JOSHUA
Chapter 9
Josh | SweKarlX | 9:1 | Då nu detta hördes intill alla de Konungar, som voro på den sidon Jordan, på bergom och i dalom, och i alla stora hafsens nämner, och när dem som voro invid Libanons berg, nämliga de Hetheer, Amoreer, Cananeer, Phereseer, Heveer och Jebuseer; | |
Josh | SweKarlX | 9:2 | Samkade de sig tillhopa endrägteliga, att de skulle strida emot Josua, och emot Israel. | |
Josh | SweKarlX | 9:4 | Upptänkte de en list, gingo till och sände bådskap åstad, och togo gamla säcker på sina åsnar, och gamla slitna vinläglar, | |
Josh | SweKarlX | 9:5 | Och gamla lappade skor på sina fötter, och drogo gamla och rifna kläder uppå; och allt det bröd, som de togo med sig, var hårdt och mögladt; | |
Josh | SweKarlX | 9:6 | Och gingo till Josua i lägret vid Gilgal, och sade till honom, och till hela Israel: Vi äre komne fjerran af annor land; så görer nu ett förbund med oss. | |
Josh | SweKarlX | 9:7 | Då sade hela Israel till de Heveer: Kan hända, att du bor här ibland oss, huru kunne vi då göra förbund med dig? | |
Josh | SweKarlX | 9:8 | De sade till Josua: Vi äre dine tjenare. Josua sade till dem: Ho ären I; eller hvadan kommen I? | |
Josh | SweKarlX | 9:9 | De sade: Dine tjenare äro ganska fjerran komne af annor land, för Herrans dins Guds Namns skull; ty vi hafve hört hans rykte, och allt det han i Egypten gjort hafver; | |
Josh | SweKarlX | 9:10 | Och allt det han de två Amoreers Konungar på hinsidon Jordan gjort hafver, Sihon, Konungenom i Hesbon, och Og, Konungenom i Basan, som bodde i Astaroth. | |
Josh | SweKarlX | 9:11 | Derföre sade våre äldste; och alle vårt lands inbyggare: Tager spisning med eder på resona, och går åstad emot dem, och säger till dem: Vi äre edre tjenare; så görer nu ett förbund med oss. | |
Josh | SweKarlX | 9:12 | Detta vårt bröd, som vi togo med oss till spisning utu vår hus, var ännu färskt, då vi åstad forom till eder; men nu, si, det är hårdt och mögladt. | |
Josh | SweKarlX | 9:13 | Och dessa vinläglarna fyllde vi nya; och si, de äro slitne; och denna vår kläder och skor äro gamla vordna för denna ganska långa resonas skull. | |
Josh | SweKarlX | 9:15 | Och Josua gjorde frid med dem, och ingick ett förbund med dem, att de skulle blifva lefvande; och de öfverste för menighetene svoro dem. | |
Josh | SweKarlX | 9:16 | Men efter tre dagar, sedan de hade gjort förbundet med dem, kom för dem, att de voro hardt när dem, och skulle bo ibland dem. | |
Josh | SweKarlX | 9:17 | Ty då Israels barn drogo framåt, kommo de tredje dagen till deras städer, hvilke så voro nämnde: Gibeon, Cephira, Beeroth och KiriathJearim. | |
Josh | SweKarlX | 9:18 | Och de slogo dem intet, ty de öfverste för menighetene hade svorit vid Herran Israels Gud; och hela menigheten knorrade emot de öfversta. | |
Josh | SweKarlX | 9:19 | Då sade alle de öfverste för hela menighetene: Vi hafve svorit dem vid Herran Israels Gud; derföre kunne vi intet komma vid dem. | |
Josh | SweKarlX | 9:20 | Men det vilje vi göra dem; låtom dem lefva, att en vrede icke kommer öfver oss för edens skull, den vi dem gjort hafvom. | |
Josh | SweKarlX | 9:21 | Och de öfverste sade till dem: Låtom dem lefva, att de måga vara vedahuggare och vattudragare för hela menighetene, såsom öfverstarna dem sagt hafva. | |
Josh | SweKarlX | 9:22 | Då kallade dem Josua, och talade med dem, och sade: Hvi hafven I bedragit oss, och sagt: I ären ganska långt ifrån oss; ändock I bon ibland oss? | |
Josh | SweKarlX | 9:23 | Derföre skolen I vara förbannade, så att af eder icke skall återvända trälar, som ved hugga, och vatten draga, till mins Guds hus. | |
Josh | SweKarlX | 9:24 | De svarade Josua, och sade: Det hafver varit sagdt dina tjenare, att Herren din Gud hafver budit sinom tjenare Mose, att han skall gifva eder detta hela landet, och förgöra för eder alla landsens inbyggare; då fruktade vi om våra själar för eder storliga, och gjorde detta. | |
Josh | SweKarlX | 9:25 | Men nu, si, vi äre i dina händer; hvad dig tycker godt och rätt vara att göra med oss, det gör. | |
Josh | SweKarlX | 9:26 | Och han gjorde dem så, och friade dem ifrån Israels barnas hand, att de icke slogo dem ihjäl. | |