Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 1
John FreJND 1:1  Au commencement était la Parole ; et la Parole était auprès de Dieu ; et la Parole était Dieu.
John FreJND 1:3  Toutes choses furent faites par elle, et sans elle pas une seule chose ne fut faite de ce qui a été fait.
John FreJND 1:4  En elle était [la] vie, et la vie était la lumière des hommes.
John FreJND 1:5  Et la lumière luit dans les ténèbres ; et les ténèbres ne l’ont pas comprise.
John FreJND 1:6  Il y eut un homme envoyé de Dieu ; son nom était Jean.
John FreJND 1:7  Celui-ci vint pour [rendre] témoignage, pour rendre témoignage de la lumière, afin que tous croient par lui.
John FreJND 1:8  Lui n’était pas la lumière, mais pour rendre témoignage de la lumière :
John FreJND 1:9  la vraie lumière était celle, qui, venant dans le monde, éclaire tout homme.
John FreJND 1:10  Il était dans le monde, et le monde fut fait par lui ; et le monde ne l’a pas connu.
John FreJND 1:11  Il vint chez soi ; et les siens ne l’ont pas reçu.
John FreJND 1:12  Mais à tous ceux qui l’ont reçu, il leur a donné le droit d’être enfants de Dieu, [savoir] à ceux qui croient en son nom ;
John FreJND 1:13  lesquels sont nés, non pas de sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l’homme, mais de Dieu.
John FreJND 1:14  Et la Parole devint chair, et habita au milieu de nous (et nous avons vu sa gloire, une gloire comme d’un fils unique de la part du Père) pleine de grâce et de vérité ;
John FreJND 1:15  – Jean rend témoignage de lui, et a crié, disant : C’était celui-ci duquel je disais : Celui qui vient après moi prend place avant moi ; car il était avant moi ;
John FreJND 1:16  – car, de sa plénitude, nous tous nous avons reçu, et grâce sur grâce.
John FreJND 1:17  Car la loi a été donnée par Moïse ; la grâce et la vérité vinrent par Jésus Christ.
John FreJND 1:18  Personne ne vit jamais Dieu ; le Fils unique, qui est dans le sein du Père, lui, l’a fait connaître.
John FreJND 1:19  Et c’est ici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des lévites, pour lui demander : Toi, qui es-tu ?
John FreJND 1:20  Et il confessa, et ne nia pas, et confessa : Moi, je ne suis pas le Christ.
John FreJND 1:21  Et ils lui demandèrent : Quoi donc ? Es-tu Élie ? Et il dit : Je ne le suis pas. Es-tu le prophète ? Et il répondit : Non.
John FreJND 1:22  Ils lui dirent donc : Qui es-tu, afin que nous donnions réponse à ceux qui nous ont envoyés ? Que dis-tu de toi-même ?
John FreJND 1:23  Il dit : Moi, je suis la voix de celui qui crie dans le désert : Faites droit le chemin du ✶Seigneur, comme dit Ésaïe le prophète.
John FreJND 1:24  Et ils avaient été envoyés d’entre les pharisiens.
John FreJND 1:25  Et ils l’interrogèrent et lui dirent : Pourquoi donc baptises-tu, si tu n’es ni le Christ, ni Élie, ni le prophète ?
John FreJND 1:26  Jean leur répondit, disant : Moi, je baptise d’eau ; [mais] au milieu de vous il y en a un que vous ne connaissez pas,
John FreJND 1:27  celui qui vient après moi, duquel moi je ne suis pas digne de délier la courroie de la sandale.
John FreJND 1:28  Ces choses arrivèrent à Béthanie, au-delà du Jourdain, où Jean baptisait.
John FreJND 1:29  Le lendemain, il voit Jésus venant à lui, et il dit : Voilà l’agneau de Dieu qui ôte le péché du monde !
John FreJND 1:30  C’est de celui-ci que moi, je disais : Après moi vient un homme qui prend place avant moi, car il était avant moi.
John FreJND 1:31  Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais afin qu’il soit manifesté à Israël, à cause de cela, je suis venu baptiser d’eau.
John FreJND 1:32  Et Jean rendit témoignage, disant : J’ai vu l’Esprit descendant du ciel comme une colombe, et il demeura sur lui.
John FreJND 1:33  Et pour moi, je ne le connaissais pas ; mais celui qui m’a envoyé baptiser d’eau, celui-là me dit : Celui sur qui tu verras l’Esprit descendre, et demeurer sur lui, c’est celui-là qui baptise de l’Esprit Saint.
John FreJND 1:34  Et moi, j’ai vu et j’ai rendu témoignage que celui-ci est le Fils de Dieu.
John FreJND 1:35  Le lendemain encore, Jean se tint là, et deux de ses disciples ;
John FreJND 1:36  et regardant Jésus qui marchait, il dit : Voilà l’agneau de Dieu !
John FreJND 1:37  Et les deux disciples l’entendirent parler, et ils suivirent Jésus.
John FreJND 1:38  Et Jésus se retournant, et voyant qu’ils le suivaient, leur dit : Que cherchez-vous ? Et ils lui dirent : Rabbi (ce qui, interprété, signifie maître), où demeures-tu ?
John FreJND 1:39  Il leur dit : Venez et voyez. Ils allèrent donc, et virent où il demeurait ; et ils demeurèrent auprès de lui ce jour-là : c’était environ la dixième heure.
John FreJND 1:40  André, le frère de Simon Pierre, était l’un des deux qui avaient entendu parler [de lui] à Jean, et qui l’avaient suivi.
John FreJND 1:41  Celui-ci trouve d’abord son propre frère Simon, et lui dit : Nous avons trouvé le Messie (ce qui, interprété, est Christ).
John FreJND 1:42  Et il le mena à Jésus. Jésus, l’ayant regardé, dit : Tu es Simon, le fils de Jonas ; tu seras appelé Céphas (qui est interprété Pierre).
John FreJND 1:43  Le lendemain, il voulut s’en aller en Galilée. Et Jésus trouve Philippe, et lui dit : Suis-moi.
John FreJND 1:44  Or Philippe était de Bethsaïda, de la ville d’André et de Pierre.
John FreJND 1:45  Philippe trouve Nathanaël et lui dit : Nous avons trouvé celui duquel Moïse a écrit dans la loi et duquel les prophètes ont écrit, Jésus, le fils de Joseph, qui est de Nazareth.
John FreJND 1:46  Et Nathanaël lui dit : Peut-il venir quelque chose de bon de Nazareth ? Philippe lui dit : Viens et vois.
John FreJND 1:47  Jésus vit Nathanaël venir vers lui, et il dit de lui : Voici un vrai Israélite, en qui il n’y a pas de fraude.
John FreJND 1:48  Nathanaël lui dit : D’où me connais-tu ? Jésus répondit et lui dit : Avant que Philippe t’ait appelé, quand tu étais sous le figuier, je te voyais.
John FreJND 1:49  Nathanaël répondit et lui dit : Rabbi, tu es le Fils de Dieu ; tu es le roi d’Israël.
John FreJND 1:50  Jésus répondit et lui dit : Parce que je t’ai dit que je te voyais sous le figuier, tu crois ? tu verras de plus grandes choses que celles-ci.
John FreJND 1:51  Et il lui dit : En vérité, en vérité, je vous dis : Désormais vous verrez le ciel ouvert, et les anges de Dieu montant et descendant sur le fils de l’homme.