PSALMS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
Chapter 54
Psal | DRC | 54:1 | Unto the end, in verses, understanding for David. | |
Psal | KJV | 54:1 | Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength. | |
Psal | CzeCEP | 54:1 | Pro předního zpěváka za doprovodu strunných nástrojů. Poučující, Davidův, | |
Psal | CzeB21 | 54:1 | Pro předního zpěváka, na strunné nástroje. Poučný žalm Davidův. | |
Psal | CzeCSP | 54:1 | Pro vedoucího chval. Na strunné nástroje. Žalm Davidův k meditaci, | |
Psal | CzeBKR | 54:1 | Přednímu z kantorů na neginot, vyučující žalm Davidův, Když přišli Zifejští, a řekli Saulovi: Nevíš-liž, že se David pokrývá u nás? Bože, spasena mne učiň pro jméno své, a v moci své veď při mou. | |
Psal | Webster | 54:1 | To the chief Musician on Neginoth, Maschil, [A Psalm] of David, when the Ziphims came and said to Saul, Doth not David hide himself with us? Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength. | |
Psal | NHEB | 54:1 | Save me, God, by your name. Vindicate me in your might. | |
Psal | AKJV | 54:1 | Save me, O God, by your name, and judge me by your strength. | |
Psal | VulgClem | 54:1 | In finem, in carminibus. Intellectus David. | |
Psal | DRC | 54:2 | Hear, O God, my prayer, and despise not my supplication: | |
Psal | KJV | 54:2 | Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth. | |
Psal | CzeCEP | 54:2 | když přišli Zifejci a řekli Saulovi: „David se přece skrývá u nás.“ | |
Psal | CzeB21 | 54:2 | Poté, co přišli Zifejci a řekli Saulovi: „David se ukrývá u nás!“ | |
Psal | CzeCSP | 54:2 | když přišli Zífejci a řekli Saulovi: Což se David neskrývá u nás? | |
Psal | CzeBKR | 54:2 | Bože, slyš modlitbu mou, pozoruj řeči úst mých. | |
Psal | Webster | 54:2 | Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth. | |
Psal | NHEB | 54:2 | Hear my prayer, God. Listen to the words of my mouth. | |
Psal | AKJV | 54:2 | Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth. | |
Psal | VulgClem | 54:2 | Exaudi, Deus, orationem meam, et ne despexeris deprecationem meam : | |
Psal | DRC | 54:3 | Be attentive to me and hear me. I am grieved in my exercise; and am troubled, | |
Psal | KJV | 54:3 | For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah. | |
Psal | CzeCEP | 54:3 | Bože, pro své jméno mě zachraň, ujmi se mé pře svou bohatýrskou silou. | |
Psal | CzeB21 | 54:3 | Bože, zachraň mě pro jméno své, v moci své buď mi obhájcem! | |
Psal | CzeCSP | 54:3 | Bože, pro své jméno mě zachraň, svou silou mi zjednej právo. | |
Psal | CzeBKR | 54:3 | Neboť jsou cizí povstali proti mně, a ukrutníci hledají duše mé, nepředstavujíce sobě Boha před oblíčej svůj. Sélah. | |
Psal | Webster | 54:3 | For strangers have risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah. | |
Psal | NHEB | 54:3 | For strangers have risen up against me. Violent men have sought after my soul. They haven't set God before them. Selah. | |
Psal | AKJV | 54:3 | For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah. | |
Psal | VulgClem | 54:3 | intende mihi, et exaudi me. Contristatus sum in exercitatione mea, et conturbatus sum | |
