PSALMS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
Chapter 138
Psal | DRC | 138:1 | Unto the end, a psalm of David. Lord, thou hast proved me, and known me: | |
Psal | KJV | 138:1 | I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee. | |
Psal | CzeCEP | 138:1 | Davidův. Celým svým srdcem ti vzdávám chválu, přímo před bohy ti zpívám žalmy, | |
Psal | CzeB21 | 138:1 | Žalm Davidův. Z celého srdce chválím tě, žalmy ti zpívám před mocnými. | |
Psal | CzeCSP | 138:1 | Davidův. Celým srdcem ti budu vzdávat chválu, před bohy tě budu opěvovat. | |
Psal | CzeBKR | 138:1 | Davidův. Oslavovati tě budu, Pane, celým srdcem svým, a před mocnými žalmy tobě zpívati. | |
Psal | Webster | 138:1 | [A Psalm] of David. I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise to thee. | |
Psal | NHEB | 138:1 | I will give you thanks with my whole heart. Before the angels, I will sing praises to you. | |
Psal | AKJV | 138:1 | I will praise you with my whole heart: before the gods will I sing praise to you. | |
Psal | VulgClem | 138:1 | In finem, psalmus David. Domine, probasti me, et cognovisti me ; | |
Psal | DRC | 138:2 | Thou hast known my sitting down, and my rising up. | |
Psal | KJV | 138:2 | I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name. | |
Psal | CzeCEP | 138:2 | klaním se ti před tvým svatým chrámem, tvému jménu vzdávám chválu za tvé milosrdenství a za tvou věrnost; svou řeč jsi vyvýšil nad každé své jméno. | |
Psal | CzeB21 | 138:2 | Před tvým svatým chrámem klaním se a tvému jménu děkuji, že miluješ a že věrný jsi, žes i svou pověst převýšil tím, co jsi zaslíbil. | |
Psal | CzeCSP | 138:2 | Budu se klanět ke tvému svatému chrámu, tvému jménu budu vzdávat chválu pro tvé milosrdenství a pro tvou věrnost, neboť jsi vyvýšil svou řeč nad každé své jméno. | |
Psal | CzeBKR | 138:2 | Skláněti se budu k chrámu svatému tvému, a oslavovati jméno tvé pro milosrdenství tvé a pro pravdu tvou; nebo jsi zvelebil nade všecko jméno své a slovo své. | |
Psal | Webster | 138:2 | I will worship towards thy holy temple, and praise thy name for thy loving-kindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name. | |
Psal | NHEB | 138:2 | I will bow down toward your holy temple, and give thanks to your Name for your loving kindness and for your truth; for you have exalted your Name and your Word above all. | |
Psal | AKJV | 138:2 | I will worship toward your holy temple, and praise your name for your loving kindness and for your truth: for you have magnified your word above all your name. | |
Psal | VulgClem | 138:2 | tu cognovisti sessionem meam et resurrectionem meam. | |
Psal | DRC | 138:3 | Thou hast understood my thoughts afar off: my path and my line thou hast searched out. | |
Psal | KJV | 138:3 | In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul. | |
Psal | CzeCEP | 138:3 | Odpověděl jsi mi v den, kdy jsem tě volal, dodal jsi mé duši sílu. | |
Psal | CzeB21 | 138:3 | Vyslyšel jsi mě, když k tobě volal jsem – dodals mi odvahy! | |
Psal | CzeCSP | 138:3 | V den, kdy jsem volal, jsi mi odpověděl, ⌈naplnil jsi mou duši silou.⌉ | |
Psal | CzeBKR | 138:3 | Kteréhokoli dne vzýval jsem tě, vyslyšels mne, a obdařils silou duši mou. | |
Psal | Webster | 138:3 | In the day when I cried thou didst answer me, [and] strengthen me [with] strength in my soul. | |
