Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 21
Acts GerLeoRP 21:1  Als es aber geschah, dass wir aufbrachen und uns von ihnen verabschiedeten, da nahmen wir direkten Kurs und kamen nach Kos, am nächsten [Tag] wiederum nach Rhodos, und von dort nach Patara,
Acts GerLeoRP 21:2  und als wir ein Schiff fanden, das nach Phönizien übersetzte, bestiegen wir es und brachen auf.
Acts GerLeoRP 21:3  Und nachdem wir Zypern gesichtet und es links liegen gelassen hatten, segelten wir nach Syria und legten in Tyrus an; dort hatte das Schiff nämlich die Ladung abzuliefern.
Acts GerLeoRP 21:4  Und nachdem wir Jünger gefunden hatten, blieben wir sieben Tage dort; sie sagten zu Paulus durch den Geist, nicht nach Jerusalem hinaufzusteigen.
Acts GerLeoRP 21:5  Als es aber geschah, dass wir die Tage verbracht hatten, da reisten wir ab und gingen los, wobei uns alle samt Frauen und Kindern bis draußen vor die Stadt geleiteten, und wir gingen am Strand auf die Knie, beteten.
Acts GerLeoRP 21:6  Dann verabschiedeten wir einander und stiegen in das Schiff, sie aber kehrten nach Hause zurück.
Acts GerLeoRP 21:7  Wir aber, als wir die Fahrt beendet hatten, gelangten von Tyrus nach Ptolemaïs und begrüßten die Geschwister und blieben einen Tag bei ihnen.
Acts GerLeoRP 21:8  Und am folgenden [Tag] reisten die um Paulus ab und kamen nach Cäsarea, und wir gingen in das Haus des Evangelisten Philippus, der [einer] von den sieben [Diakonen] war, und blieben bei ihm.
Acts GerLeoRP 21:9  Der wiederum hatte vier Töchter, Jungfrauen, die weissagten.
Acts GerLeoRP 21:10  Während wir nun mehrere Tage blieben, kam jemand von Judäa herab, ein Prophet namens Agabus,
Acts GerLeoRP 21:11  und er kam zu uns und nahm den Gürtel von Paulus, fesselte seine Füße und Hände und sagte: „Folgendes sagt der heilige Geist: ‚Den Mann, dem dieser Gürtel gehört, werden die Judäer in Jerusalem auf dieselbe Weise fesseln und an die Hände der [heidnischen] Völker ausliefern.‘“
Acts GerLeoRP 21:12  Als wir nun diese [Dinge] hörten, baten wir und die Einheimischen ihn, nicht nach Jerusalem hinaufzusteigen.
Acts GerLeoRP 21:13  Und Paulus antwortete: „Was tut ihr, dass ihr weint und mir das Herz brecht? Denn ich bin bereit, nicht nur gefesselt zu werden, sondern auch in Jerusalem für den Namen des Herrn Jesus zu sterben.“
Acts GerLeoRP 21:14  Da er sich aber nicht überreden ließ, schwiegen wir und sagten: „Der Wille der Herrn soll geschehen!“
Acts GerLeoRP 21:15  Nach diesen Tagen nun machten wir uns fertig und stiegen hinauf nach Jerusalem.
Acts GerLeoRP 21:16  Es gingen aber auch [einige] von den Jüngern aus Cäsarea mit uns, um uns zu einem gewissen Mnason aus Zypern zu bringen, einem Jünger aus den Anfängen, bei dem wir beherbergt wurden.
Acts GerLeoRP 21:17  Und als wir nach Jerusalem kamen, empfingen uns die Geschwister freundlich.
Acts GerLeoRP 21:18  Am folgenden [Tag] aber ging Paulus mit uns zu Jakobus, und alle Ältesten fanden sich ein.
Acts GerLeoRP 21:19  Und nachdem er sie begrüßt hatte, führte er eines nach dem anderen aus, was Gott unter den [heidnischen] Völkern durch seinen Dienst getan hatte.
Acts GerLeoRP 21:20  Sie wiederum verherrlichten den Herrn, als sie es hörten, und sagten zu ihm: „Du siehst, Bruder, wie viele Tausende von Judäern es gibt, die zum Glauben gekommen sind, und sie alle sind Verfechter des Gesetzes.
Acts GerLeoRP 21:21  Sie wurden aber über dich unterrichtet, dass du allen Judäern, die unter den [heidnischen] Völkern [leben], Abtrünnigkeit von Mose lehrst, indem du sagst, dass sie die Kinder nicht zu beschneiden noch entsprechend den Bräuchen zu leben hätten.
