Toggle notes
Chapter 1
Phil | OrthJBC | 1:1 | Sha'ul, a prisoner of Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua and Timotiyos acheinu [(our) brother]. To Philemon ha'ahuv (the beloved) and our fellow po'el (worker) | |
Phil | OrthJBC | 1:2 | and to Apphia achoteinu (our sister) and to Archippus our chaver leneshek (comrade-in-arms) and to the kehillah in your house. | |
Phil | OrthJBC | 1:3 | Chesed Hashem and shalom Hashem to you from Elohim Avinu and from Rebbe, Melech HaMoshiach Adoneinu Yehoshua. THE AHAVAH AND EMUNAH OF PHILEMON | |
Phil | OrthJBC | 1:5 | because I hear of your ahavah (agap‚) and emunah, which you have for Yehoshua Adoneinu and for all the kedoshim. | |
Phil | OrthJBC | 1:6 | (I pray) that your emunah (emunah) being shared in Moshiach's kiruv rechokim (bringing near the far away ones) may become effective in a knowledge of every mitzva we may do for Moshiach. | |
Phil | OrthJBC | 1:7 | For I had simcha gedolah (much joy) and chizuk (encouragement) because of your ahavah, for the hearts of the kedoshim have been refreshed through you, ach b'Moshiach. AN APPEAL FOR ONESIMUS; RAV SHA'UL PREFERS NOT TO MECHAYEV (COMPEL) HIM TO DO WHAT IS HIS CHOVAH MUSARIT | |
Phil | OrthJBC | 1:8 | Therefore, though I have much boldness in Moshiach that I could in fact order you to do your chovah musarit (moral duty) of avodas hakodesh (holy service), | |
Phil | OrthJBC | 1:9 | yet I would rather make an appeal on the mekor (basis) of ahavah (agape)--I, Sha'ul, the Zaken (Elder) but also a prisoner of Moshiach Yehoshua. ON BEING A "USEFUL" KELI KODESH (MINISTER) | |
Phil | OrthJBC | 1:10 | I appeal to you concerning beni, having "fathered" him (to a new birth) while in bais hasohar (prison)--that is, Onesimus (trans. note: means "Useful") | |
Phil | OrthJBC | 1:13 | I was wanting to detain him with me, in order that he might function as a keli kodesh (minister), ministering to me in your place, as your murshe (proxy), while I'm detained in the imprisonment of the Besuras HaGeulah. | |
Phil | OrthJBC | 1:14 | But I wanted to do nothing without your haskamah (consent), in order that the mitzva you do might not be meshabed (caused to be obligated) or forced but voluntary. | |
Phil | OrthJBC | 1:15 | Eppes (perhaps) he was separated from you for a while in order that you might have him back for Yamim haOlam, | |
Phil | OrthJBC | 1:16 | no longer as a bond-servant, but, more than a bond-servant, an ach ahuv (a beloved brother), especially to me, and how much more to you, both in the flesh and in Adoneinu. | |
Phil | OrthJBC | 1:19 | I, Sha'ul, am writing this with my own hand: I will repay. This is not to merken (draw attention) to the fact that you owe me your very neshamah. | |
Phil | OrthJBC | 1:20 | Yes, ach baMoshiach, I would have some "usefulness" from you in Adoneinu. Refresh my lev in Moshiach. | |
Phil | OrthJBC | 1:21 | Confident of you as one who is shomer mitzvot, I am writing to you, knowing that you will do even above what I say. | |
Phil | OrthJBC | 1:22 | Also, this too, prepare a heimishe mekom linah (guest room, lodging place) for me, for I have the tikvah (hope) that through your tefillos I will be restored to you. SHALOM GREETINGS FROM SOME OF THE INSPIRED AUTHORS OF THE ORTHODOX JEWISH BRIT CHADASHA AND ALSO GREETINGS FROM OTHER KLEI KODESH (MINISTERS) | |
Phil | OrthJBC | 1:24 | And Markos, Aristarchus, Demas, and Lukas, my fellow po'alim (workers), do as well. | |