ACTS
Chapter 16
Acts | GerLeoRP | 16:1 | Er gelangte nun nach Derbe und Lystra. Und siehe!, dort war ein gewisser Jünger namens Timotheus, der Sohn einer gewissen gläubigen, judäischen Frau, aber eines griechischen Vaters, | |
Acts | GerLeoRP | 16:2 | der wurde von den Geschwistern in Lystra und Ikonion mit einem guten Leumund versehen. | |
Acts | GerLeoRP | 16:3 | Paulus wollte, dass dieser zusammen mit ihm fortreist, und er nahm und beschnitt ihn um der Judäer willen, die an jenen Orten waren; denn sie alle kannten seinen Vater, dass er ein Grieche war. | |
Acts | GerLeoRP | 16:4 | Wie sie nun die Städte durchquerten, vermittelten sie ihnen, die Anordnungen zu befolgen, die von den Aposteln und den Ältesten in Jerusalem entschieden worden waren. | |
Acts | GerLeoRP | 16:5 | So wurden die Gemeinden im Glauben gestärkt, und wurden von Tag zu Tag zahlreicher. | |
Acts | GerLeoRP | 16:6 | Sie durchquerten nun Phrygia und das galatische Gebiet, weil wir vom heiligen Geist daran gehindert wurden, das Wort in Asia zu sagen. | |
Acts | GerLeoRP | 16:7 | Als sie Richtung Mysia kamen, versuchten sie, nach Bithynia zu reisen, aber der Geist ließ sie nicht. | |
Acts | GerLeoRP | 16:9 | Und während der Nacht erschien Paulus eine Vision: Ein Mann aus Makedonia stand da, bat ihn und sagte: „Komm herüber nach Makedonia und hilf uns!“ | |
Acts | GerLeoRP | 16:10 | Als er nun die Vision gesehen hatte, versuchten wir sofort, nach Makedonia abzureisen, da wir schlussfolgerten, dass der Herr uns gerufen hatte, ihnen die gute Nachricht zu verkünden. | |
Acts | GerLeoRP | 16:11 | Also brachen wir von Troas auf und segelten direkt nach Samothrake, und am folgenden [Tag] nach Neapolis, | |
Acts | GerLeoRP | 16:12 | und von dort nach Philippi, welches eine bedeutende Stadt in [jenem] Teil von Makedonia ist, eine Kolonie. Wir verbrachten nun einige Tage in dieser Stadt. | |
Acts | GerLeoRP | 16:13 | Und am Sabbattag gingen wir hinaus vor die Stadt an einen Fluss, wo wir vermuteten, dass Gebet stattfindet, und nachdem wir uns gesetzt hatten, redeten wir zu den versammelten Frauen. | |
Acts | GerLeoRP | 16:14 | Und eine gewisse Frau namens Lydia, eine Purpurhändlerin aus der Stadt Thyatira, die Gott anbetete, hörte zu; deren Herz öffnete der Herr, sodass sie achtgab, was von Paulus gesagt wurde. | |
Acts | GerLeoRP | 16:15 | Und als sie und ihr Haus sich taufen ließen, bat sie und sagte: „Wenn ihr zu dem Urteil gelangt seid, dass ich dem Herrn treu bin, dann kommt in mein Haus und bleibt!“ Und sie bedrängte uns. | |
Acts | GerLeoRP | 16:16 | Es geschah nun, als wir zum Gebet gingen, da begegnete uns irgendeine Magd, die den Geist des Python hatte [und] welche ihren Besitzern viel Profit einbrachte, indem sie wahrsagte. | |
Acts | GerLeoRP | 16:17 | Während sie Paulus und uns verfolgte, schrie sie und sagte: „Diese Leute sind Knechte des höchsten Gottes, die uns den Weg des Heils verkünden.“ | |
Acts | GerLeoRP | 16:18 | Und dies tat sie über viele Tage. Da wurde Paulus verärgert und zu dem Geist gewandt sagte er: „Ich befehle dir im Namen von Jesus Christus, von ihr wegzugehen!“ Und er ging in diesem Moment weg. | |
Acts | GerLeoRP | 16:19 | Als nun ihre Besitzer sahen, dass die Hoffnung ihrer Profite weggegangen war, ergriffen sie Paulus und Silas und schleppten sie zum Marktplatz vor die Fürsten, | |
