ACTS
Chapter 5
Acts | Kekchi | 5:1 | Quicuan jun li cui̱nk aj Ananías xcˈabaˈ. Quixcˈayi jun lix chˈochˈ rochben lix Safira li rixakil. | |
Acts | Kekchi | 5:2 | Ut queˈxcˈu̱b ru chi ribileb rib nak yijach lix tzˈak li chˈochˈ ta̱cana̱k chokˈ reheb. Ut li yijach chic quixcˈam laj Ananías riqˈuineb li apóstol ut quixye reheb: —Aˈan aˈin chixjunil lix tzˈak li kachˈochˈ li xkacˈayi, chan. | |
Acts | Kekchi | 5:3 | Laj Pedro quixye re: —At Ananías, ¿cˈaˈut nak xaqˈue a̱cuib chira̱le laj tza? ¿Cˈaˈut nak yo̱cat chixbalakˈinquil li Santil Musikˈej riqˈuin nak yo̱cat chixcanabanquil yijach lix tzˈak li chˈochˈ chokˈ a̱cue? | |
Acts | Kekchi | 5:4 | ¿Cˈaˈut nak tat-oc xmukbal xtzˈak la̱ chˈochˈ? ¿Ma ma̱cuaˈ ta biˈ a̱cue? Cui xacˈayi la̱ chˈochˈ, ¿ma incˈaˈ ta biˈ raj xru xcana chokˈ a̱cue lix tzˈak? Ma̱cuaˈ chiku la̱o yo̱cat chi ticˈtiˈic. Chiru ban li Dios, chan. | |
Acts | Kekchi | 5:5 | Nak quirabi li a̱tin li quixye laj Pedro, quitˈaneˈ laj Ananías ut camenak quicana. Ut cˈajoˈ nak qui-oc xxiuheb chixjunileb li queˈiloc re joˈqueb ajcuiˈ li queˈabin resil. | |
Acts | Kekchi | 5:6 | Ut eb li cui̱nk li toj sa̱jeb li cuanqueb aran queˈxlan li camenak, queˈxpako ut queˈxcˈam re teˈxmuk. | |
Acts | Kekchi | 5:7 | Ac xnumeˈ na chic oxib o̱r nak quicuulac lix Safira li rixakil. Incˈaˈ naxnau cˈaˈru ac xcˈulman. | |
Acts | Kekchi | 5:8 | Laj Pedro quixye re: —Ye cue. ¿Ma joˈ aˈin xecˈayi cuiˈ le̱ chˈochˈ?— Ut lix Safira quixye: —Ya̱l, joˈcan xkacˈayi cuiˈ, chan. | |
Acts | Kekchi | 5:9 | Ut laj Pedro quixye cuiˈchic re: —¿Cˈaˈut nak xecˈu̱b che̱ribil e̱rib xyalbal rix li Santil Musikˈej? Cueˈqueb chak li xeˈmukuc chak re la̱ be̱lom ut tateˈxcˈam ajcuiˈ la̱at, chan. | |
Acts | Kekchi | 5:10 | Ut saˈ ajcuiˈ li ho̱nal aˈan lix Safira quitˈaneˈ chi rok laj Pedro ut camenak quicana. Eb li cui̱nk queˈoc saˈ cab ut queˈril nak camenak chic. Queˈrisi ut coxeˈxmuk chak chixcˈatk lix be̱lom. | |
Acts | Kekchi | 5:11 | Cˈajoˈ nak qui-oc xxiuheb chixjunileb laj pa̱banel joˈqueb ajcuiˈ chixjunileb li queˈabin re li resil aˈin. | |
Acts | Kekchi | 5:12 | Rajlal nequeˈxchˈutub ribeb saˈ xmu li templo chixjunileb laj pa̱banel cuan cuiˈ li oqueba̱l Salomón xcˈabaˈ. Nabal li milagro queˈxba̱nu eb li apóstol ut nabal li sachba chˈo̱lej. | |
Acts | Kekchi | 5:13 | Usta eb li tenamit nequeˈxqˈue xlokˈaleb laj pa̱banel, abanan nequeˈxucuac chi xic saˈ xya̱nkeb. | |
Acts | Kekchi | 5:14 | Cˈajoˈ nak yo̱queb chi ta̱mc li yo̱queb chi pa̱ba̱nc re li Ka̱cuaˈ, joˈ cui̱nk joˈ ixk. | |
Acts | Kekchi | 5:15 | Ut nabaleb li queˈxcˈam chak lix yajeb ut queˈxyocob saˈ lix cuarib malaj chiru lix po̱p chire be. Queˈraj nak laj Pedro tixqˈuirtesiheb. Eb aˈan queˈxcˈoxla nak usta yal ta̱numekˈ chiruheb, teˈqˈuira̱k. | |
