernacle of witness. | |
Numb | NHEB | 17:7 | Moses laid up the rods before the Lord in the tent of the testimony. | |
Numb | AKJV | 17:7 | And Moses laid up the rods before the LORD in the tabernacle of witness. | |
Numb | VulgClem | 17:7 | Quas cum posuisset Moyses coram Domino in tabernaculo testimonii, | |
Numb | DRC | 17:8 | He returned on the following day, and found that the rod of Aaron for the house of Levi, was budded: and that the buds swelling it hid bloomed blossoms, which spreading the leaves, were formed into almonds. | |
Numb | KJV | 17:8 | And it came to pass, that on the morrow Moses went into the tabernacle of witness; and, behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and brought forth buds, and bloomed blossoms, and yielded almonds. | |
Numb | CzeCEP | 17:8 | I šel Mojžíš s Áronem před stan setkávání. | |
Numb | CzeB21 | 17:8 | Mojžíš a Áron pak přišli před Stan setkávání | |
Numb | CzeCSP | 17:8 | Mojžíš a Áron šli před stan setkávání. | |
Numb | CzeBKR | 17:8 | Nazejtří pak přišel Mojžíš do stánku svědectví, a aj, vyrostl prut Aronův z domu Léví, a vypustiv z sebe pupence, zkvetl a vydal mandly zralé. | |
Numb | Webster | 17:8 | And it came to pass, that on the morrow Moses went into the tabernacle of witness; and behold, the rod of Aaron for the house of Levi had budded, and brought forth buds, and bloomed blossoms, and yielded almonds. | |
Numb | NHEB | 17:8 | It happened on the next day, that Moses went into the tent of the testimony; and behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and put forth buds, and produced blossoms, and bore ripe almonds. | |
Numb | AKJV | 17:8 | And it came to pass, that on the morrow Moses went into the tabernacle of witness; and, behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and brought forth buds, and bloomed blossoms, and yielded almonds. | |
Numb | VulgClem | 17:8 | sequenti die regressus invenit germinasse virgam Aaron in domo Levi : et turgentibus gemmis eruperant flores, qui, foliis dilatatis, in amygdalas deformati sunt. | |
Numb | DRC | 17:9 | Moses therefore brought out all the rods from before the Lord to all the children of Israel: and they saw, and every one received their rods. | |
Numb | KJV | 17:9 | And Moses brought out all the rods from before the Lord unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod. | |
Numb | CzeCEP | 17:9 | Hospodin k Mojžíšovi promluvil: | |
Numb | CzeB21 | 17:9 | a Hospodin tam k Mojžíšovi promluvil: | |
Numb | CzeCSP | 17:9 | Hospodin promluvil k Mojžíšovi: | |
Numb | CzeBKR | 17:9 | I vynesl Mojžíš všecky ty pruty od tváři Hospodinovy ke všechněm synům Izraelským; a uzřevše je, vzali jeden každý prut svůj. | |
Numb | Webster | 17:9 | And Moses brought out all the rods from before the LORD to all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod. | |
Numb | NHEB | 17:9 | Moses brought out all the rods from before the Lord to all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod. | |
Numb | AKJV | 17:9 | And Moses brought out all the rods from before the LORD to all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod. | |
Numb | VulgClem | 17:9 | Protulit ergo Moyses omnes virgas de conspectu Domini ad cunctos filios Israël : videruntque, et receperunt singuli virgas suas. | |
Numb | DRC | 17:10 | And the Lord said to Moses: Carry back the rod of Aaron into the tabernacle of the testimony, that it may be kept there for a token of the rebellious children of Israel, and that their complaints may cease from me lest they die. | |