Psal | DRC | 54:4 | At the voice of the enemy, and at the tribulation of the sinner. For they have cast iniquities upon me: and in wrath they were troublesome to me. | |
Psal | KJV | 54:4 | Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul. | |
Psal | CzeCEP | 54:4 | Slyš moji modlitbu, Bože, naslouchej slovům mých úst. | |
Psal | CzeB21 | 54:4 | Bože, slyš moji modlitbu, mým slovům popřej sluch. | |
Psal | CzeCSP | 54:4 | Bože, vyslyš mou modlitbu; naslouchej slovům mých úst! | |
Psal | CzeBKR | 54:4 | Aj, Bůhť jest spomocník můj; Pán s těmi jest, kteříž jsou podpůrcové života mého. | |
Psal | Webster | 54:4 | Behold, God [is] my helper: the Lord [is] with them that uphold my soul. | |
Psal | NHEB | 54:4 | Behold, God is my helper. The Lord is the one who sustains my soul. | |
Psal | AKJV | 54:4 | Behold, God is my helper: the Lord is with them that uphold my soul. | |
Psal | VulgClem | 54:4 | a voce inimici, et a tribulatione peccatoris. Quoniam declinaverunt in me iniquitates, et in ira molesti erant mihi. | |
Psal | DRC | 54:5 | My heart is troubled within me: and the fear of death is fallen upon me. | |
Psal | KJV | 54:5 | He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth. | |
Psal | CzeCEP | 54:5 | Povstali proti mně cizáci, ukrutníci o život mi ukládají, na Boha neberou zřetel. | |
Psal | CzeB21 | 54:5 | Cizáci povstali proti mně, násilníci pasou po mém životě – ti, kdo nestavějí Boha před sebe. séla | |
Psal | CzeCSP | 54:5 | Neboť proti mně povstali cizáci, násilníci usilují o můj život! Ti s Bohem nepočítají! Sela. | |
Psal | CzeBKR | 54:5 | Odplať zlým nepřátelům mým, v pravdě své vypleň je, ó Pane. | |
Psal | Webster | 54:5 | He will reward evil to my enemies; cut them off in thy truth. | |
Psal | NHEB | 54:5 | He will repay the evil to my enemies. Destroy them in your truth. | |
Psal | AKJV | 54:5 | He shall reward evil to my enemies: cut them off in your truth. | |
Psal | VulgClem | 54:5 | Cor meum conturbatum est in me, et formido mortis cecidit super me. | |
Psal | DRC | 54:6 | Fear and trembling are come upon me: and darkness hath covered me. | |
Psal | KJV | 54:6 | I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O Lord; for it is good. | |
Psal | CzeCEP | 54:6 | Avšak Bůh mi poskytuje pomoc, Panovník je s těmi, kdo mě podpírají. | |
Psal | CzeB21 | 54:6 | Pohleďte, můj pomocník je Bůh, můj Pán mě drží naživu! | |
Psal | CzeCSP | 54:6 | Hle, Bůh je mým pomocníkem. Panovník je s těmi, kdo podpírají mou duši. | |
Psal | CzeBKR | 54:6 | I buduť dobrovolně oběti obětovati, slaviti budu jméno tvé, Hospodine, proto že jest dobré. | |
Psal | Webster | 54:6 | I will freely sacrifice to thee: I will praise thy name, O LORD; for [it is] good. | |
Psal | NHEB | 54:6 | With a free will offering, I will sacrifice to you. I will give thanks to your name, Lord, for it is good. | |
Psal | AKJV | 54:6 | I will freely sacrifice to you: I will praise your name, O LORD; for it is good. | |
Psal | VulgClem | 54:6 | Timor et tremor venerunt super me, et contexerunt me tenebræ. | |