Psal | NHEB | 138:3 | In the day that I called, you answered me. You encouraged me with strength in my soul. | |
Psal | AKJV | 138:3 | In the day when I cried you answered me, and strengthened me with strength in my soul. | |
Psal | VulgClem | 138:3 | Intellexisti cogitationes meas de longe ; semitam meam et funiculum meum investigasti : | |
Psal | DRC | 138:4 | And thou hast foreseen all my ways: for there is no speech in my tongue. | |
Psal | KJV | 138:4 | All the kings of the earth shall praise thee, O Lord, when they hear the words of thy mouth. | |
Psal | CzeCEP | 138:4 | Hospodine, všichni králové země ti vzdají chválu, až uslyší, co jsi vyřkl. | |
Psal | CzeB21 | 138:4 | Ať tě, Hospodine, všichni králové slaví, až uslyší, co jsi zaslíbil. | |
Psal | CzeCSP | 138:4 | Hospodine, všichni králové země ti budou vzdávat chválu, až uslyší řeč tvých úst. | |
Psal | CzeBKR | 138:4 | Oslavovati tě budou, Hospodine, i všickni králové země, když uslyší řeč úst tvých. | |
Psal | Webster | 138:4 | All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth. | |
Psal | NHEB | 138:4 | All the kings of the earth will give you thanks, Lord, for they have heard the words of your mouth. | |
Psal | AKJV | 138:4 | All the kings of the earth shall praise you, O LORD, when they hear the words of your mouth. | |
Psal | VulgClem | 138:4 | et omnes vias meas prævidisti, quia non est sermo in lingua mea. | |
Psal | DRC | 138:5 | Behold, O Lord, thou hast known all things, the last and those of old: thou hast formed me, and hast laid thy hand upon me. | |
Psal | KJV | 138:5 | Yea, they shall sing in the ways of the Lord: for great is the glory of the Lord. | |
Psal | CzeCEP | 138:5 | Budou zpívat o Hospodinových cestách, neboť sláva Hospodinova je velká. | |
Psal | CzeB21 | 138:5 | Ať opěvují cesty Hospodinovy: „Hospodinova sláva je největší!“ | |
Psal | CzeCSP | 138:5 | Budou zpívat o Hospodinových cestách, neboť Hospodinova sláva je velká. | |
Psal | CzeBKR | 138:5 | A zpívati budou o cestách Hospodinových, a že veliká jest sláva Hospodinova, | |
Psal | Webster | 138:5 | Yes, they shall sing in the ways of the LORD: for great [is] the glory of the LORD. | |
Psal | NHEB | 138:5 | Yes, they will sing of the ways of the Lord; for great is the Lord's glory. | |
Psal | AKJV | 138:5 | Yes, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD. | |
Psal | VulgClem | 138:5 | Ecce, Domine, tu cognovisti omnia, novissima et antiqua. Tu formasti me, et posuisti super me manum tuam. | |
Psal | DRC | 138:6 | Thy knowledge is become wonderful to me: it is high, and I cannot reach to it. | |
Psal | KJV | 138:6 | Though the Lord be high, yet hath he respect unto the lowly: but the proud he knoweth afar off. | |
Psal | CzeCEP | 138:6 | Hospodin je vyvýšený, ale hledí na poníženého, zdálky pozná domýšlivce. | |
Psal | CzeB21 | 138:6 | Ač je Hospodin tolik vyvýšený, ponížených přece všímá si a zdálky ví o nadutcích. | |
Psal | CzeCSP | 138:6 | Vždyť Hospodin je vyvýšený, vidí však poníženého. Povýšeného pozná zdaleka. | |
Psal | CzeBKR | 138:6 | A ač vyvýšený jest Hospodin, však že na poníženého patří, a vysokomyslného zdaleka zná. | |
Psal | Webster | 138:6 | Though the LORD [is] high, yet hath he respect to the lowly: but the proud he knoweth afar off. | |
Psal | NHEB | 138:6 | For though the Lord is high, yet he looks after the lowly; but the proud, he knows from afar. | |