Numb | KJV | 17:10 | And the Lord said unto Moses, Bring Aaron’s rod again before the testimony, to be kept for a token against the rebels; and thou shalt quite take away their murmurings from me, that they die not. | |
Numb | CzeCEP | 17:10 | „Vzdalte se od této pospolitosti! Chci s nimi rázně skoncovat.“ Tu padli oba na tvář | |
Numb | CzeB21 | 17:10 | „Oddělte se od této obce, neboť je v okamžiku zahubím!“ Padli tedy na tvář. | |
Numb | CzeCSP | 17:10 | Vzdalte se zprostřed této pospolitosti, v okamžiku s nimi skoncuji! Oni padli na tvář. | |
Numb | CzeBKR | 17:10 | Řekl pak Hospodin Mojžíšovi: Dones zase prut Aronův před svědectví, aby chován byl na znamení proti buřičům zpurným, a tak přítrž učiníš reptání jejich na mne, aby nezemřeli. | |
Numb | Webster | 17:10 | And the LORD said to Moses, Bring Aaron's rod again, before the testimony, to be kept for a token against the rebels; and thou shalt quite take away their murmurings from me, that they die not. | |
Numb | NHEB | 17:10 | The Lord said to Moses, "Put back the rod of Aaron before the testimony, to be kept for a token against the children of rebellion; that you may make an end of their murmurings against me, that they not die." | |
Numb | AKJV | 17:10 | And the LORD said to Moses, Bring Aaron's rod again before the testimony, to be kept for a token against the rebels; and you shall quite take away their murmurings from me, that they die not. | |
Numb | VulgClem | 17:10 | Dixitque Dominus ad Moysen : Refer virgam Aaron in tabernaculum testimonii, ut servetur ibi in signum rebellium filiorum Israël, et quiescant querelæ eorum a me, ne moriantur. | |
Numb | DRC | 17:11 | And Moses did as the Lord had commanded. | |
Numb | KJV | 17:11 | And Moses did so: as the Lord commanded him, so did he. | |
Numb | CzeCEP | 17:11 | a Mojžíš řekl Áronovi: „Vezmi kadidelnici, dej do ní oheň z oltáře a vlož kadidlo a rychle jdi k pospolitosti. Vykonej za ně smírčí obřady, neboť již vyšlehl od Hospodina hrozný hněv, pohroma již začala.“ | |
Numb | CzeB21 | 17:11 | Mojžíš pak řekl Áronovi: „Vezmi kadidelnici, dej do ní žhavé uhlí z oltáře a na něj kadidlo. Pospěš si k obci a vykonej za ně obřad smíření. Od Hospodina vzešel hrozný hněv a vypukla zhoubná rána!“ | |
Numb | CzeCSP | 17:11 | Mojžíš řekl Áronovi: Vezmi kadidelnici, dej do ní oheň z oltáře a polož kadidlo! Jdi rychle k pospolitosti a vykonej za ně obřad smíření, protože vyšlehl hněv od Hospodina, pohroma začala. | |
Numb | CzeBKR | 17:11 | I učinil tak Mojžíš; jakž byl přikázal jemu Hospodin, tak učinil. | |
Numb | Webster | 17:11 | And Moses did [so]: as the LORD commanded him, so did he. | |
Numb | NHEB | 17:11 | Moses did so. As the Lord commanded him, so he did. | |
Numb | AKJV | 17:11 | And Moses did so: as the LORD commanded him, so did he. | |
Numb | VulgClem | 17:11 | Fecitque Moyses sicut præceperat Dominus. | |
Numb | DRC | 17:12 | And the children of Israel said to Moses: Behold we are consumed, we all perish. | |
Numb | KJV | 17:12 | And the children of Israel spake unto Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish. | |
Numb | CzeCEP | 17:12 | Áron vzal kadidelnici, jak mu řekl Mojžíš, a běžel doprostřed shromáždění. Ale pohroma v lidu již začala. Zapálil kadidlo, aby vykonal smírčí obřady za lid. | |
Numb | CzeB21 | 17:12 | Áron tedy vzal kadidelnici, jak mu Mojžíš řekl, a běžel doprostřed shromáždění (a hle, v lidu už vypukla rána). Zapálil kadidlo a vykonal za lid obřad smíření. | |