Psal | DRC | 54:7 | And I said: Who will give me wings like a dove, and I will fly and be at rest? | |
Psal | KJV | 54:7 | For he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen his desire upon mine enemies. | |
Psal | CzeCEP | 54:7 | Kéž to zlo odrazí na ty, kdo proti mně sočí! Ve své věrnosti je umlč. | |
Psal | CzeB21 | 54:7 | Mým nepřátelům, Pane, odplať zlo, už s nimi skoncuj pro věrnost svou! | |
Psal | CzeCSP | 54:7 | Obrať zlo na ty, kdo na mě číhají. Svou pravdou je znič! | |
Psal | CzeBKR | 54:7 | Nebo z ssoužení všelikého vytrhl mne Bůh, nýbrž i pomstu nad nepřátely mými vidělo oko mé. | |
Psal | Webster | 54:7 | For he hath delivered me out of all trouble: and my eye hath seen [its desire] upon my enemies. | |
Psal | NHEB | 54:7 | For he has delivered me out of all trouble. My eye has seen triumph over my enemies. | |
Psal | AKJV | 54:7 | For he has delivered me out of all trouble: and my eye has seen his desire on my enemies. | |
Psal | VulgClem | 54:7 | Et dixi : Quis dabit mihi pennas sicut columbæ, et volabo, et requiescam ? | |
Psal | DRC | 54:8 | Lo, I have gone far off flying away; and I abode in the wilderness. | |
Psal | KJV | 54:8 | ||
Psal | CzeCEP | 54:8 | Ochotně ti budu obětovat, vzdávat chválu, Hospodine, tvému jménu, protože je dobré. | |
Psal | CzeB21 | 54:8 | Potom ti budu obětovat ochotně, tvé jméno, Hospodine, slavit, že dobré je! | |
Psal | CzeCSP | 54:8 | Rád ti budu obětovat, budu vzdávat chválu tvému jménu, Hospodine, protože je dobré -- | |
Psal | CzeBKR | 54:8 | ||
Psal | Webster | 54:8 | ||
Psal | NHEB | 54:8 | ||
Psal | AKJV | 54:8 | ||
Psal | VulgClem | 54:8 | Ecce elongavi fugiens, et mansi in solitudine. | |
Psal | DRC | 54:9 | I waited for him that hath saved me from pusillanimity of spirit, and a storm. | |
Psal | KJV | 54:9 | ||
Psal | CzeCEP | 54:9 | Ze všeho soužení jsi mě vysvobodil, pád nepřátel spatřilo mé oko. | |
Psal | CzeB21 | 54:9 | On mě vysvobodí z každého soužení, svým nepřátelům směle pohlédnu do očí! | |
Psal | CzeCSP | 54:9 | vždyť jsi mě vysvobodil ze všeho soužení a mé oko hledělo na nepřátele. | |
Psal | CzeBKR | 54:9 | ||
Psal | Webster | 54:9 | ||
Psal | NHEB | 54:9 | ||
Psal | AKJV | 54:9 | ||
Psal | VulgClem | 54:9 | Exspectabam eum qui salvum me fecit a pusillanimitate spiritus, et tempestate. | |
Psal | DRC | 54:10 | Cast down, O Lord, and divide their tongues; for I have seen iniquity and contradiction in the city. | |
Psal | KJV | 54:10 | ||
Psal | CzeCEP | 54:10 | ||
Psal | CzeB21 | 54:10 | ||
Psal | CzeCSP | 54:10 | ||
Psal | CzeBKR | 54:10 | ||
Psal | Webster | 54:10 | ||
Psal | NHEB | 54:10 | ||
Psal | AKJV | 54:10 | ||
Psal | VulgClem | 54:10 | Præcipita, Domine ; divide linguas eorum : quoniam vidi iniquitatem et contradictionem in civitate. | |
Psal | DRC | 54:11 | Day and night shall iniquity surround it upon its walls: and in the midst thereof are labour, | |
Psal | KJV | 54:11 | ||
Psal | CzeCEP | 54:11 | ||
Psal | CzeB21 | 54:11 | ||
Psal | CzeCSP | 54:11 | ||
Psal | CzeBKR | 54:11 | ||
Psal | Webster | 54:11 | ||
Psal | NHEB | 54:11 | ||
Psal | AKJV | 54:11 | ||
Psal | VulgClem | 54:11 | Die ac nocte circumdabit eam super muros ejus iniquitas ; et labor in medio ejus, | |
Psal | DRC | 54:12 | And injustice. And usury and deceit have not departed from its streets. | |
Psal | KJV | 54:12 | ||
Psal | CzeCEP | 54:12 | ||
Psal | CzeB21 | 54:12 | ||
Psal | CzeCSP | 54:12 | ||
Psal | CzeBKR | 54:12 | ||
Psal | Webster | 54:12 | ||
Psal | NHEB | 54:12 | ||
Psal | AKJV | 54:12 | ||
Psal | VulgClem | 54:12 | et injustitia : et non defecit de plateis ejus usura et dolus. | |
Psal | DRC | 54:13 | For if my enemy had reviled me, I would verily have borne with it. And if he that hated me had spoken great things against me, I would perhaps have hidden my self from him. | |
Psal | KJV | 54:13 | ||
Psal | CzeCEP | 54:13 | ||
Psal | CzeB21 | 54:13 | ||
Psal | CzeCSP | 54:13 | ||
Psal | CzeBKR | 54:13 | ||
Psal | Webster | 54:13 | ||
Psal | NHEB | 54:13 | ||
Psal | AKJV | 54:13 | ||
Psal | VulgClem | 54:13 | Quoniam si inimicus meus maledixisset mihi, sustinuissem utique. Et si is qui oderat me super me magna locutus fuisset, abscondissem me forsitan ab eo. | |
Psal | DRC | 54:14 | But thou a man of one mind, my guide, and my familiar, | |
Psal | KJV | 54:14 | ||
Psal | CzeCEP | 54:14 | ||
Psal | CzeB21 | 54:14 | ||
Psal | CzeCSP | 54:14 | ||
Psal | CzeBKR | 54:14 | ||
Psal | Webster | 54:14 | ||
Psal | NHEB | 54:14 | ||
Psal | AKJV | 54:14 | ||
Psal | VulgClem | 54:14 | Tu vero homo unanimis, dux meus, et notus meus : | |
Psal | DRC | 54:15 | Who didst take sweetmeats together with me: in the house of God we walked with consent. | |
Psal | KJV | 54:15 | ||
Psal | CzeCEP | 54:15 | ||
Psal | CzeB21 | 54:15 | ||
Psal | CzeCSP | 54:15 | ||
Psal | CzeBKR | 54:15 | ||
Psal | Webster | 54:15 | ||
Psal | NHEB | 54:15 | ||
Psal | AKJV | 54:15 | ||
Psal | VulgClem | 54:15 | qui simul mecum dulces capiebas cibos ; in domo Dei ambulavimus cum consensu. | |
Psal | DRC | 54:16 | Let death come upon them, and let them go down alive into hell. For there is wickedness in their dwellings: in the midst of them. | |
Psal | KJV | 54:16 | ||
Psal | CzeCEP | 54:16 | ||
Psal | CzeB21 | 54:16 | ||
Psal | CzeCSP | 54:16 | ||
Psal | CzeBKR | 54:16 | ||
Psal | Webster | 54:16 | ||
Psal | NHEB | 54:16 | ||
Psal | AKJV | 54:16 | ||
Psal | VulgClem | 54:16 | Veniat mors super illos, et descendant in infernum viventes : quoniam nequitiæ in habitaculis eorum, in medio eorum. | |
Psal | DRC | 54:17 | But I have cried to God: and the Lord will save me. | |
Psal | KJV | 54:17 | ||
Psal | CzeCEP | 54:17 | ||
Psal | CzeB21 | 54:17 | ||
Psal | CzeCSP | 54:17 | ||
Psal | CzeBKR | 54:17 | ||
Psal | Webster | 54:17 | ||
Psal | NHEB | 54:17 | ||
Psal | AKJV | 54:17 | ||
Psal | VulgClem | 54:17 | Ego autem ad Deum clamavi, et Dominus salvabit me. | |
Psal | DRC | 54:18 | Evening and morning, and at noon I will speak and declare: and he shall hear my voice. | |
Psal | KJV | 54:18 | ||
Psal | CzeCEP | 54:18 | ||
Psal | CzeB21 | 54:18 | ||
Psal | CzeCSP | 54:18 | ||
Psal | CzeBKR | 54:18 | ||
