Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 31
Psal DRC 31:1  To David himself, understanding. Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
Psal KJV 31:1  In thee, O Lord, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness.
Psal CzeCEP 31:1  Pro předního zpěváka. Žalm Davidův.
Psal CzeB21 31:1  Pro předního zpěváka. Žalm Davidův.
Psal CzeCSP 31:1  Pro vedoucího chval. Davidův žalm.
Psal CzeBKR 31:1  Přednímu zpěváku, žalm Davidův. V tebe, Hospodine, doufám, nedejž mi zahanbenu býti na věky, pro spravedlnost svou vysvoboď mne.
Psal VulgClem 31:1  Ipsi David intellectus. Beati quorum remissæ sunt iniquitates, et quorum tecta sunt peccata.
Psal DRC 31:2  Blessed is the man to whom the Lord hath not imputed sin, and in whose spirit there is no guile.
Psal KJV 31:2  Bow down thine ear to me; deliver me speedily: be thou my strong rock, for an house of defence to save me.
Psal CzeCEP 31:2  Hospodine, utíkám se k tobě, kéž nejsem na věky zahanben; pomoz mi vyváznout pro svou spravedlnost!
Psal CzeB21 31:2  Spoléhám na tebe, Hospodine, kéž nejsem nikdy zahanben, pro svoji spravedlnost zachraň mě!
Psal CzeCSP 31:2  V tobě, Hospodine, hledám útočiště; kéž nejsem nikdy zahanben. Vytrhni mě pro svou spravedlnost!
Psal CzeBKR 31:2  Nakloň ke mně ucha svého, rychle vytrhni mne; budiž mi pevnou skalou a domem ohraženým, abys mne zachoval.
Psal VulgClem 31:2  Beatus vir cui non imputavit Dominus peccatum, nec est in spiritu ejus dolus.
Psal DRC 31:3  Because I was silent my bones grew old; whilst I cried out all the day long.
Psal KJV 31:3  For thou art my rock and my fortress; therefore for thy name’s sake lead me, and guide me.
Psal CzeCEP 31:3  Skloň ke mně své ucho, pospěš, vysvoboď mě, buď mi skálou záštitnou, buď opevněným domem pro mou spásu.
Psal CzeB21 31:3  Nakloň mi prosím ucho své, pospěš mi na pomoc, buď mojí skálou mohutnou, opevněnou tvrzí, mou záchranou!
Psal CzeCSP 31:3  Nakloň ke mně své ucho, rychle mě vysvoboď, buď mi pevnou skálou, opevněným domem, abys mě zachránil.
Psal CzeBKR 31:3  Nebo skála má a hrad můj ty jsi, protož pro jméno své veď i doveď mne.
Psal VulgClem 31:3  Quoniam tacui, inveteraverunt ossa mea, dum clamarem tota die.
Psal DRC 31:4  For day and night thy hand was heavy upon me: I am turned in my anguish, whilst the thorn is fastened.
Psal KJV 31:4  Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.
Psal CzeCEP 31:4  Tys můj skalní štít a pevná tvrz má, veď mě pro své jméno a doveď mě k cíli.
Psal CzeB21 31:4  Jsi přece má skála a má tvrz, pro své jméno mě veď a provázej.
Psal CzeCSP 31:4  Neboť ty jsi má skála a má tvrz! Pro své jméno mě tedy veď a posiluj!
Psal CzeBKR 31:4  Vyveď mne z leči, kterouž polékli na mne; nebo síla má ty jsi.
Psal VulgClem 31:4  Quoniam die ac nocte gravata est super me manus tua, conversus sum in ærumna mea, dum configitur spina.
Psal DRC 31:5  I have acknowledged my sin to thee, and my injustice I have not concealed. I said I will confess against my self my injustice to the Lord: and thou hast forgiven the wickedness of my sin.
Psal KJV 31:5  Into thine hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, O Lord God of truth.
Psal CzeCEP 31:5  Vyvleč mě z té sítě, již mi nastražili, vždyť jsi záštita má.
Psal CzeB21 31:5  Vyveď mě z pasti, kterou mi nastražili, vždyť jsi mou posilou!
Psal CzeCSP 31:5  Vyveď mě z léčky, kterou mi nastražili. Vždyť tys má záštita!
Psal CzeBKR 31:5  V ruce tvé poroučím ducha svého, nebo jsi mne vykoupil, Hospodine, Bože silný a věrný.
Psal VulgClem 31:5  Delictum meum cognitum tibi feci, et injustitiam meam non abscondi. Dixi : Confitebor adversum me injustitiam meam Domino ; et tu remisisti impietatem peccati mei.
