Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 14
John FreJND 14:1  Que votre cœur ne soit pas troublé ; vous croyez en Dieu, croyez aussi en moi.
John FreJND 14:2  Dans la maison de mon Père, il y a plusieurs demeures ; s’il en était autrement, je vous l’aurais dit, car je vais vous préparer une place.
John FreJND 14:3  Et si je m’en vais et que je vous prépare une place, je reviendrai, et je vous prendrai auprès de moi ; afin que là où moi je suis, vous, vous soyez aussi.
John FreJND 14:4  Et vous savez où moi je vais, et vous en savez le chemin.
John FreJND 14:5  Thomas lui dit : Seigneur, nous ne savons pas où tu vas ; et comment pouvons-nous en savoir le chemin ?
John FreJND 14:6  Jésus lui dit : Moi, je suis le chemin, et la vérité, et la vie ; nul ne vient au Père que par moi.
John FreJND 14:7  Si vous m’aviez connu, vous auriez connu aussi mon Père ; et dès maintenant vous le connaissez et vous l’avez vu.
John FreJND 14:8  Philippe lui dit : Seigneur, montre-nous le Père, et cela nous suffit.
John FreJND 14:9  Jésus lui dit : Je suis depuis si longtemps avec vous, et tu ne m’as pas connu, Philippe ? Celui qui m’a vu, a vu le Père ; et comment toi, dis-tu : Montre-nous le Père ?
John FreJND 14:10  Ne crois-tu pas que moi je suis dans le Père, et que le Père est en moi ? Les paroles que moi je vous dis, je ne les dis pas de par moi-même ; mais le Père qui demeure en moi, c’est lui qui fait les œuvres.
John FreJND 14:11  Croyez-moi, que je suis dans le Père, et que le Père est en moi ; sinon, croyez-moi à cause des œuvres elles-mêmes.
John FreJND 14:12  En vérité, en vérité, je vous dis : Celui qui croit en moi fera, lui aussi, les œuvres que moi je fais, et il en fera de plus grandes que celles-ci ; parce que moi, je m’en vais au Père.
John FreJND 14:13  Et quoi que vous demandiez en mon nom, je le ferai, afin que le Père soit glorifié dans le Fils.
John FreJND 14:14  Si vous demandez quelque chose en mon nom, moi, je le ferai.
John FreJND 14:16  et moi, je prierai le Père, et il vous donnera un autre consolateur, pour être avec vous éternellement,
John FreJND 14:17  l’Esprit de vérité, que le monde ne peut pas recevoir, parce qu’il ne le voit pas et ne le connaît pas ; mais vous, vous le connaissez, parce qu’il demeure avec vous, et qu’il sera en vous.
John FreJND 14:18  Je ne vous laisserai pas orphelins ; je viens à vous.
John FreJND 14:19  Encore un peu de temps, et le monde ne me verra plus ; mais vous, vous me verrez ; parce que moi je vis, vous aussi vous vivrez.
John FreJND 14:20  En ce jour-là, vous connaîtrez que moi je suis en mon Père, et vous en moi et moi en vous.
John FreJND 14:21  Celui qui a mes commandements et qui les garde, c’est celui-là qui m’aime ; et celui qui m’aime, sera aimé de mon Père ; et moi je l’aimerai, et je me manifesterai à lui.
John FreJND 14:22  Jude (non pas l’Iscariote) lui dit : Seigneur, comment se fait-il que tu vas te manifester à nous, et non pas au monde ?
John FreJND 14:23  Jésus répondit et lui dit : Si quelqu’un m’aime, il gardera ma parole, et mon Père l’aimera ; et nous viendrons à lui, et nous ferons notre demeure chez lui.
John FreJND 14:24  Celui qui ne m’aime pas ne garde pas mes paroles. Et la parole que vous entendez n’est pas la mienne, mais celle du Père qui m’a envoyé.
John FreJND 14:25  Je vous ai dit ces choses demeurant avec vous ;
John FreJND 14:26  mais le Consolateur, l’Esprit Saint, que le Père enverra en mon nom, lui, vous enseignera toutes choses et vous rappellera toutes les choses que je vous ai dites.
John FreJND 14:27  Je vous laisse la paix ; je vous donne ma paix ; je ne vous donne pas, moi, comme le monde donne. Que votre cœur ne soit pas troublé, ni craintif.
John FreJND 14:28  Vous avez entendu que moi je vous ai dit : Je m’en vais, et je viens à vous. Si vous m’aviez aimé, vous vous seriez réjouis de ce que je m’en vais au Père, car mon Père est plus grand que moi.
John FreJND 14:29  Et maintenant je vous l’ai dit avant que cela arrive, afin que, quand ce sera arrivé, vous croyiez.
John FreJND 14:30  Je ne parlerai plus beaucoup avec vous, car le chef du monde vient, et il n’a rien en moi ;
John FreJND 14:31  mais afin que le monde connaisse que j’aime le Père ; et selon que le Père m’a commandé, ainsi je fais. Levez-vous, partons d’ici !