Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PHILEMON
1
Chapter 1
Phil Dari 1:1  از طرف پولُس که به خاطر عیسی مسیح زندانی است و تیموتاوس برادر ما به دوست و همکار ما فِلیمون
Phil Dari 1:2  و به کلیسایی که در خانۀ تو تشکیل می شود و به خواهر ما «اپفیه» و همکار ما «اَرخیپُس»، این رساله تقدیم می گردد.
Phil Dari 1:3  از طرف پدر ما خدا و عیسی مسیح خداوند، فیض و سلامتی به شما باد.
Phil Dari 1:4  هر وقت که دعا می کنم، نام تو را به زبان می آورم و پیوسته خدای خود را شکر می کنم،
Phil Dari 1:5  چون از محبت تو و ایمانی که به عیسی خداوند و جمیع مقدسین داری آگاه هستم.
Phil Dari 1:6  و دعای من این است که اتحاد ما با هم در ایمان باعث شود که دانش ما به همۀ برکاتی که در مسیح داریم افزوده شود.
Phil Dari 1:7  ای برادر، محبت تو برای من خوشی بزرگ و دلگرمی بسیار پدید آورده است، زیرا دل های مقدسین به وسیلۀ تو، نیرویی تازه گرفته است.
Phil Dari 1:8  بنابراین اگرچه من در مسیح حق دارم که جسارت کرده امر کنم که وظایف خود را انجام دهی،
Phil Dari 1:9  اما به خاطر محبت، صلاح می دانم از تو درخواست کنم: من، پولُس که سفیر مسیح عیسی و در حال حاضر به خاطر او زندانی هستم،
Phil Dari 1:10  از جانب فرزند خود «اونیسیموس»، که در زمان حبس خود پدر روحانی او شدم، از تو تقاضائی دارم.
Phil Dari 1:11  او زمانی برای تو مفید نبود، ولی اکنون هم برای تو و هم برای من مفید است.
Phil Dari 1:12  اکنون که او را پیش تو روانه می کنم، مثل این است که قلب خود را برای تو می فرستم.
Phil Dari 1:13  خوشحال می شدم که او را پیش خود نگاه دارم تا در این مدتی که به خاطر انجیل زندانی هستم، او به جای تو مرا خدمت کند.
Phil Dari 1:14  اما بهتر دانستم که بدون موافقت تو کاری نکنم تا نیکویی تو نه از روی مجبوریت، بلکه داوطلبانه باشد.
Phil Dari 1:15  شاید علت جدایی موقت او از تو این بود که او را برای همیشه بازیابی!
Phil Dari 1:16  و البته نه مثل یک غلام، بلکه بالا تر از آن یعنی به عنوان یک برادر عزیز. او مخصوصاً برای من عزیز است و چقدر بیشتر باید برای تو به عنوان یک انسان و یک برادر مسیحی عزیز باشد.
Phil Dari 1:17  پس اگر مرا دوست واقعی خود می دانی، همان طوری که مرا می پذیرفتی او را بپذیر.
Phil Dari 1:18  و اگر به تو بدی کرده است یا چیزی به تو قرضدار است آن را به حساب من بگذار.
Phil Dari 1:19  من این را با دست خودم می نویسم: «من، پولُس آن را به تو پس خواهم داد.» نمی گویم که تو حتی جان خود را هم به من مدیون هستی.
Phil Dari 1:20  ای برادر، چون در خداوند متحد هستیم و می خواهم از تو بهره ای ببینم، به عنوان یک برادر مسیحی به قلب من نیروی تازه ای ببخش.
Phil Dari 1:21  من با اعتماد به اطاعت تو و با دانستن اینکه آنچه من می گویم و حتی بیشتر از آن را هم انجام خواهی داد، این را به تو می نویسم.
Phil Dari 1:22  در ضمن، اطاقی برای من آماده کن، زیرا امیدوارم که خدا دعاهای شما را مستجاب کرده، مرا به شما برگرداند.
Phil Dari 1:23  «اِپَفراس» که به خاطر مسیح عیسی با من در زندان است به تو سلام می رساند
Phil Dari 1:24  و همچنین همکاران من «مرقُس»، «اَرِستَرخُس»، «دیماس» و «لوقا» به تو سلام می رسانند.
Phil Dari 1:25  فیض عیسی مسیح خداوند با روح شما باد.