Acts | Kekchi | 5:16 | Nabaleb li queˈchal chak saˈ eb li tenamit li cuanqueb chi nachˈ riqˈuin Jerusalén. Queˈxcˈam chak li yaj ut eb li cuan ma̱us aj Musikˈej riqˈuineb. Ut chixjunileb quilajeˈqˈuirtesi̱c. | |
Acts | Kekchi | 5:17 | Ut li xyucuaˈil aj tij ut eb laj saduceo li cuanqueb rochben, cˈajoˈ nak queˈoc xcakalinquileb li apóstol. | |
Acts | Kekchi | 5:18 | Joˈcan nak queˈxtakla xchapbaleb ut queˈxqˈueheb saˈ li tzˈalam li nequeˈqˈueheˈ cuiˈ yalak ani. | |
Acts | Kekchi | 5:19 | Abanan chiru li kˈojyi̱n aˈan jun lix ángel li Ka̱cuaˈ quixte lix puertil li tzˈalam ut quirisiheb saˈ tzˈalam ut quixye reheb: | |
Acts | Kekchi | 5:20 | —Ayukex saˈ li templo ut te̱chˈolob xya̱lal chiruheb li tenamit chirix li acˈ yuˈam, chan reheb. | |
Acts | Kekchi | 5:21 | Cuulajak chic nak toj ekˈela queˈco̱eb saˈ li templo eb li apóstol ut queˈoc chixchˈolobanquil li xya̱lal chiruheb li tenamit joˈ quiyeheˈ reheb xban li ángel. Saˈ ajcuiˈ li ekˈela aˈan queˈcuulac li xbe̱nil aj tij rochbeneb chixjunileb li nequeˈtenkˈan re, ut queˈxbokeb li jun chˈol chic li nequeˈcˈamoc be chiruheb laj judío joˈqueb ajcuiˈ li nequeˈtaklan saˈ xbe̱neb. Ut queˈxtakla xyebal re laj ilol tzˈalam nak teˈcˈamekˈ li apóstol riqˈuineb. | |
Acts | Kekchi | 5:22 | Queˈcuulac li takl saˈ li tzˈalam ut incˈaˈ chic queˈtaˈeˈ li apóstol aran. Joˈcan nak queˈsukˈi chixyebal resil ut queˈxye: | |
Acts | Kekchi | 5:23 | —Relic chi ya̱l li tzˈalam tzˈaptzˈo chi us nak xkatau. Ut eb laj cˈacˈalenel cuanqueb chire li oqueba̱l. Nak xkate li tzˈalam, incˈaˈ chic xkatauheb li cui̱nk chi saˈ, chanqueb li takl. | |
Acts | Kekchi | 5:24 | Nak queˈrabi aˈan, eb li xbe̱nil aj tij ut eb li nequeˈtaklan saˈ xbe̱neb li soldado li nequeˈcˈacˈalen saˈ li templo, queˈsach xchˈo̱leb ut queˈoc chixcˈoxlanquil cˈaˈru ta̱cana̱k cuiˈ li yo̱ chi cˈulma̱nc. | |
Acts | Kekchi | 5:25 | Quichal jun ut quixye reheb: —Eb li cui̱nk li queˈqˈueheˈ saˈ tzˈalam ecue̱r cuanqueb saˈ li templo ut yo̱queb chixchˈolobanquil li xya̱lal chiruheb li tenamit, chan. | |
Acts | Kekchi | 5:26 | Co̱ ut li jun li nataklan saˈ xbe̱neb li soldado rochbeneb lix takl. Ut queˈxcˈameb chak li apóstol saˈ usilal xban nak queˈxucuac. Queˈxcˈoxla nak ma̱re teˈcutekˈ chi pec xbaneb li tenamit. | |
Acts | Kekchi | 5:27 | Queˈcˈameˈ laj Pedro ut laj Juan ut queˈxakaba̱c chiru li xyucuaˈil aj tij ut chiruheb li cuanqueb rochben. Ut li xyucuaˈil aj tij quia̱tinac riqˈuineb ut quixye reheb: | |
Acts | Kekchi | 5:28 | —¿Ma incˈaˈ ta biˈ xkaye e̱re nak incˈaˈ chic te̱tzoleb li tenamit saˈ xcˈabaˈ li cui̱nk aˈan? La̱ex yo̱quex chixcˈutbal li tijleb aˈan saˈ chixjunil Jerusalén ut te̱raj xqˈuebal saˈ kabe̱n lix camic li cui̱nk aˈan, chanqueb. | |
Acts | Kekchi | 5:29 | Laj Pedro, joˈqueb ajcuiˈ li rech apostolil, queˈchakˈoc ut queˈxye: —¿Ma takakˈet li cˈaˈru naxye li Dios ut takapa̱b li cˈaˈru nequeˈxye li cui̱nk? Incˈaˈ. Tento takapa̱b li cˈaˈru naxye li Dios. | |
Acts | Kekchi | 5:30 | Li Dios li queˈxlokˈoni chak li kaxeˈto̱nil yucuaˈ, aˈan li quicuaclesin cuiˈchic re li Jesús chi yoˈyo saˈ xya̱nkeb li camenak, li queqˈue chi camsi̱c chiru cruz la̱ex. | |
Acts | Kekchi | 5:31 | Li Jesús, aˈan li quiqˈueheˈ xlokˈal xban li Dios ut quiqˈueheˈ chi cˈojla̱c saˈ xnim ukˈ ut quiqˈueheˈ xcuanquil chi takla̱nc ut chi coloc, re nak laj Israel naru teˈyotˈekˈ xchˈo̱leb teˈxjal xcˈaˈux ut teˈcuyekˈ xma̱queb. | |
Acts | Kekchi | 5:32 | La̱o xkil aˈan riqˈuin ku. Joˈcan nak nakachˈolob xya̱lal aˈin ut li Santil Musikˈej li naxqˈue li Dios reheb li nequeˈpa̱ban, aˈan ajcuiˈ nacˈutuc re li xya̱lal aˈin, chanqueb. | |
Acts | Kekchi | 5:33 | Li xyucuaˈil aj tij ut li cuanqueb rochben, cˈajoˈ nak queˈjoskˈoˈ nak queˈrabi li quixye laj Pedro ut queˈraj raj xcamsinquileb li apóstol. | |
Acts | Kekchi | 5:34 | Abanan saˈ xya̱nkeb aˈan cuan jun aj fariseo aj Gamaliel xcˈabaˈ. Li cui̱nk aˈan aj tzolol chakˈrab ut naqˈueheˈ xcuanquil xbaneb li tenamit. Quixakli chiruheb ut quixtakla risinquileb li apóstol junpa̱t chirix cab. | |
Acts | Kekchi | 5:35 | Ut quixye reheb: —Ex cui̱nk aj Israel, cˈoxlahomak chi us cˈaˈru te̱ba̱nu riqˈuineb li cui̱nk aˈin. | |
Acts | Kekchi | 5:36 | Qˈuehomak retal li cˈaˈru quixcˈul laj Teudas. Aˈan quixye nak kˈaxal nim xcuanquil. Cuan na ca̱hibak ciento chi cui̱nk li nequeˈta̱ken re. Aban li jun aˈan quicamsi̱c ut chixjunileb li queˈta̱ken re quilajeˈxchaˈchaˈi ribeb ut queˈosoˈ yal chi joˈcan. | |
Acts | Kekchi | 5:37 | Ut joˈcan ajcuiˈ quixcˈul laj Judas, Galilea xtenamit, nak quicˈulun saˈ xkˈehil chixtzˈi̱banquil xcˈabaˈeb li tenamit. Quixbalakˈiheb nabaleb li tenamit. Quicam ajcuiˈ aˈan ut chixjunileb li queˈta̱ken re queˈchaˈchaˈi̱c. | |
Acts | Kekchi | 5:38 | Anakcuan la̱in tinye e̱re: Canabomakeb li cui̱nk aˈin. Me̱chˈiˈchˈiˈiheb chic xban nak cui li cˈanjel aˈin yal xcˈaˈux cui̱nk, ta̱osokˈ. | |
Acts | Kekchi | 5:39 | Abanan cui ut re li Dios, incˈaˈ texru̱k chixpoˈbal ru. Qˈuehomak retal chi us ma̱re anchal yo̱quex chi pletic riqˈuin li Dios, chan laj Gamaliel. | |
Acts | Kekchi | 5:40 | Ut queˈxcˈul xchˈo̱l li quixye. Queˈxbokeb li apóstol ut queˈxqˈueheb chi saqˈuecˈ ut queˈxye reheb nak incˈaˈ chic teˈa̱tinak saˈ xcˈabaˈ li Jesús. Ut chirix aˈan, queˈachˈaba̱c. | |
Acts | Kekchi | 5:41 | Ut eb li apóstol queˈel chiruheb chi kˈaxal sa saˈ xchˈo̱leb xban nak chiruheb aˈan lokˈ xcˈulbal li raylal saˈ xcˈabaˈ li Jesús. | |