Psal | Webster | 54:18 | ||
Psal | NHEB | 54:18 | ||
Psal | AKJV | 54:18 | ||
Psal | VulgClem | 54:18 | Vespere, et mane, et meridie, narrabo, et annuntiabo ; et exaudiet vocem meam. | |
Psal | DRC | 54:19 | He shall redeem my soul in peace from them that draw near to me: for among many they were with me. | |
Psal | KJV | 54:19 | ||
Psal | CzeCEP | 54:19 | ||
Psal | CzeB21 | 54:19 | ||
Psal | CzeCSP | 54:19 | ||
Psal | CzeBKR | 54:19 | ||
Psal | Webster | 54:19 | ||
Psal | NHEB | 54:19 | ||
Psal | AKJV | 54:19 | ||
Psal | VulgClem | 54:19 | Redimet in pace animam meam ab his qui appropinquant mihi : quoniam inter multos erant mecum. | |
Psal | DRC | 54:20 | God shall hear, and the Eternal shall humble them. For there is no change with them, and they have not feared God: | |
Psal | KJV | 54:20 | ||
Psal | CzeCEP | 54:20 | ||
Psal | CzeB21 | 54:20 | ||
Psal | CzeCSP | 54:20 | ||
Psal | CzeBKR | 54:20 | ||
Psal | Webster | 54:20 | ||
Psal | NHEB | 54:20 | ||
Psal | AKJV | 54:20 | ||
Psal | VulgClem | 54:20 | Exaudiet Deus, et humiliabit illos, qui est ante sæcula. Non enim est illis commutatio, et non timuerunt Deum. | |
Psal | DRC | 54:21 | He hath stretched forth his hand to repay. They have defiled his covenant, | |
Psal | KJV | 54:21 | ||
Psal | CzeCEP | 54:21 | ||
Psal | CzeB21 | 54:21 | ||
Psal | CzeCSP | 54:21 | ||
Psal | CzeBKR | 54:21 | ||
Psal | Webster | 54:21 | ||
Psal | NHEB | 54:21 | ||
Psal | AKJV | 54:21 | ||
Psal | VulgClem | 54:21 | Extendit manum suam in retribuendo ; contaminaverunt testamentum ejus : | |
Psal | DRC | 54:22 | They are divided by the wrath of his countenance, and his heart hath drawn near. His words are smoother than oil, and the same are darts. | |
Psal | KJV | 54:22 | ||
Psal | CzeCEP | 54:22 | ||
Psal | CzeB21 | 54:22 | ||
Psal | CzeCSP | 54:22 | ||
Psal | CzeBKR | 54:22 | ||
Psal | Webster | 54:22 | ||
Psal | NHEB | 54:22 | ||
Psal | AKJV | 54:22 | ||
Psal | VulgClem | 54:22 | divisi sunt ab ira vultus ejus, et appropinquavit cor illius. Molliti sunt sermones ejus super oleum ; et ipsi sunt jacula. | |
Psal | DRC | 54:23 | Cast thy care upon the Lord, and he shall sustain thee: he shall not suffer the just to waver for ever. | |
Psal | KJV | 54:23 | ||
Psal | CzeCEP | 54:23 | ||
Psal | CzeB21 | 54:23 | ||
Psal | CzeCSP | 54:23 | ||
Psal | CzeBKR | 54:23 | ||
Psal | Webster | 54:23 | ||
Psal | NHEB | 54:23 | ||
Psal | AKJV | 54:23 | ||
Psal | VulgClem | 54:23 | Jacta super Dominum curam tuam, et ipse te enutriet ; non dabit in æternum fluctuationem justo. | |
Psal | DRC | 54:24 | But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction. Bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee, O Lord. | |
Psal | KJV | 54:24 | ||
Psal | CzeCEP | 54:24 | ||
Psal | CzeB21 | 54:24 | ||
Psal | CzeCSP | 54:24 | ||
Psal | CzeBKR | 54:24 | ||
Psal | Webster | 54:24 | ||
Psal | NHEB | 54:24 | ||
Psal | AKJV | 54:24 | ||
Psal | VulgClem | 54:24 | Tu vero, Deus, deduces eos in puteum interitus. Viri sanguinum et dolosi non dimidiabunt dies suos ; ego autem sperabo in te, Domine. | |