Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 22
Acts Kekchi 22:1  Ex cuas cui̱tzˈin, ut la̱ex li nequexcˈamoc be saˈ xya̱nkeb laj judío. Abihomak li tinye e̱re anakcuan re xcolbal cuib, chan.
Acts Kekchi 22:2  Queˈrabi nak yo̱ chira̱tinanquileb saˈ ra̱tinoba̱leb. Queˈxcanab choki̱nc ut queˈrabi li cˈaˈru quixye. Ut laj Pablo qui-oc chi a̱tinac.
Acts Kekchi 22:3  —Relic chi ya̱l nak la̱in aj judío. Yoˈlajenakin Tarso xcue̱nt Cilicia. Ut arin quinqˈui Jerusalén. Quintzol cuib riqˈuin laj Gamaliel chirix li chakˈrab li quiqˈueheˈ chak reheb li kaxeˈto̱nil yucuaˈ. Chi anchal inchˈo̱l ninqˈue xlokˈal li Dios joˈ yo̱quex la̱ex anakcuan.
Acts Kekchi 22:4  Xicˈ nequeˈcuil li nequeˈpa̱ban re li aqˈuil naˈleb aˈin toj retal quinqˈueheb chi camsi̱c. Quinchapeb ut quinqˈueheb saˈ tzˈalam, joˈ cui̱nk joˈ ixk.
Acts Kekchi 22:5  Li xbe̱nil aj tij, joˈ ajcuiˈ eb li nequeˈtaklan saˈ xya̱nkeb laj judío, nequeˈxnau nak tzˈakal ya̱l li yo̱quin chixyebal. Eb aˈan queˈxqˈue jun li hu cue retalil nak queˈxqˈue inlese̱ns chixchapbaleb laj pa̱banel li cuanqueb Damasco, ut tincˈameb chak chi pre̱xil arin Jerusalén re teˈrahobtesi̱k.
Acts Kekchi 22:6  Abanan nak ac cuulac cue Damasco, caˈchˈin na chic ma̱ cuaˈleb, ma̱cˈaˈ saˈ inchˈo̱l nak quinixsut jun li chanchan xam kˈaxal saken quichal chak saˈ choxa.
Acts Kekchi 22:7  Quintˈaneˈ chi chˈochˈ ut quicuabi jun xya̱b cux quixye cue, “At Saulo, at Saulo, ¿cˈaˈut nak yo̱cat chinrahobtesinquil?” chan cue.
Acts Kekchi 22:8  La̱in quinchakˈoc ut quinye, “¿Anihat la̱at, Ka̱cuaˈ?” chanquin. Ut aˈan quixye cue, “La̱in li Jesús laj Nazaret li yo̱cat chixrahobtesinquil,” chan cue.
Acts Kekchi 22:9  Li cuanqueb cuochben queˈril chi tzˈakal li chanchan xam ut cˈajoˈ nak queˈxucuac. Abanan incˈaˈ queˈrabi li a̱tin li quiyeheˈ cue.
Acts Kekchi 22:10  Quinpatzˈ re, “Ka̱cuaˈ, ¿cˈaˈru ta̱cuaj tinba̱nu?” Ut li Ka̱cuaˈ quixye cue, “Cuaclin. Ayu Damasco ut aran ta̱yehekˈ a̱cue chixjunil li cˈaˈru tenebanbil saˈ a̱be̱n re ta̱ba̱nu,” chan.
Acts Kekchi 22:11  Ut la̱in incˈaˈ chic nin-iloc xban nak kˈaxal nalemtzˈun li chanchan xam. Chˈilonbilin aj chic xbaneb li cuanqueb cuochben nak co̱in toj Damasco.
Acts Kekchi 22:12  Jun li cui̱nk aj Ananías xcˈabaˈ quicuulac chicuilbal. Naxba̱nu joˈ naxye li chakˈrab li quiqˈueheˈ re laj Moisés. Cha̱bil nequeˈxye chirix li cui̱nk aˈan chixjunileb laj judío li cuanqueb aran.
Acts Kekchi 22:13  Nak quicuulac cuanquin cuiˈ, quixakli chincˈatk ut quixye cue, “At hermano Saulo, chat-ilok cuiˈchic,” chan cue. Ut saˈ ajcuiˈ li ho̱nal aˈan qui-iloc cuiˈchic li xnakˈ cuu ut quicuil ru laj Ananías.
Acts Kekchi 22:14  Ut quixye cuiˈchic cue, “Li Dios li queˈxlokˈoni chak li kaxeˈto̱nil yucuaˈ, aˈan quisicˈoc chak a̱cuu re nak ta̱nau ut ta̱ba̱nu li cˈaˈru naraj aˈan. Aˈan naraj nak ta̱cuil ru li jun li Ti̱c Xchˈo̱l ut ta̱cuabi li cˈaˈru tixye a̱cue.
Acts Kekchi 22:15  La̱at ta̱ye reheb chixjunileb li cˈaˈru xacuabi ut li cˈaˈru xacuil.
Acts Kekchi 22:16  ¿Cˈaˈut nak nacabay a̱cuib? Cuaclin. Li Dios tixcuy tixsach la̱ ma̱c nak ta̱ya̱ba lix cˈabaˈ. Ut cˈul li cubi haˈ,” chan cue.
Acts Kekchi 22:17  Chirix chic aˈan, quinsukˈi cuiˈchic Jerusalén. Nak yo̱quin chi tijoc saˈ li templo, quicˈutbesi̱c chicuu jun li visión.
Acts Kekchi 22:18  Ut quicuil li Ka̱cuaˈ nak quixye cue, “Se̱ba a̱cuib. Elen chi junpa̱t arin Jerusalén xban nak arin Jerusalén incˈaˈ teˈraj rabinquil li xya̱lal li ta̱chˈolob chiruheb chicuix la̱in,” chan cue.
Acts Kekchi 22:19  La̱in quinye re, “At Ka̱cuaˈ, chixjunileb nequeˈxnau nak la̱in co̱in saˈ li junju̱nk chi cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío chixchapbaleb laj pa̱banel re nak teˈqˈuehekˈ saˈ tzˈalam ut teˈsaqˈuekˈ.
Acts Kekchi 22:20  Nak queˈxcamsi laj Esteban li quichˈoloban li xya̱lal cha̱cuix, la̱in cuanquin ajcuiˈ aran. Yo̱quin chirilbal ut quisahoˈ inchˈo̱l riqˈuin lix camic. Ut la̱in ajcuiˈ quin-iloc re li rakˈeb li queˈcamsin re,” chanquin re.
Acts Kekchi 22:21  Ut li Ka̱cuaˈ quixye cue, “Ayu xban nak la̱in tatintakla chi najt saˈ xya̱nkeb li ma̱cuaˈeb aj judío,” chan cue, chan laj Pablo.
Acts Kekchi 22:22  Ut nak li tenamit queˈrabi nak ta̱xic riqˈuineb li ma̱cuaˈeb aj judío, cˈajoˈ nak queˈpoˈ. Incˈaˈ chic queˈxcuy rabinquil xban nak yo̱ xjoskˈileb. Ut japjo̱queb reheb chixyebal: —Camsihomak li cui̱nk aˈin. Incˈaˈ us nak yoˈyo̱k, chanqueb.
Acts Kekchi 22:23  Yo̱queb chixjapbal reheb ut yo̱queb chixkˈichbal li rakˈ ut yo̱queb chixcutbal li poks saˈ ikˈ xban xjoskˈileb.
Acts Kekchi 22:24  Ut li coronel quixtaklaheb li soldado re teˈxcˈam saˈ cuartel laj Pablo. Quixye reheb nak teˈxsacˈ re nak tixye xya̱lal cˈaˈut nak japjo̱queb reheb li tenamit chixyebal chi joˈcan.
Acts Kekchi 22:25  Nak ac xeˈxbacˈ, laj Pablo quixye re li capitán li cuan aran: —¿Cˈaˈru naxye li chakˈrab? ¿Ma naru xsacˈbal junak cui̱nk aj Roma chi toj ma̱jiˈ rakbil a̱tin saˈ xbe̱n? chan.
Acts Kekchi 22:26  Quisach xchˈo̱l li capitán nak quirabi li cˈaˈru quixye laj Pablo. Co̱ saˈ a̱nil ut quixye re li coronel: —¿Cˈaˈru ta̱ba̱nu riqˈuin li cui̱nk aˈin? Aˈan tzˈakal aj Roma, chan.
Acts Kekchi 22:27  Ut quichal li coronel ut quixye re laj Pablo: —Ye cue li xya̱lal. ¿Ma la̱at aj Roma?— Ut laj Pablo quixye re: —La̱in.—
Acts Kekchi 22:28  Quichakˈoc li coronel ut quixye: —La̱in nabal li tumin xinqˈue re nak tincˈulekˈ chokˈ aj Roma, chan. Ut laj Pablo quixye re: —Aˈut la̱in chalen chak saˈ inyoˈlajic, la̱in ajcuiˈ chak aj Roma, chan.
Acts Kekchi 22:29  Joˈcan nak queˈxcanab laj Pablo xjunes. Incˈaˈ chic queˈxrahobtesi. Joˈcan ajcuiˈ li coronel. Qui-oc xxiu nak quixnau nak laj Pablo aˈan tzˈakal aj Roma xban nak queˈxbacˈ riqˈuin cadena.
Acts Kekchi 22:30  Joˈ cuulajak chic li coronel quixtakla xhitbal lix bacˈbal laj Pablo. Ut quixtakla xbokbaleb lix be̱nil aj tij ut eb li nequeˈtaklan saˈ xbe̱neb laj Judío ut quixxakab laj Pablo chiruheb. Quiraj xtaubal xya̱lal chi tzˈakal cˈaˈru xma̱c laj Pablo nak yo̱ xjitbal xbaneb laj judío.