Psal | AKJV | 138:6 | Though the LORD be high, yet has he respect to the lowly: but the proud he knows afar off. | |
Psal | VulgClem | 138:6 | Mirabilis facta est scientia tua ex me ; confortata est, et non potero ad eam. | |
Psal | DRC | 138:7 | Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy face? | |
Psal | KJV | 138:7 | Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me. | |
Psal | CzeCEP | 138:7 | I když jsem v soužení, ty mi zachováš život, vztáhneš ruku proti hněvu mých nepřátel a tvá pravice mě spasí. | |
Psal | CzeB21 | 138:7 | I když procházím soužením, život mi daruješ; napřáhneš ruku k mým sokům zuřivým, tvou pravicí budu zachráněn. | |
Psal | CzeCSP | 138:7 | I kdybych chodil v soužení, zachováš mě při životě. Vztáhneš ruku proti hněvu mých nepřátel a tvá pravice mě zachrání. | |
Psal | CzeBKR | 138:7 | Bych pak chodil u prostřed ssoužení, obživíš mne; proti vzteklosti nepřátel mých vztáhneš ruku svou, a tak vysvobodí mne pravice tvá. | |
Psal | Webster | 138:7 | Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou wilt stretch forth thy hand against the wrath of my enemies, and thy right hand will save me. | |
Psal | NHEB | 138:7 | Though I walk in the midst of trouble, you will revive me. You will stretch forth your hand against the wrath of my enemies. Your right hand will save me. | |
Psal | AKJV | 138:7 | Though I walk in the middle of trouble, you will revive me: you shall stretch forth your hand against the wrath of my enemies, and your right hand shall save me. | |
Psal | VulgClem | 138:7 | Quo ibo a spiritu tuo ? et quo a facie tua fugiam ? | |
Psal | DRC | 138:8 | If I ascend into heaven, thou art there: if I descend into hell, thou art present. | |
Psal | KJV | 138:8 | The Lord will perfect that which concerneth me: thy mercy, O Lord, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands. | |
Psal | CzeCEP | 138:8 | Hospodin za mě dokončí zápas. Hospodine, tvoje milosrdenství je věčné, neopouštěj dílo vlastních rukou! | |
Psal | CzeB21 | 138:8 | Hospodin dokoná se mnou své záměry; tvá láska, Hospodine, trvá navěky – neopouštěj prosím dílo rukou svých! | |
Psal | CzeCSP | 138:8 | Hospodin dokoná za mě. Hospodine, tvé milosrdenství je věčné! Neopouštěj dílo svých rukou. | |
Psal | CzeBKR | 138:8 | Hospodin dokoná za mne; nebo milosrdenství tvé, Hospodine, na věky, aniž díla rukou svých kdy opustíš. | |
Psal | Webster | 138:8 | The LORD will perfect [that which] concerneth me: thy mercy, O LORD, [endureth] for ever: forsake not the works thy own hands. | |
Psal | NHEB | 138:8 | The Lord will fulfill that which concerns me; your loving kindness, Lord, endures forever. Do not forsake the works of your own hands. | |
Psal | AKJV | 138:8 | The LORD will perfect that which concerns me: your mercy, O LORD, endures for ever: forsake not the works of your own hands. | |
Psal | VulgClem | 138:8 | Si ascendero in cælum, tu illic es ; si descendero in infernum, ades. | |
Psal | DRC | 138:9 | If I take my wings early in the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea: | |
Psal | KJV | 138:9 | ||
Psal | CzeCEP | 138:9 | ||
Psal | CzeB21 | 138:9 | ||
Psal | CzeCSP | 138:9 | ||
Psal | CzeBKR | 138:9 | ||
Psal | Webster | 138:9 | ||
Psal | NHEB | 138:9 | ||
Psal | AKJV | 138:9 | ||
Psal | VulgClem | 138:9 | Si sumpsero pennas meas diluculo, et habitavero in extremis maris, | |
