ACTS
Chapter 13
Acts | GerLeoRP | 13:1 | Nun gab es in Antiochia, in der [dort] befindlichen Gemeinde, einige Propheten und Lehrer, und zwar Barnabas und Simeon, der [mit Beinamen] Niger genannt wird, und Luzius den Kyrenäer sowie Manaën, ein Jugendfreund des Tetrarchen Herodes, sowie Saulus. | |
Acts | GerLeoRP | 13:2 | Während sie nun dem Herrn dienten und fasteten, sagte der heilige Geist: „Sondert mir jetzt Barnabas und Saulus aus für das Werk, zu dem ich sie berufen habe.“ | |
Acts | GerLeoRP | 13:3 | Daraufhin – nachdem sie gefastet und gebetet und ihnen die Hände aufgelegt hatten – stellten sie sie frei. | |
Acts | GerLeoRP | 13:4 | Sie also gingen – losgeschickt vom heiligen Geist – hinab nach Seleukia, und von dort segelten sie nach Zypern, | |
Acts | GerLeoRP | 13:5 | Und in Salamis angekommen, verkündeten sie das Wort Gottes in den Synagogen der Judäer. Sie hatten aber auch Johannes als Gehilfen dabei. | |
Acts | GerLeoRP | 13:6 | Als sie nun die Insel bis nach Paphos durchquert hatten, trafen sie einen gewissen Zauberer, einen judäischen falschen Propheten, der den Namen Barjesus [trug]. | |
Acts | GerLeoRP | 13:7 | Der war [per du] mit dem Prokonsul Sergius Paulus, einem klugen Mann. Dieser rief Barnabas und Saulus zu sich und verlangte, das Wort Gottes zu hören. | |
Acts | GerLeoRP | 13:8 | Da widerstand ihnen Elymas der Magier (denn so lässt sich sein Name übersetzen) und versuchte, den Prokonsul vom Glauben abzubringen. | |
Acts | GerLeoRP | 13:9 | Saulus aber, der auch Paulus [hieß], wurde vom heiligen Geist erfüllt und richtete den Blick auf ihn und | |
Acts | GerLeoRP | 13:10 | sagte: „Oh du [Mann] voll aller List und aller Skrupellosigkeit du Sohn des Teufels, du Feind aller Gerechtigkeit, wirst du nicht aufhören, die geraden Wege des Herrn durcheinanderzubringen? | |
Acts | GerLeoRP | 13:11 | Und jetzt, siehe!, die Hand des Herrn [ist] gegen dich, und du wirst blind sein und die Sonne eine Weile nicht sehen.“ Und augenblicklich fielen Nebel und Dunkelheit auf ihn, und er ging umher und suchte Leute, die ihn an der Hand führten. | |
Acts | GerLeoRP | 13:12 | Daraufhin – als der Prokonsul das Geschehene sah – glaubte er, weil er über die Lehre vom Herrn erstaunt war. | |
Acts | GerLeoRP | 13:13 | Als nun ‹Paulus und seine Leute› von Paphos aufbrachen, gingen nach Perga in Pamphylia. Johannes aber trennte sich von ihnen und kehrte zurück nach Jerusalem. | |
Acts | GerLeoRP | 13:14 | Sie aber gingen von Perga und trafen in Antiochia in Pisidia ein, und sie gingen am Tag des Sabbats in die Synagoge und setzten sich. | |
Acts | GerLeoRP | 13:15 | Nach der Lesung des Gesetzes und der Propheten nun sandten die Synagogenvorsteher [eine Nachricht] zu ihnen und sagten: „Männer, Brüder, wenn es unter euch ein Wort der Ermutigung an das Volk gibt, dann sagt es!“ | |
Acts | GerLeoRP | 13:16 | Da stand Paulus auf und machte mit der Hand Zeichen und sagte: „Männer von Israel und die ihr Gott fürchtet, hört [mit] zu! | |
Acts | GerLeoRP | 13:17 | Der Gott dieses Volkes hat unsere Vorfahren erwählt, und er hat das Volk erhöht in der Fremde, im Land Ägypten, und er hat sie mit erhobenem Arm von dort herausgeführt, | |
Acts | GerLeoRP | 13:19 | und er vernichtete sieben [heidnische] Völker im Land Kanaan und vermachte ihnen ihr Land. | |
Acts | GerLeoRP | 13:20 | Und danach, etwa vierhundertfünfzig Jahre lang, gab er Richter bis zum Propheten Samuel. | |
Acts | GerLeoRP | 13:21 | Von da an erbaten sie einen König, und Gott gab ihnen Saul, den Sohn des Kisch, einen Mann aus dem Stamm Benjamins, für vierzig Jahre. | |
Acts | GerLeoRP | 13:22 | Und nachdem er ihn abgesetzt hatte, erweckte er ihnen David zum König, über den er auch sagte und bezeugte: ‚Ich habe David gefunden, den [Sohn] des Isaï, einen Mann nach meinem Herzen, der meinen ganzen Willen tun wird.‘ | |
Acts | GerLeoRP | 13:23 | Aus dessen Nachkommenschaft hat Gott gemäß [seiner] Verheißung Rettung für Israel gebracht, | |
Acts | GerLeoRP | 13:24 | nachdem Johannes vor seinem Auftreten Israel eine Taufe der Buße verkündet hatte. | |
