ROMANS
Chapter 16
Roma | OrthJBC | 16:1 | I recommend to you achoteinu (our sister) Phoebe, the shammash of the kehillah in Cenchreae, | |
Roma | OrthJBC | 16:2 | that you be mekarev (welcome and treat well) to her in Adoneinu, in a manner worthy of the kedoshim and assist her in whatever matter she may have need of you. For she herself has also been patroness of many and of myself. SHALOM GREETINGS | |
Roma | OrthJBC | 16:3 | "Shalom greetings" to Prisca and Aquila my fellow po'alim (workers) in Moshiach Yehoshua | |
Roma | OrthJBC | 16:4 | who risked their necks for my sake, and for whom not only I give thanks, but also kol kehillot haGoyim (all the congregations of the Gentiles, nations); | |
Roma | OrthJBC | 16:5 | also greet the kehillah (congregation) that meets in their house. "Shalom greetings" to my beloved Epaenetus, eh-PEN-neh-tohs), who is the bikkurim (first-fruits) of Asia (today's Turkey) for Moshiach. AMONG THE SHALOM GREETINGS, THE ONE TO RUFUS STANDS OUT, SINCE HE IS POSSIBLY THE JEWISH SON OF SIMON OF CYRENE--MARK 15:21, CYRENE BEING IN MODERN LIBYA) | |
Roma | OrthJBC | 16:7 | "Shalom greetings" to Andronicus and Junia, my kinsfolk and my fellow prisoners, who are outstanding among Moshiach's Shluchim, and also were in Moshiach before me. | |
Roma | OrthJBC | 16:9 | "Shalom greetings" to Urbanus, our fellow po'el (worker) in Moshiach and my beloved Stachys (STAH-khees). | |
Roma | OrthJBC | 16:10 | "Shalom greetings" to Apelles (ah-pehl-LEES), approved in Moshiach. "Shalom greetings" to those from the household of Aristobulus. | |
Roma | OrthJBC | 16:11 | "Shalom greetings" to Herodion (her-oh-DEE-oh) my kinsman. "Shalom greetings" to those of the household of Narcissus (nar-KEES-sohs) who are in Adoneinu. | |
Roma | OrthJBC | 16:12 | "Shalom greetings" to Tryphaena (TREE-feh-nah) and Tryphosa (tree-FOH-sah), who have worked hard in Adoneinu. "Shalom greetings" to the beloved Persis, who has labored much in Adoneinu. | |
Roma | OrthJBC | 16:13 | "Shalom greetings" to Greet Rufus the Bechir (the Chosen one) in Adoneinu; also his mother and mine. | |
Roma | OrthJBC | 16:14 | "Shalom greetings" to Asyncritus (ah-SEE-kree-tohs), Phlegon (FLEH-gohn), Hermes (er-MEES), Patrobas (pah-troh-VAHS), Hermas (er-MAHS), and the achim b'Moshiach with them. | |
Roma | OrthJBC | 16:15 | "Shalom greetings" to Philologus (fee-LOH-loh-gohs) and Julia, Nereus and his achot (sister); also Olympas and all the kedoshim with them. | |
Roma | OrthJBC | 16:16 | Greet one another with a neshikat hakodesh (holy kiss). All the kehillot of Moshiach send you "Shalom greetings." A WARNING | |
Roma | OrthJBC | 16:17 | I appeal to you, Achim b'Moshiach, to look out for those who cause kitot (sects) and nisyonot (temptations) contrary to the Torah which you learned, and keep away from them. | |
Roma | OrthJBC | 16:18 | For such people do not serve Moshiach Adoneinu but their own appetites, and through smooth loshon and fine-sounding words they deceive the levavot of the unsuspecting. | |
Roma | OrthJBC | 16:19 | For your mishma'at (obedience) has become known to all. So I have simcha over you, but want you to be chacham regarding what is haTov and innocent regarding what is haRah. | |
Roma | OrthJBC | 16:20 | And Elohei haShalom (the G-d of peace) will crush Hasatan under your feet speedily. Chesed Adoneinu Moshiach Yehoshua yi'heyeh immachem (The unmerited favor, mercy and grace of Adoneinu Moshiach Yehoshua be with you). A POSTSCRIPT: FINAL SHALOM GREETINGS FROM EYE-WITNESSES OF THE DICTATION | |
Roma | OrthJBC | 16:21 | Timotiyos my fellow po'el sends "Shalom greetings" to you; also Lucius, Jason, and Sosipater, my kinsmen. | |
Roma | OrthJBC | 16:22 | I, Tertius, who have written the iggeret (letter), send "Shalom greetings" to you in Adoneinu. | |
Roma | OrthJBC | 16:23 | Gaius, who is host to me and to the whole kehillah (congregation in Corinth) sends "Shalom greetings" to you. Erastus, the city treasurer, sends "Shalom greetings" to you, also the Ach b'Moshiach, Quartus. SHIR HALLEL | |
Roma | OrthJBC | 16:25 | To Him who is able to give you chizzuk, in accordance with my Besuras haGeualah, and the hachrazah (proclamation, kyrygma) of Moshiach Yehoshua, in accordance with the hitgalut haSod (the revelation of the mystery) concealed for long ages, | |
Roma | OrthJBC | 16:26 | but now made manifest and through ketuvim nevu'iyim (the Prophetic Scriptures), in accordance with the mitzvoh of the Elohei Olam (the Eternal G-d), made known for the mishma'at (obedience) of emunah for kol haGoyim, | |