Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Prev Up Next
Chapter 1
I Co GerOffBi 1:1  Paulus, berufener Apostel Christi Jesu durch den Willen Gottes, und Sosthenes, der Bruder,
I Co GerOffBi 1:2  {der} [an] die Gemeinde Gottes {seiend, sich befindend} in Korinth, (gottgeweihte =) heilige in Christus Jesus, berufene Heilige, mit allen, die anrufen den Namen unseres Herrn Jesus Christus an jedem Ort, dem ihrigen und dem unsrigen.
I Co GerOffBi 1:3  Gnade [sei] mit euch und Friede von Gott, unserem Vater, und [dem] Herrn Jesus Christus.
I Co GerOffBi 1:4  Ich danke meinem Gott jederzeit für euch wegen der Gnade Gottes, die euch gegeben wurde in Christus Jesus,
I Co GerOffBi 1:5  weil ihr in jeder Hinsicht reich gemacht wurdet in ihm, in jedem Wort (Lehre) und jeder Erkenntnis.
I Co GerOffBi 1:6  Da das Zeugnis von Christus befestigt (bestätigt) wurde in euch,
I Co GerOffBi 1:7  so dass ihr keinen Mangel leidet an keiner(lei) Gnadengabe (Geschenk, Gefälligkeit) (als) Erwartende die Offenbarung unseres Herrn Jesus Christus,
I Co GerOffBi 1:8  der auch festmachen wird euch bis zum Ende (Endpunkt, Ziel) unbescholten am Tag unseres Herrn Jesus Christus.
I Co GerOffBi 1:9  Treu [ist] Gott, durch den ihr Gerufene [seid] in die Gemeinschaft seines Sohnes Jesus Christus, unseres Herrn.
I Co GerOffBi 1:10  Ich bitte {aber} euch, Geschwister, durch (vermittelst, mit Hilfe von) den Namen unseres Herrn Jesus Christus, dass ihr alle dasselbe sagt und unter euch keine Spaltungen seien, seid aber Vollendete in derselben Gesinnung und in derselben Meinung (Entscheidung).
I Co GerOffBi 1:11  Denn mir ist zur Kenntnis gelangt über euch, meine Geschwister, über (die =) [Leute] von der Chloe, dass es Streitigkeiten bei euch gibt.
I Co GerOffBi 1:12  Ich (sage =) meine aber dies, dass jeder von euch sagt: Ich {zwar} bin ([Anhänger] des Paulus =) Pauliner - ich aber ([Anhänger] des Apollon =) Apolliner - ich aber ([Anhänger] des Kephas =) Kephanianer - ich dagegen [bin] ([Anhänger] des Christus =) Christ!
I Co GerOffBi 1:13  [Ist] Christus [etwa] zerteilt? [Oder] ist [etwa] Paulus für euch gekreuzigt worden, oder seid ihr auf den Namen des Paulus Getaufte?
I Co GerOffBi 1:14  Ich danke Gott, dass ich niemanden von euch getauft habe außer Krispus und Gaius,
I Co GerOffBi 1:15  damit keiner sagen kann, {dass} er sei auf meinen Namen getauft worden.
I Co GerOffBi 1:16  Ich habe aber auch das Haus des Stephanas getauft, weiter weiß ich nicht, ob ich einen anderen getauft habe.
I Co GerOffBi 1:17  Nicht nämlich sandte mich Christus zu taufen, sondern zu predigen, nicht in Gewandtheit (Klugheit, Geschicklichkeit, Weisheit) des Wortes, damit nicht zunichte gemacht würde das Kreuz Christi.
I Co GerOffBi 1:18  Das Wort nämlich {das} vom Kreuz denen {zwar} verloren Gehenden ist es eine Dummheit, denen aber gerettet Werdenden , uns, ist es eine Kraft (Macht, Fähigkeit) Gottes.
I Co GerOffBi 1:19  Denn es steht geschrieben (Jesaja 29,14): Vernichten (verderben) werde ich die Klugheit (Weisheit) der Klugen (Weisen)und das Verständnis der Verständigen werde ich zunichte machen.
I Co GerOffBi 1:20  Wo [ist] ein Weiser? Wo ein Schriftgelehrter? Wo ein Disputierer dieser Welt? Hat Gott nicht als Torheit (Dummheit) erwiesen die Weisheit der Welt?
I Co GerOffBi 1:21  Weil denn in der Weisheit Gottes die Welt Gott nicht durch die Weisheit erkannte, hat es Gott gefallen, durch die Torheit (Dummheit) der Verkündigung die Glaubenden zu retten.
I Co GerOffBi 1:22  Denn {einerseits} die Juden fordern (begehren, verlangen, bitten) Zeichen, {andererseits} die Griechen suchen Weisheit,
I Co GerOffBi 1:23  wir aber verkündigen (predigen, lehren) Christus [als] Gekreuzigten, den Juden {zwar} [etwas] Anstößiges, den Heiden (Völkern) aber eine Torheit (Dummheit),
I Co GerOffBi 1:24  {ihnen} aber den Berufenen, Juden und auch Griechen, Christus [als] Gottes Kraft (Macht) und Gottes Weisheit.
I Co GerOffBi 1:25  Denn das Törichte (Dumme) [an] Gott ist weiser als die Menschen, und das Schwache (Ohnmächtige) [an] Gott ist stärker als die Menschen.
I Co GerOffBi 1:26  Seht {nämlich, doch} eure Berufung an, Geschwister: {nämlich} Nicht viele Weise nach (dem Fleisch =) der menschlichen Natur, nicht viele Starke (Mächtige), nicht viele Vornehme.
I Co GerOffBi 1:27  Sondern das Törichte der Welt erwählte sich Gott, um die Weisen zu beschämen, und das Schwache der Welt erwählte sich Gott, um das Starke zu beschämen,
I Co GerOffBi 1:28  und (die niedere Abkunft =) das Unedle der Welt und das Verachtete erwählte sich Gott, das nicht Seiende, um das Seiende zu vernichten (beseitigen),
I Co GerOffBi 1:29  damit sich kein (Fleisch =) Wesen rühmen kann vor (angesichts von) Gott.
I Co GerOffBi 1:30  Aus ihm aber seid ihr in Christus, der für uns zur Weisheit wurde von Gott, [zur] Rechtfertigung, {und auch} Heiligung und Erlösung (Freilassung),
I Co GerOffBi 1:31  damit, wie geschrieben steht: „Der sich Rühmende soll sich im Herrn rühmen.“