JOHN
Chapter 20
John | DaOT1931 | 20:1 | Men paa den første Dag i Ugen kommer Maria Magdalene aarle, medens det endnu er mørkt, til Graven og ser Stenen borttagen fra Graven. | |
John | DaOT1931 | 20:2 | Da løber hun og kommer til Simon Peter og til den anden Discipel, ham, hvem Jesus elskede, og siger til dem: „De have borttaget Herren af Graven, og vi vide ikke, hvor de have lagt ham.‟ | |
John | DaOT1931 | 20:4 | Men de to løb sammen, og den anden Discipel løb foran, hurtigere end Peter, og kom først til Graven. | |
John | DaOT1931 | 20:6 | Da kommer Simon Peter, som fulgte ham, og han gik ind i Graven og saa Linklæderne ligge der | |
John | DaOT1931 | 20:7 | og Tørklædet, som han havde haft paa sit Hoved, ikke liggende ved Linklæderne, men sammenrullet paa et Sted for sig selv. | |
John | DaOT1931 | 20:8 | Nu gik da ogsaa den anden Discipel, som var kommen først til Graven, ind, og han saa og troede. | |
John | DaOT1931 | 20:11 | Men Maria stod udenfor ved Graven og græd. Som hun nu græd, kiggede hun ind i Graven, | |
John | DaOT1931 | 20:12 | og hun ser to Engle sidde i hvide Klæder, en ved Hovedet og en ved Fødderne, hvor Jesu Legeme havde ligget. | |
John | DaOT1931 | 20:13 | Og de sige til hende: „Kvinde! hvorfor græder du?‟ Hun siger til dem: „Fordi de have taget min Herre bort, og jeg ved ikke, hvor de have lagt ham.‟ | |
John | DaOT1931 | 20:14 | Da hun havde sagt dette, vendte hun sig om, og hun ser Jesus staa der, og hun vidste ikke, at det var Jesus. | |
John | DaOT1931 | 20:15 | Jesus siger til hende: „Kvinde! hvorfor græder du? hvem leder du efter?‟ Hun mente, det var Havemanden, og siger til ham: „Herre! dersom du har baaret ham bort, da sig mig, hvor du har lagt ham, saa vil jeg tage ham.‟ | |
John | DaOT1931 | 20:16 | Jesus siger til hende: „Maria!‟ Hun vender sig om og siger til ham paa Hebraisk: „Rabbuni!‟ hvilket betyder Mester. | |
John | DaOT1931 | 20:17 | Jesus siger til hende: „Rør ikke ved mig, thi jeg er endnu ikke opfaren til min Fader; men gaa til mine Brødre og sig dem: Jeg farer op til min Fader og eders Fader og til min Gud og eders Gud.‟ | |
John | DaOT1931 | 20:18 | Maria Magdalene kommer og forkynder Disciplene: „Jeg har set Herren,‟ og at han havde sagt hende dette. | |
John | DaOT1931 | 20:19 | Da det nu var Aften paa den samme Dag, den første Dag i Ugen, og Dørene der, hvor Disciplene opholdt sig, vare lukkede af Frygt for Jøderne, kom Jesus og stod midt iblandt dem, og han siger til dem: „Fred være med eder!‟ | |
John | DaOT1931 | 20:20 | Og som han sagde dette, viste han dem sine Hænder og sin Side. Saa bleve Disciplene glade, da de saa Herren. | |
John | DaOT1931 | 20:21 | Jesus sagde da atter til dem: „Fred være med eder! Ligesom Faderen har udsendt mig, saaledes sender ogsaa jeg eder.‟ | |
John | DaOT1931 | 20:22 | Og da han havde sagt dette, aandede han paa dem, og han siger til dem: „Modtager den Helligaand! | |
John | DaOT1931 | 20:23 | Hvem I forlade Synderne, dem ere de forladte, og hvem I nægte Forladelse, dem er den nægtet.‟ | |
John | DaOT1931 | 20:24 | Men Thomas, hvilket betyder Tvilling, en af de tolv, var ikke hos dem, da Jesus kom. | |
John | DaOT1931 | 20:25 | De andre Disciple sagde da til ham: „Vi have set Herren.‟ Men han sagde til dem: „Uden jeg faar set Naglegabet i hans Hænder og stikker min Finger i Naglegabet og stikker min Haand i hans Side, vil jeg ingenlunde tro.‟ | |
John | DaOT1931 | 20:26 | Og otte Dage efter vare hans Disciple atter inde, og Thomas med dem. Jesus kommer, da Dørene vare lukkede, og han stod midt iblandt dem og sagde: „Fred være med eder!‟ | |
John | DaOT1931 | 20:27 | Derefter siger han til Thomas: „Ræk din Finger hid, og se mine Hænder, og ræk din Haand hid, og stik den i min Side, og vær ikke vantro, men troende!‟ | |
John | DaOT1931 | 20:29 | Jesus siger til ham: „Fordi du har set mig, har du troet; salige ere de, som ikke have set og dog troet.‟ — | |
John | DaOT1931 | 20:30 | Desuden gjorde Jesus mange andre Tegn for sine Disciples Aasyn, som ikke ere skrevne i denne Bog. | |