Acts GerLeoRP 21:22  Was also ist [zu tun]? Zweifellos muss eine Menge zusammenkommen, denn werden sie hören, dass du gekommen bist.
Acts GerLeoRP 21:23  Tu also das, was wir dir sagen: Wir haben vier Männer, die einen Schwur auf sich selbst geleistet haben.
Acts GerLeoRP 21:24  Nimm dich ihrer an und lass dich zusammen mit ihnen reinigen, und ‹komm für ihre Unkosten auf›, damit sie sich den Kopf rasieren können, dann sollen alle erkennen, dass das, was man über dich erzählt, nichts bedeutet, sondern auch du selbst dich danach richtest, das Gesetz zu wahren.
Acts GerLeoRP 21:25  Aber bezüglich der Heiden, die zum Glauben gekommen sind, haben wir [eine Nachricht] gesandt, nachdem wir entschieden hatten, dass sie nichts dergleichen zu halten hätten, außer dass sie Götzen Geopfertes und Blut und Ersticktes und Unmoral meiden sollten.“
Acts GerLeoRP 21:26  Daraufhin nahm sich Paulus der Männer an, ließ sich am nächsten Tag zusammen mit ihnen reinigen und ging in den Tempel, um die Erfüllung der Tage der Reinigung bekannt zu geben, bis für jeden Einzelnen von ihnen das Opfer dargebracht worden war.
Acts GerLeoRP 21:27  Als nun die sieben Tage beinahe vollendet waren, sahen ihn die Judäer aus Asia im Tempel und wiegelten die ganze Menschenmenge auf, und sie legten die Hände an ihn
Acts GerLeoRP 21:28  und schrien: „Männer von Israel, helft [uns]! Dies ist der Mann, der alle [Menschen] überall gegen das Volk und das Gesetz und diese Stätte lehrt, und er hat auch noch Griechen in den Tempel gebracht und diese heilige Stätte entweiht!“
Acts GerLeoRP 21:29  (Denn sie hatten Trophimus, den Epheser, mit ihm in der Stadt gesehen, von dem sie meinten, dass Paulus ihn in den Tempel gebracht hätte.)
Acts GerLeoRP 21:30  Und die gesamte Stadt geriet in Bewegung, und es entstand ein Auflauf des Volkes, und sie ergriffen Paulus und schleiften ihn aus dem Tempel, und gleich darauf wurden die Türen geschlossen.
Acts GerLeoRP 21:31  Und während sie versuchten, ihn zu töten, ging ein Bericht hinauf zu dem Kommandanten der Kohorte, dass ganz Jerusalem in Aufruhr geraten sei.
Acts GerLeoRP 21:32  Der nahm sofort [einige] Soldaten und Zenturionen und lief zu ihnen hinunter, sie aber hörten auf, Paulus zu schlagen, als sie den Kommandanten und die Soldaten sahen.
Acts GerLeoRP 21:33  Da näherte sich der Kommandant und ergriff ihn, dann befahl er, ihn mit zwei Ketten zu fesseln, und er erkundigte sich, wer er sei und was er getan habe.
Acts GerLeoRP 21:34  Aber jeder rief etwas anderes in der Menschenmenge. Da er nun nicht imstande war, Details über den Tumult zu erfahren, befahl er, ihn in die Kaserne zu führen.
Acts GerLeoRP 21:35  Als er aber zu den Stufen kam, passierte es, dass er wegen der Gewalt der Menschenmenge von den Soldaten getragen wurde,
Acts GerLeoRP 21:36  denn die Menge des Volkes folgte und schrie: „Weg mit ihm!“
Acts GerLeoRP 21:37  Und als er gerade in die Kaserne geführt werden sollte, sagt Paulus zu dem Kommandanten: „Ist es mir erlaubt, zu dir zu sagen?“ Er aber sagte: „Verstehst du Griechisch?
Acts GerLeoRP 21:38  Du bist also nicht der Ägypter, der vor diesen Tagen Unruhe gestiftet hat und die 4.000 Männer von den Sikariern in die Wüste hinausgeführt hat?“
Acts GerLeoRP 21:39  Da sagte Paulus: „Ich bin ein judäischer Mann, aus Tarsus in Kilikia, Bürger einer nicht unberühmten Stadt. Nun bitte ich dich: Gestatte mir, zu dem Volk zu reden.“
Acts GerLeoRP 21:40  Und da er es gestattete, winkte Paulus dem Volk mit der Hand, während er auf den Stufen stand. Als nun eine große Stille entstand, redete er sie in hebräischer Sprache an und sagte: