II KINGS
Chapter 25
II K | NorSMB | 25:1 | I det niande styringsåret hans, tiande dagen i tiande månaden, kom Nebukadnessar, Babel-kongen, med heile heren sin til Jerusalem, lægra seg utanfor byen og bygde skansar rundt ikring honom. | |
II K | NorSMB | 25:3 | Den niande dagen i månaden røynde svolten hardt på i byen, og landsfolket hadde inkje mat. | |
II K | NorSMB | 25:4 | Då vart byen teken. Og alt stridsfolket rømde um natti gjenom porten i dubbelmuren ved kongshagen, medan kaldæarane låg rundt ikring byen. Dei tok leidi til Moarne. | |
II K | NorSMB | 25:5 | Men kaldæarheren forfylgde kongen og nådde honom att på Moarne ved Jeriko. Alt herfolket sprang frå honom og spreiddest. | |
II K | NorSMB | 25:6 | Dei fanga då kongen og førde honom upp til Ribla til Babel-kongen. Der fekk han sin dom. | |
II K | NorSMB | 25:7 | Sønerne åt Sidkia drap dei medan han såg på det; so stakk han ut augo på Sidkia, batt honom med koparlekkjor og førde honom til Babel. | |
II K | NorSMB | 25:8 | Sjuande dagen i den femte månaden i det nittande styringsåret åt Nebukadnessar, Babel-kongen, kom ein av tenarane åt Babel-kongen, livvakthovdingen Nebuzaradan, til Jerusalem. | |
II K | NorSMB | 25:9 | Han brende upp Herrens hus og kongsgarden. Ja, alle husi i Jerusalem, serleg alle storfolk-hus, sette han eld på. | |
II K | NorSMB | 25:10 | Og murarne ikring Jerusalem vart nedrivne av heile den kaldæarheren som livvakthovdingen hadde med seg. | |
II K | NorSMB | 25:11 | Resten av folket som var att i byen, og svikararne som hadde gjenge yver til Babel-kongen, og resten av ålmugen, vart burtførd av Nebuzaradan, livvakthovdingen. | |
II K | NorSMB | 25:12 | Nokre av fatigfolket i landet let han vera att til å arbeida i vinhagarne og på åkrarne. | |
II K | NorSMB | 25:13 | Koparsulorne i Herrens hus, fotstykki og koparhavet i Herrens hus, braut kaldæarane sund, og tok koparen med seg til Babel. | |
II K | NorSMB | 25:14 | Og dei tok oskefati og eldskuflerne og ljossakserne og skålerne og alle kopargogner som dei hadde til gudstenesta. | |
II K | NorSMB | 25:15 | Livvakthovdingen tok og glodpannorne og blodbollarne, og alt som var av skirt gull og av skirt sylv. | |
II K | NorSMB | 25:16 | Tvo sulor og eit hav og fotstykki som Salomo hadde laga åt Herrens hus - koparen i alle desse gognerne var ikkje vegande. | |
II K | NorSMB | 25:17 | Den eine sula var attan alner høg, og ovanpå den var det eit koparhovud, og hovudet var tri alner høgt; rundt ikring hovudet var det eit net og granateple, alt av kopar; og sameleis var det med netet på den andre sula. | |
II K | NorSMB | 25:18 | Livvakthovdingen tok øvstepresten Seraja og næst-øvste presten Sefanja og dei tri dørstokkvaktarane, | |
II K | NorSMB | 25:19 | og frå byen tok han ein hirdmann som uppsynsmann yver herfolket, og fem som han råka på i byen av næmaste lagsfolket hjå kongen, dessutan skrivaren åt herhovdingen, han som skreiv ut landsfolket til hertenesta, og seksti andre landsfolk han råka på i byen. | |
II K | NorSMB | 25:21 | Og Babel-kongen slo deim i hel der i Ribla i Hamatlandet. Soleis vart Juda burtført frå landet sitt. | |
II K | NorSMB | 25:22 | Babel-kongen Nebukadnessar sette Gedalja, son åt Ahikam Safansson, til jarl yver det folket som var att i Judalandet, dei som han let vera att. | |
II K | NorSMB | 25:23 | Då alle herhovdingarne og hermennerne deira fekk greida på at Babel-kongen hadde sett inn Gedalja, kom dei til Gedalja i Mispa: Ismael Netanjason, og Johanan Kareahsson og Seraja Tanhumetson frå Netofa og Ja’asanja, son åt ein mann frå Ma’aka, dei og mennerne deira. | |
II K | NorSMB | 25:24 | Gedalja gjorde eid til deim og hermennerne deira, og sagde med deim: «Ver ikkje rædde for kaldæartenarane! Set bu i landet, og gjev dykk under Babel-kongen, so vil det ganga dykk vel.» | |
II K | NorSMB | 25:25 | Men i den sjuande månaden kom Ismael, son åt Netanja Elisamason, ein mann av kongsætti, med ti mann og slo i hel Gedalja og dei jødar og kaldæarar som var hjå honom i Mispa. | |
II K | NorSMB | 25:26 | So tok herhovdingarne og heile folket, unge og gamle, og gav seg på veg ut til Egyptarland; dei var rædde for kaldæarane. | |
II K | NorSMB | 25:27 | I det sju og trettiande året etter Juda-kongen Jojakin var burtførd, sju og tjugande dagen i tolvte månaden, gav Evil-Merodak, Babel-kongen - same året som han vart konge - Jojakin, Juda-kongen, uppreisnad og fria honom or fangehuset. | |
II K | NorSMB | 25:28 | Han helsa honom venleg med han og gav honom fremste sessen millom dei kongarne som var hjå honom i Babel. | |
II K | NorSMB | 25:29 | Han fekk leggja av seg fangebunaden, og gjekk kvar dag til kongens bord, so lenge han livde. | |