Numb | CzeCSP | 17:12 | Áron vzal to, co Mojžíš řekl, a běžel doprostřed shromáždění. A hle, pohroma v lidu již začala. Položil kadidlo a vykonal obřad smíření za lid. | |
Numb | CzeBKR | 17:12 | Tedy mluvili synové Izraelští k Mojžíšovi, řkouce: Hle, již mřeme, mizíme a všickni my hyneme. | |
Numb | Webster | 17:12 | And the children of Israel spoke to Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish. | |
Numb | NHEB | 17:12 | The children of Israel spoke to Moses, saying, "Behold, we perish! We are undone! We are all undone! | |
Numb | AKJV | 17:12 | And the children of Israel spoke to Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish. | |
Numb | VulgClem | 17:12 | Dixerunt autem filii Israël ad Moysen : Ecce consumpti sumus, omnes perivimus. | |
Numb | DRC | 17:13 | Whosoever approacheth to the tabernacle of the Lord, he dieth. Are we all to a man to be utterly destroyed? | |
Numb | KJV | 17:13 | Whosoever cometh any thing near unto the tabernacle of the Lord shall die: shall we be consumed with dying? | |
Numb | CzeCEP | 17:13 | Postavil se mezi mrtvé a živé a pohroma se zastavila. | |
Numb | CzeB21 | 17:13 | Postavil se mezi mrtvé a živé, a rána se zastavila. | |
Numb | CzeCSP | 17:13 | Postavil se mezi mrtvé a živé a rána byla zadržena. | |
Numb | CzeBKR | 17:13 | Kdožkoli blízko přistoupá k příbytku Hospodinovu, umírá. Všickni-liž smrtí zhyneme? | |
Numb | Webster | 17:13 | Whoever approacheth the tabernacle of the LORD shall die: shall we be consumed with dying? | |
Numb | NHEB | 17:13 | Everyone who comes near, who comes near to the tabernacle of the Lord, dies! Will we all perish?" | |
Numb | AKJV | 17:13 | Whoever comes any thing near to the tabernacle of the LORD shall die: shall we be consumed with dying? | |
Numb | VulgClem | 17:13 | Quicumque accedit ad tabernaculum Domini, moritur. Num usque ad internecionem cuncti delendi sumus ? | |
Numb | DRC | 17:14 | ||
Numb | KJV | 17:14 | ||
Numb | CzeCEP | 17:14 | Mrtvých při té pohromě bylo čtrnáct tisíc sedm set, kromě mrtvých v případě Kórachově. | |
Numb | CzeB21 | 17:14 | Těch, kteří tou ranou zemřeli, bylo 14 700 (kromě těch, kdo zemřeli kvůli Korachovi). | |
Numb | CzeCSP | 17:14 | Mrtvých při té ráně bylo čtrnáct tisíc sedm set, kromě těch kdo zemřeli kvůli Kórachově záležitosti. | |
Numb | CzeBKR | 17:14 | ||
Numb | Webster | 17:14 | ||
Numb | NHEB | 17:14 | ||
Numb | AKJV | 17:14 | ||
Numb | VulgClem | 17:14 | ||
Numb | DRC | 17:15 | ||
Numb | KJV | 17:15 | ||
Numb | CzeCEP | 17:15 | Pak se Áron vrátil k Mojžíšovi ke vchodu do stanu setkávání. Pohroma byla zastavena. | |
Numb | CzeB21 | 17:15 | A když se rána zastavila, Áron se vrátil k Mojžíšovi ke vchodu do Stanu setkávání. | |
Numb | CzeCSP | 17:15 | Áron se pak vrátil k Mojžíšovi ke vchodu do stanu setkávání. Rána byla zadržena. | |
Numb | CzeBKR | 17:15 | ||
Numb | Webster | 17:15 | ||
Numb | NHEB | 17:15 | ||
Numb | AKJV | 17:15 | ||
Numb | VulgClem | 17:15 | ||
Numb | DRC | 17:16 | ||
Numb | KJV | 17:16 | ||
Numb | CzeCEP | 17:16 | Hospodin promluvil k Mojžíšovi: | |
Numb | CzeB21 | 17:16 | Hospodin promluvil k Mojžíšovi: | |
Numb | CzeCSP | 17:16 | Hospodin promluvil k Mojžíšovi: | |
Numb | CzeBKR | 17:16 | ||
Numb | Webster | 17:16 | ||
Numb | NHEB | 17:16 | ||
Numb | AKJV | 17:16 | ||
Numb | VulgClem | 17:16 | ||
Numb | DRC | 17:17 | ||
Numb | KJV | 17:17 | ||
