Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 22
Deut RusMakar 22:1  Когда увидишь вола брата твоего, или овцу его заблудившихся, не оставляй ихъ, но возврати ихъ брату твоему.
Deut RusMakar 22:2  Если же не близко будеть къ тебј братъ твой, или ты не знаешь его, то прибери ихъ въ домъ свой, и пусть они будутъ у тебя, пока братъ твой не будетъ искать ихъ, и тогда возврати ему ихъ.
Deut RusMakar 22:3  Такъ поступай съ осломъ его, такъ поступай съ одеждою его, такъ поступай со всякою потерянною вещію брата твоего, которая будетъ имъ потеряна, и которую ты найдешь; не можно тебј уклоняться отъ сего.
Deut RusMakar 22:4  Когда увидишь осла брата твоего или вола его, упадшихъ на пути, не оставляй ихъ, но подними ихъ съ нимъ вмјстј.
Deut RusMakar 22:5  На женщинј не должна быть мужеская одежда и мущина не долженъ одјваться въ женское платье, ибо мерзокъ предъ Господомъ, Богомъ твоимъ, всякой дјлающій сіе.
Deut RusMakar 22:6  Если попадется тебј на дорогј птичье гнјздо на какомъ-либо деревј, или на землј, и въ немъ птенцы или яица, и мать сидитъ на птенцахъ или на яицахъ, то не бери матери вмјстј съ дјтьми.
Deut RusMakar 22:7  Мать отпусти, а дјтей возьми себј, чтобы тебј было хорошо, и чтобы продолжились дни твои.
Deut RusMakar 22:8  Если будешь строить новый домъ, то сдјлай перила около кровли твоей, чтобы не пала кровь на домъ твой, когда кто нибудь упадетъ съ него.
Deut RusMakar 22:9  Не засјвай виноградника своего разнородными сјменами, чтобы не сдјлать тебј заклятымъ сбора сјмянъ, которыя ты посјешь вмјстј съ плодами виноградника.
Deut RusMakar 22:10  Не паши на волј и ослј вмјстј.
Deut RusMakar 22:11  Не надјвай одежды, сдјланной изъ разныхъ веществъ, тканной изъ шерсти и льна вмјстј.
Deut RusMakar 22:12  Сдјлай себј кисточки на четырехъ краяхъ покрывала твоего, которымъ ты покрываешься.
Deut RusMakar 22:13  Если кто возьметъ жену и войдетъ къ ней, и послј возненавидитъ ее,
Deut RusMakar 22:14  и будетъ взводить на нее порочныя дјла, и пуститъ о ней худую молву и скажетъ: я взялъ сію жену, и пришелъ къ ней, и не нашелъ у ней дјвства:
Deut RusMakar 22:15  то отецъ отроковицы и мать ея пусть возьмутъ и вынесутъ признаки дјвства отроковицы къ старјйшинамъ города къ воротамъ;
Deut RusMakar 22:16  и отецъ отроковицы скажетъ старјйшинамъ: дочь мою я отдалъ въ жену сему человјку, и онъ возненавидјлъ ее,
Deut RusMakar 22:17  и вотъ онъ взводитъ на нее порочныя дјла, говоря: я не нашелъ у дочери твоей дјвства, но вотъ признаки дјвства дочери моей; и разстелютъ одежду предъ старјйшинами города.
Deut RusMakar 22:18  Тогда старјйшины города его пусть возьмутъ мужа и накажутъ его,
Deut RusMakar 22:19  и возьмутъ съ него пени сто сиклей серебра и отдадутъ отцу отроковицы за то, что онъ пустилъ худую молву о дјвицј Израильской; она же пусть останется его женою, и онъ не долженъ разводиться съ нею во всю жизнь свою.
Deut RusMakar 22:20  Если же сказанное будетъ истинно, и не найдется дјвства у отроковицы:
Deut RusMakar 22:21  то отроковицу пусть приведутъ къ дверямъ дома отца ея, и жители города ея побьютъ ее камнями до смерти, поелику она сдјлала срамное дјло среди сыновъ Израиля, блудодјйствовавъ въ домј отца своего; и такимъ образомъ истреби зло изъ среды себя.
Deut RusMakar 22:22  Если найденъ будетъ кто лежащій съ женою замужнею: то должно предать смерти обоихъ, и мужа лежавшаго съ женщиною, и женщину, и такимъ образомъ истреби зло отъ Израиля.
Deut RusMakar 22:23  Если будетъ молодая дјвица обручена мужу и кто нибудь другой встрјтится съ нею въ городј, и ляжетъ съ нею:
Deut RusMakar 22:24  то обоихъ ихъ приведите къ воротамъ того города и побейте ихъ камнями до смерти, отроковицу за то, что она не кричала въ городј, а мущину за то, что онъ опорочилъ жену ближняго своего, и такимъ образомъ истреби зло изъ среды себя.
Deut RusMakar 22:25  Если же кто въ полј встрјтится съ отроковицею обрученною, и схвативъ ее, ляжетъ съ нею: то должно предать смерти только мужчину лежавшаго съ нею,
Deut RusMakar 22:26  а отроковицј ничего не дјлай, на отроковицј нјтъ преступленія смертнаго: ибо это тоже, какъ еслибы кто возсталъ на ближняго своего и убилъ его.
Deut RusMakar 22:27  Ибо онъ встрјтился съ нею въ полј, и хотя отроковица обрученная кричала, но некому было спасти ее.
Deut RusMakar 22:28  Если кто нибудь встрјтится съ дјвицею необрученпою, и возьметъ ее, и ляжетъ съ нею, и застанутъ ихъ:
Deut RusMakar 22:29  то лежавшій съ нею долженъ дать отцу отроковицы пятьдесятъ сиклей серебра, а она пусть будетъ его женою, потому что онъ опорочилъ ее; во всю жизнь свою онъ не долженъ разводиться съ нею.
Deut RusMakar 22:30  Никто не долженъ брать жены отца своего, и открывать край одежды отца своего.