Psal | DRC | 138:10 | Even there also shall thy hand lead me: and thy right hand shall hold me. | |
Psal | KJV | 138:10 | ||
Psal | CzeCEP | 138:10 | ||
Psal | CzeB21 | 138:10 | ||
Psal | CzeCSP | 138:10 | ||
Psal | CzeBKR | 138:10 | ||
Psal | Webster | 138:10 | ||
Psal | NHEB | 138:10 | ||
Psal | AKJV | 138:10 | ||
Psal | VulgClem | 138:10 | etenim illuc manus tua deducet me, et tenebit me dextera tua. | |
Psal | DRC | 138:11 | And I said: Perhaps darkness shall cover me: and night shall be my light in my pleasures. | |
Psal | KJV | 138:11 | ||
Psal | CzeCEP | 138:11 | ||
Psal | CzeB21 | 138:11 | ||
Psal | CzeCSP | 138:11 | ||
Psal | CzeBKR | 138:11 | ||
Psal | Webster | 138:11 | ||
Psal | NHEB | 138:11 | ||
Psal | AKJV | 138:11 | ||
Psal | VulgClem | 138:11 | Et dixi : Forsitan tenebræ conculcabunt me ; et nox illuminatio mea in deliciis meis. | |
Psal | DRC | 138:12 | But darkness shall not be dark to thee, and night shall be light all the day: the darkness thereof, and the light thereof are alike to thee. | |
Psal | KJV | 138:12 | ||
Psal | CzeCEP | 138:12 | ||
Psal | CzeB21 | 138:12 | ||
Psal | CzeCSP | 138:12 | ||
Psal | CzeBKR | 138:12 | ||
Psal | Webster | 138:12 | ||
Psal | NHEB | 138:12 | ||
Psal | AKJV | 138:12 | ||
Psal | VulgClem | 138:12 | Quia tenebræ non obscurabuntur a te, et nox sicut dies illuminabitur : sicut tenebræ ejus, ita et lumen ejus. | |
Psal | DRC | 138:13 | For thou hast possessed my reins: thou hast protected me from my mother's womb. | |
Psal | KJV | 138:13 | ||
Psal | CzeCEP | 138:13 | ||
Psal | CzeB21 | 138:13 | ||
Psal | CzeCSP | 138:13 | ||
Psal | CzeBKR | 138:13 | ||
Psal | Webster | 138:13 | ||
Psal | NHEB | 138:13 | ||
Psal | AKJV | 138:13 | ||
Psal | VulgClem | 138:13 | Quia tu possedisti renes meos ; suscepisti me de utero matris meæ. | |
Psal | DRC | 138:14 | I will praise thee, for thou art fearfully magnified: wonderful are thy works, and my soul knoweth right well. | |
Psal | KJV | 138:14 | ||
Psal | CzeCEP | 138:14 | ||
Psal | CzeB21 | 138:14 | ||
Psal | CzeCSP | 138:14 | ||
Psal | CzeBKR | 138:14 | ||
Psal | Webster | 138:14 | ||
Psal | NHEB | 138:14 | ||
Psal | AKJV | 138:14 | ||
Psal | VulgClem | 138:14 | Confitebor tibi, quia terribiliter magnificatus es ; mirabilia opera tua, et anima mea cognoscit nimis. | |
Psal | DRC | 138:15 | My bone is not hidden from thee, which thou hast made in secret: and my substance in the lower parts of the earth. | |
Psal | KJV | 138:15 | ||
Psal | CzeCEP | 138:15 | ||
Psal | CzeB21 | 138:15 | ||
Psal | CzeCSP | 138:15 | ||
Psal | CzeBKR | 138:15 | ||
Psal | Webster | 138:15 | ||
Psal | NHEB | 138:15 | ||
Psal | AKJV | 138:15 | ||
Psal | VulgClem | 138:15 | Non est occultatum os meum a te, quod fecisti in occulto ; et substantia mea in inferioribus terræ. | |
Psal | DRC | 138:16 | Thy eyes did see my imperfect being, and in thy book all shall be written: days shall be formed, and no one in them. | |
Psal | KJV | 138:16 | ||
Psal | CzeCEP | 138:16 | ||
Psal | CzeB21 | 138:16 | ||
Psal | CzeCSP | 138:16 | ||
Psal | CzeBKR | 138:16 | ||
Psal | Webster | 138:16 | ||
Psal | NHEB | 138:16 | ||
Psal | AKJV | 138:16 | ||
Psal | VulgClem | 138:16 | Imperfectum meum viderunt oculi tui, et in libro tuo omnes scribentur. Dies formabuntur, et nemo in eis. | |
Psal | DRC | 138:17 | But to me thy friends, O God, are made exceedingly honourable: their principality is exceedingly strengthened. | |