Acts | GerLeoRP | 13:25 | Während nun Johannes seine Mission erfüllte, sagte er: ‚Was denkt ihr, dass ich sei? Ich bin es nicht, sondern siehe!, nach mir kommt einer, dessen Sandale von den Füßen zu lösen ich nicht würdig bin.‘ | |
Acts | GerLeoRP | 13:26 | Männer, Brüder, Söhne aus dem Stamm Abrahams und diejenigen unter euch, die Gott fürchten: Zu euch wurde das Wort dieser Rettung ausgesandt. | |
Acts | GerLeoRP | 13:27 | Denn die Bewohner in Jerusalem und ihre Fürsten haben – weil sie es nicht erkannten – auch die Stimmen der Propheten erfüllt, die an jedem Sabbat gelesen werden, indem sie ihn verurteilten. | |
Acts | GerLeoRP | 13:28 | Und obwohl sie nicht den geringsten Anlass zur Todesstrafe fanden, baten sie Pilatus, ihn zu töten. | |
Acts | GerLeoRP | 13:29 | Als nun alles vollbracht war, was über ihn geschrieben steht, holten sie ihn von dem Holz und legten ihn in eine Grabhöhle. | |
Acts | GerLeoRP | 13:31 | Er erschien über viele Tage denen, die zusammen mit ihm von Galiläa nach Jerusalem hinaufgestiegen waren [und] die seine Zeugen gegenüber dem Volk sind. | |
Acts | GerLeoRP | 13:32 | Und wir verkünden euch die Verheißung, die zu den Vorfahren kam: dass Gott diese [Verheißung] uns, deren Kindern, erfüllt hat, indem er Jesus auferstehen ließ, | |
Acts | GerLeoRP | 13:33 | wie auch im zweiten Psalm geschrieben steht: ‚Mein Sohn bist du, ich habe dich heute gezeugt.‘ | |
Acts | GerLeoRP | 13:34 | Dass er ihn aber von den Toten auferstehen ließ, sodass er nicht mehr zur Verwesung zurückkehren würde, hat er folgendermaßen gesagt: ‚Ich werde euch die heiligen, verlässlichen [Statuten] Davids geben.‘ | |
Acts | GerLeoRP | 13:35 | Darum sagt er auch an anderer [Stelle]: ‚Du wirst nicht zulassen, dass dein Heiliger Verwesung sieht.‘ | |
Acts | GerLeoRP | 13:36 | Denn David ist ja, nachdem er in seiner eigenen Generation dem Willen Gottes gedient hat, entschlafen und wurde zu seinen Vorfahren beigesetzt und hat Verwesung gesehen; | |
Acts | GerLeoRP | 13:38 | Es soll euch also bekannt sein, Männer, Brüder, dass euch durch diesen [Mann] Vergebung der Sünden verkündigt wird | |
Acts | GerLeoRP | 13:39 | und von allem, wovon ihr durch das Gesetz des Mose gerechtfertigt werden nicht konntet, wird durch ihn jeder gerechtfertigt, der glaubt. | |
Acts | GerLeoRP | 13:41 | ‚Seht, ihr Verächter, und staunt und verschwindet, weil ich in euren Tagen ein Werk bewirke, das ihr bestimmt nicht glaubt, selbst wenn es euch jemand erklärt.‘“ | |
Acts | GerLeoRP | 13:42 | Während nun [diejenigen] von der Synagoge der Judäer hinausgingen, baten die Heiden, dass ihnen die Worte am nächsten Sabbat gesagt würden. | |
Acts | GerLeoRP | 13:43 | Und nachdem sich die Synagoge aufgelöst hatte, folgten viele der Judäer und der gottesfürchtigen Proselyten Paulus und Barnabas, welche ihnen zuredeten und sie davon überzeugten, in der Gnade Gottes zu bleiben. | |
Acts | GerLeoRP | 13:44 | Und als der Sabbat kam, versammelte sich beinahe die ganze Stadt, um das Wort Gottes zu hören. | |
Acts | GerLeoRP | 13:45 | Als nun die Judäer die Menschenmengen sahen, wurden sie von Neid erfüllt und widersprachen dem, was von Paulus gesagt wurden, indem sie widersprachen und lästerten. | |
Acts | GerLeoRP | 13:46 | Nun redeten Paulus und Barnabas freimütig und sagten: „Es war notwendig, dass das Wort Gottes zuerst euch gesagt wird; und weil ihr es ablehnt und euch selbst des ewigen Lebens nicht würdig haltet, siehe!, deshalb wenden wir uns den [heidnischen] Völkern zu! | |
Acts | GerLeoRP | 13:47 | Denn so hat es uns der Herr geboten: ‚Ich habe dich zum Licht der Völker bestimmt, damit du zur Rettung beiträgst bis ans Ende der Erde.‘“ | |
Acts | GerLeoRP | 13:48 | Als nun die [heidnischen] Völker das hörten, freuten sie sich, und sie verherrlichten das Wort des Herrn, und es kamen alle zum Glauben, die zum ewigen Leben bestimmt waren. | |
Acts | GerLeoRP | 13:50 | Die Judäer aber stifteten die angesehenen gottesfürchtigen Frauen und die bedeutenden [Männer] der Stadt an und erweckten eine Verfolgung gegen Paulus und Barnabas und vertrieben sie aus ihrem Gebiet. | |
Acts | GerLeoRP | 13:51 | Sie aber, nachdem sie den Staub ihrer Füße gegen sie abgeschüttelt hatten, gingen nach Ikonion. | |