Numb | CzeCEP | 17:17 | „Mluv k Izraelcům a vezmi od nich po holi za každý otcovský rod, od všech předáků dvanáct holí za jejich otcovské rody. Jméno každého napíšeš na jeho hůl. | |
Numb | CzeB21 | 17:17 | „Mluv k synům Izraele a vyber od vůdců jejich otcovských rodů dvanáct holí – po jedné holi na každý rod. Každému vyryješ na hůl jeho jméno | |
Numb | CzeCSP | 17:17 | Promluv k synům Izraele a vezmi od nich po ⌈jedné holi⌉ za otcovský dům, od všech jejich předáků podle domu jejich otců, dvanáct holí. Jméno každého napiš na jeho hůl. | |
Numb | CzeBKR | 17:17 | ||
Numb | Webster | 17:17 | ||
Numb | NHEB | 17:17 | ||
Numb | AKJV | 17:17 | ||
Numb | VulgClem | 17:17 | ||
Numb | DRC | 17:18 | ||
Numb | KJV | 17:18 | ||
Numb | CzeCEP | 17:18 | Áronovo jméno napíšeš na hůl Léviho; za každého představitele otcovského rodu bude jedna hůl. | |
Numb | CzeB21 | 17:18 | a na hůl Leviho vyryješ Áronovo jméno; tak připadne na každého rodového vůdce jedna hůl. | |
Numb | CzeCSP | 17:18 | Jméno Áronovo napiš na hůl Léviho, neboť bude jedna hůl za předáka domu jejich otců. | |
Numb | CzeBKR | 17:18 | ||
Numb | Webster | 17:18 | ||
Numb | NHEB | 17:18 | ||
Numb | AKJV | 17:18 | ||
Numb | VulgClem | 17:18 | ||
Numb | DRC | 17:19 | ||
Numb | KJV | 17:19 | ||
Numb | CzeCEP | 17:19 | Uložíš je do stanu setkávání před schránu svědectví, tam, kde se s vámi setkávám. | |
Numb | CzeB21 | 17:19 | Necháš je ve Stanu setkávání před Truhlou svědectví, kde se s vámi setkávám, | |
Numb | CzeCSP | 17:19 | Ulož je ve stanu setkávání před svědectvím, kde se s vámi setkávám. | |
Numb | CzeBKR | 17:19 | ||
Numb | Webster | 17:19 | ||
Numb | NHEB | 17:19 | ||
Numb | AKJV | 17:19 | ||
Numb | VulgClem | 17:19 | ||
Numb | DRC | 17:20 | ||
Numb | KJV | 17:20 | ||
Numb | CzeCEP | 17:20 | Hůl muže, kterého vyvolím, vypučí. Tak zkrotím reptání Izraelců, kteří proti vám reptají.“ | |
Numb | CzeB21 | 17:20 | a stane se, že hůl toho, jehož jsem vyvolil, vypučí. Tak se zbavím reptání synů Izraele, kteří proti vám stále reptají.“ | |
Numb | CzeCSP | 17:20 | I stane se, že hůl muže, kterého vyvolím, vypučí a zbavím se reptání synů Izraele, kteří proti vám reptali. | |
Numb | CzeBKR | 17:20 | ||
Numb | Webster | 17:20 | ||
Numb | NHEB | 17:20 | ||
Numb | AKJV | 17:20 | ||
Numb | VulgClem | 17:20 | ||
Numb | DRC | 17:21 | ||
Numb | KJV | 17:21 | ||
Numb | CzeCEP | 17:21 | Mojžíš k Izraelcům promluvil a všichni jejich předáci mu odevzdali dvanáct holí, za každého předáka po holi za jeho otcovský rod; Áronova hůl byla uprostřed mezi jejich holemi. | |
Numb | CzeB21 | 17:21 | Mojžíš tedy promluvil k synům Izraele a jejich vůdcové mu dali dvanáct holí – po jedné holi na každý rod. Mezi holemi byla i hůl Áronova. | |
Numb | CzeCSP | 17:21 | Mojžíš promluvil k synům Izraele a všichni jejich předáci mu dali hůl, za každého předáka hůl, za jednoho předáka podle domu jejich otců, dvanáct holí. Áronova hůl byla mezi jejich holemi. | |
Numb | CzeBKR | 17:21 | ||
Numb | Webster | 17:21 | ||
Numb | NHEB | 17:21 | ||
Numb | AKJV | 17:21 | ||
Numb | VulgClem | 17:21 | ||
Numb | DRC | 17:22 | ||
Numb | KJV | 17:22 | ||
Numb | CzeCEP | 17:22 | Mojžíš uložil hole ve stanu svědectví před Hospodinem. | |
Numb | CzeB21 | 17:22 | Mojžíš pak ty hole nechal před Hospodinem ve Stanu svědectví. | |
Numb | CzeCSP | 17:22 | Mojžíš uložil hole před Hospodinem ve stanu svědectví. | |
Numb | CzeBKR | 17:22 | ||
Numb | Webster | 17:22 | ||
Numb | NHEB | 17:22 | ||
Numb | AKJV | 17:22 | ||
Numb | VulgClem | 17:22 | ||
Numb | DRC | 17:23 | ||
Numb | KJV | 17:23 | ||
Numb | CzeCEP | 17:23 | Když pak nazítří Mojžíš vešel do stanu svědectví, hle, Áronova hůl za dům Léviho vypučela, vyrazilo poupě, rozkvetl květ a dozrály mandle. | |
Numb | CzeB21 | 17:23 | Nazítří Mojžíš vešel do Stanu svědectví a hle, hůl Árona z rodu Leviho vypučela: vyrašila v pupeny, nasadila květy a vydala zralé mandle! | |
Numb | CzeCSP | 17:23 | Příštího dne se stalo, že když Mojžíš vešel do stanu svědectví, hle, Áronova hůl za dům Léviho vypučela, vydala květ, květ rozkvetl a dozrály mandle. | |
Numb | CzeBKR | 17:23 | ||
Numb | Webster | 17:23 | ||
Numb | NHEB | 17:23 | ||
Numb | AKJV | 17:23 | ||
Numb | VulgClem | 17:23 | ||
Numb | DRC | 17:24 | ||
Numb | KJV | 17:24 | ||
Numb | CzeCEP | 17:24 | Všechny hole vynesl Mojžíš od Hospodina ke všem Izraelcům, aby to viděli, a každý si vzal svou hůl. | |
Numb | CzeB21 | 17:24 | Mojžíš pak všechny hole vynesl od Hospodina před syny Izraele. Ti je prohlédli a každý si vzal svou hůl. | |
Numb | CzeCSP | 17:24 | Mojžíš vynesl všechny hole pryč od Hospodina ke všem synům Izraele. Viděli to a vzali si každý svou hůl. | |
Numb | CzeBKR | 17:24 | ||
Numb | Webster | 17:24 | ||
Numb | NHEB | 17:24 | ||
Numb | AKJV | 17:24 | ||
Numb | VulgClem | 17:24 | ||
Numb | DRC | 17:25 | ||
Numb | KJV | 17:25 | ||
Numb | CzeCEP | 17:25 | Hospodin řekl Mojžíšovi: „Dones Áronovu hůl zpátky před schránu svědectví, aby byla opatrována jako znamení pro vzpurné. Tak skoncuješ s jejich reptáním proti mně a nezemřou.“ | |
Numb | CzeB21 | 17:25 | Hospodin řekl Mojžíšovi: „Vrať Áronovu hůl před Truhlu svědectví, ať je opatrována jako znamení pro vzbouřence. Tak ukončíš jejich reptání proti mně a nezemřou.“ | |
Numb | CzeCSP | 17:25 | Hospodin řekl Mojžíšovi: Vrať Áronovu hůl před svědectví, aby se zachovala jako znamení synům vzpoury, aby přestalo jejich reptání přede mnou a nezemřeli. | |
Numb | CzeBKR | 17:25 | ||
Numb | Webster | 17:25 | ||
Numb | NHEB | 17:25 | ||
Numb | AKJV | 17:25 | ||
Numb | VulgClem | 17:25 | ||
Numb | DRC | 17:26 | ||
Numb | KJV | 17:26 | ||
Numb | CzeCEP | 17:26 | I učinil Mojžíš přesně tak, jak mu Hospodin přikázal. | |
Numb | CzeB21 | 17:26 | A Mojžíš učinil přesně tak, jak mu Hospodin přikázal. | |
Numb | CzeCSP | 17:26 | Mojžíš to udělal, jak mu Hospodin přikázal; tak to udělal. | |
Numb | CzeBKR | 17:26 | ||
Numb | Webster | 17:26 | ||
Numb | NHEB | 17:26 | ||
Numb | AKJV | 17:26 | ||
Numb | VulgClem | 17:26 | ||
Numb | DRC | 17:27 | ||
Numb | KJV | 17:27 | ||
Numb | CzeCEP | 17:27 | Ale Izraelci řekli Mojžíšovi: „Ach, zajdeme, zhyneme, my všichni zhyneme. | |
Numb | CzeB21 | 17:27 | Synové Izraele tehdy Mojžíšovi řekli: „Pohleď, umíráme! Hyneme, všichni hyneme! | |
Numb | CzeCSP | 17:27 | Synové Izraele řekli Mojžíšovi: Hle, skonáme, zahyneme, všichni zahyneme. | |
Numb | CzeBKR | 17:27 | ||
Numb | Webster | 17:27 | ||
Numb | NHEB | 17:27 | ||
Numb | AKJV | 17:27 | ||
Numb | VulgClem | 17:27 | ||
Numb | DRC | 17:28 | ||
Numb | KJV | 17:28 | ||
Numb | CzeCEP | 17:28 | Každý, kdo se jen přiblíží k Hospodinovu příbytku, zemře. Máme snad do jednoho zhynout?“ | |
Numb | CzeB21 | 17:28 | Kdokoli se jen přiblíží k Hospodinovu Příbytku, umírá! To snad vymřeme do posledního?“ | |
Numb | CzeCSP | 17:28 | Každý, kdo by se jen přiblížil k Hospodinovu příbytku, zemře. Což opravdu dočista zahyneme? | |
Numb | CzeBKR | 17:28 | ||
Numb | Webster | 17:28 | ||
Numb | NHEB | 17:28 | ||
Numb | AKJV | 17:28 | ||
Numb | VulgClem | 17:28 | ||