Psal | KJV | 138:17 | ||
Psal | CzeCEP | 138:17 | ||
Psal | CzeB21 | 138:17 | ||
Psal | CzeCSP | 138:17 | ||
Psal | CzeBKR | 138:17 | ||
Psal | Webster | 138:17 | ||
Psal | NHEB | 138:17 | ||
Psal | AKJV | 138:17 | ||
Psal | VulgClem | 138:17 | Mihi autem nimis honorificati sunt amici tui, Deus ; nimis confortatus est principatus eorum. | |
Psal | DRC | 138:18 | I will number them, and they shall be multiplied above the sand, I rose up and am still with thee. | |
Psal | KJV | 138:18 | ||
Psal | CzeCEP | 138:18 | ||
Psal | CzeB21 | 138:18 | ||
Psal | CzeCSP | 138:18 | ||
Psal | CzeBKR | 138:18 | ||
Psal | Webster | 138:18 | ||
Psal | NHEB | 138:18 | ||
Psal | AKJV | 138:18 | ||
Psal | VulgClem | 138:18 | Dinumerabo eos, et super arenam multiplicabuntur. Exsurrexi, et adhuc sum tecum. | |
Psal | DRC | 138:19 | If thou wilt kill the wicked, O God: ye men of blood, depart from me: | |
Psal | KJV | 138:19 | ||
Psal | CzeCEP | 138:19 | ||
Psal | CzeB21 | 138:19 | ||
Psal | CzeCSP | 138:19 | ||
Psal | CzeBKR | 138:19 | ||
Psal | Webster | 138:19 | ||
Psal | NHEB | 138:19 | ||
Psal | AKJV | 138:19 | ||
Psal | VulgClem | 138:19 | Si occideris, Deus, peccatores, viri sanguinum, declinate a me : | |
Psal | DRC | 138:20 | Because you say in thought: They shall receive thy cities in vain. | |
Psal | KJV | 138:20 | ||
Psal | CzeCEP | 138:20 | ||
Psal | CzeB21 | 138:20 | ||
Psal | CzeCSP | 138:20 | ||
Psal | CzeBKR | 138:20 | ||
Psal | Webster | 138:20 | ||
Psal | NHEB | 138:20 | ||
Psal | AKJV | 138:20 | ||
Psal | VulgClem | 138:20 | quia dicitis in cogitatione : Accipient in vanitate civitates tuas. | |
Psal | DRC | 138:21 | Have I not hated them, O Lord, that hated thee: and pined away because of thy enemies? | |
Psal | KJV | 138:21 | ||
Psal | CzeCEP | 138:21 | ||
Psal | CzeB21 | 138:21 | ||
Psal | CzeCSP | 138:21 | ||
Psal | CzeBKR | 138:21 | ||
Psal | Webster | 138:21 | ||
Psal | NHEB | 138:21 | ||
Psal | AKJV | 138:21 | ||
Psal | VulgClem | 138:21 | Nonne qui oderunt te, Domine, oderam, et super inimicos tuos tabescebam ? | |
Psal | DRC | 138:22 | I have hated them with a perfect hatred: and they are become enemies to me. | |
Psal | KJV | 138:22 | ||
Psal | CzeCEP | 138:22 | ||
Psal | CzeB21 | 138:22 | ||
Psal | CzeCSP | 138:22 | ||
Psal | CzeBKR | 138:22 | ||
Psal | Webster | 138:22 | ||
Psal | NHEB | 138:22 | ||
Psal | AKJV | 138:22 | ||
Psal | VulgClem | 138:22 | Perfecto odio oderam illos, et inimici facti sunt mihi. | |
Psal | DRC | 138:23 | Prove me, O God, and know my heart: examine me, and know my paths. | |
Psal | KJV | 138:23 | ||
Psal | CzeCEP | 138:23 | ||
Psal | CzeB21 | 138:23 | ||
Psal | CzeCSP | 138:23 | ||
Psal | CzeBKR | 138:23 | ||
Psal | Webster | 138:23 | ||
Psal | NHEB | 138:23 | ||
Psal | AKJV | 138:23 | ||
Psal | VulgClem | 138:23 | Proba me, Deus, et scito cor meum ; interroga me, et cognosce semitas meas. | |
Psal | DRC | 138:24 | And see if there be in me the way of iniquity: and lead me in the eternal way. | |
Psal | KJV | 138:24 | ||
Psal | CzeCEP | 138:24 | ||
Psal | CzeB21 | 138:24 | ||
Psal | CzeCSP | 138:24 | ||
Psal | CzeBKR | 138:24 | ||
Psal | Webster | 138:24 | ||
Psal | NHEB | 138:24 | ||
Psal | AKJV | 138:24 | ||
Psal | VulgClem | 138:24 | Et vide si via iniquitatis in me est, et deduc me in via æterna. | |