Acts | GerLeoRP | 16:20 | und als sie sie zu den Hauptmännern brachten, sagten sie: „Diese Leute beunruhigen unsere Stadt, weil sie Judäer sind, | |
Acts | GerLeoRP | 16:21 | und sie verkünden Sitten, die uns nicht erlaubt sind, anzunehmen noch zu tun, weil wir Römer sind.“ | |
Acts | GerLeoRP | 16:22 | Und die Menschenmenge verbündete sich gegen sie, und die Hauptmänner zerrissen ihre Gewänder und befahlen, sie zu schlagen. | |
Acts | GerLeoRP | 16:23 | Und nachdem sie ihnen viele Hiebe erteilt hatten, warfen sie sie ins Gefängnis und wiesen den Kerkermeister an, sie sicher zu verwahren; | |
Acts | GerLeoRP | 16:24 | der warf sie, weil er einen solchen Befehl erhalten hatte, in das innere Gefängnis und befestigte ihre Füße in einem Holzblock. | |
Acts | GerLeoRP | 16:25 | Gegen Mitternacht nun beteten Paulus und Silas und sangen zu Gott, und die Gefangenen lauschten ihnen. | |
Acts | GerLeoRP | 16:26 | Da entstand plötzlich ein großes Erdbeben, sodass die Fundamente des Gefängnisses erschüttert wurden, und augenblicklich wurden alle Türen geöffnet und die Fesseln von allen wurden gelöst. | |
Acts | GerLeoRP | 16:27 | Als nun der Kerkermeister wach wurde und die geöffneten Türen des Gefängnisses sah, zog er das Schwert und wollte sich selbst umbringen, weil er meinte, die Gefangenen wären geflohen. | |
Acts | GerLeoRP | 16:28 | Da rief Paulus mit lauter Stimme und sagte: „Tu dir selbst nichts Schlimmes an, denn wir sind alle hier!“ | |
Acts | GerLeoRP | 16:29 | Und nachdem er Lichter erbeten hatte, eilte er hinein, und zitternd fiel er vor Paulus und Silas nieder. | |
Acts | GerLeoRP | 16:30 | Und nachdem er sie nach draußen geführt hatte, sagte er: „Ihr Herren, was muss ich tun, damit ich gerettet werde?“ | |
Acts | GerLeoRP | 16:31 | Sie aber sagten: „Vertraue auf den Herrn Jesus Christus, dann wirst du gerettet werden, du und dein Haus!“ | |
Acts | GerLeoRP | 16:33 | Und er nahm sie in jener Stunde der Nacht zu sich und wusch [die Wunden] von den Hieben, und er selbst und alle, die zu ihm [gehörten], wurden augenblicklich getauft. | |
Acts | GerLeoRP | 16:34 | Und er führte sie hinauf in sein Haus und stellte ihnen einen [gedeckten] Tisch bereit, und er jubelte mit seinem ganzen Haus, weil er an Gott gläubig geworden war. | |
Acts | GerLeoRP | 16:35 | Aber als es Tag wurde, sandten die Hauptmänner die Vollstrecker und sagten: „Lass jene Leute frei!“ | |
Acts | GerLeoRP | 16:36 | Da berichtete der Kerkermeister diese Worte an Paulus: „Die Hauptmänner haben [eine Nachricht] gesandt, dass ihr entlassen wurdet. Nun zieht also fort und geht in Frieden!“ | |
Acts | GerLeoRP | 16:37 | Paulus aber sagte zu ihnen: „Nachdem sie uns öffentlich ohne Verurteilung geschlagen haben – Leute, die Römer sind –, haben sie uns ins Gefängnis geworfen; und jetzt werfen sie uns heimlich hinaus? So nicht! Sondern sie selbst sollen kommen und uns hinausführen!“ | |
Acts | GerLeoRP | 16:38 | Und die Vollstrecker berichteten den Hauptmännern diese Worte. Und sie fürchteten sich, als sie hörten, dass sie Römer sind. | |
Acts | GerLeoRP | 16:39 | Und sie kamen und redeten ihnen zu, und sie führten sie hinaus und baten sie, die Stadt zu verlassen. | |