Psal DRC 31:6  For this shall every one that is holy pray to thee in a seasonable time. And yet in a flood of many waters, they shall not come nigh unto him.
Psal KJV 31:6  I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the Lord.
Psal CzeCEP 31:6  Svého ducha kladu do tvých rukou, vykoupils mě, Hospodine, Bože věrný.
Psal CzeB21 31:6  Do tvých rukou svěřuji svého ducha, Hospodine, věrný Bože, vykup mě!
Psal CzeCSP 31:6  Do tvých rukou poroučím svého ducha. Ty jsi mě vykoupil, Hospodine, Bože pravý.
Psal CzeBKR 31:6  Nenávidím těch, kteříž následují pouhých marností, nebo já v Hospodinu naději skládám.
Psal VulgClem 31:6  Pro hac orabit ad te omnis sanctus in tempore opportuno. Verumtamen in diluvio aquarum multarum, ad eum non approximabunt.
Psal DRC 31:7  Thou art my refuge from the trouble which hath encompassed me: my joy, deliver me from them that surround me.
Psal KJV 31:7  I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;
Psal CzeCEP 31:7  Nenávidím ty, kdo se drží šalebných přeludů, já spoléhám na Hospodina.
Psal CzeB21 31:7  Nesnesu ctitele marných nicotností, mou nadějí je Hospodin.
Psal CzeCSP 31:7  Nenávidím ty, kdo se oddávají klamným nicotnostem. Já spoléhám na Hospodina.
Psal CzeBKR 31:7  Plésati a radovati se budu v milosrdenství tvém, že jsi vzezřel na mé trápení, a poznal jsi v ssoužení duši mou.
Psal VulgClem 31:7  Tu es refugium meum a tribulatione quæ circumdedit me ; exsultatio mea, erue me a circumdantibus me.
Psal DRC 31:8  I will give thee understanding, and I will instruct thee in this way, in which thou shalt go: I will fix my eyes upon thee.
Psal KJV 31:8  And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room.
Psal CzeCEP 31:8  Z tvého milosrdenství se budu radovat a budu jásat, že jsi shlédl na mé pokoření. Vždyť ty víš, co sužuje mou duši.
Psal CzeB21 31:8  Jásat a radovat se budu z tvé lásky, že jsi pohlédl na mé trápení, žes poznal mou duši uprostřed úzkosti.
Psal CzeCSP 31:8  Budu jásat, budu se radovat v tvém milosrdenství, neboť jsi pohleděl na mé soužení a znáš úzkosti mé duše.
Psal CzeBKR 31:8  Aniž jsi mne zavřel v ruce nepřítele, ale postavil jsi na širokosti nohy mé.
Psal VulgClem 31:8  Intellectum tibi dabo, et instruam te in via hac qua gradieris ; firmabo super te oculos meos.
Psal DRC 31:9  Do not become like the horse and the mule, who have no understanding. With bit and bridle bind fast their jaws, who come not near unto thee.
Psal KJV 31:9  Have mercy upon me, O Lord, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.
Psal CzeCEP 31:9  Nevydal jsi mě do rukou nepřítele, dopřáls volnosti mým nohám.
Psal CzeB21 31:9  Nevydáš mě napospas mému nepříteli, svobodu daruješ nohám mým!
Psal CzeCSP 31:9  Nevydal jsi mě do ruky nepřátel, mé nohy jsi postavil na rovné zemi.
Psal CzeBKR 31:9  Smiluj se nade mnou, Hospodine, nebo jsem ssoužen, tak že usvadla zámutkem tvář má, duše má, i život můj.
Psal VulgClem 31:9  Nolite fieri sicut equus et mulus, quibus non est intellectus. In camo et freno maxillas eorum constringe, qui non approximant ad te.
Psal DRC 31:10  Many are the scourges of the sinner, but mercy shall encompass him that hopeth in the Lord.
Psal KJV 31:10  For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed.
Psal CzeCEP 31:10  Hospodine, smiluj se, vždyť se tak soužím, zrak mi slábne hořem, moje duše i mé tělo chřadnou.
Psal CzeB21 31:10  Smiluj se, Hospodine, je mi tak úzko, zármutkem oči hasnou mi, rovněž má duše, mé útroby!
Psal CzeCSP 31:10  Smiluj se nade mnou, Hospodine, neboť je mi úzko. Trápením mi slábne zrak, duše i tělo.
Psal CzeBKR 31:10  Žalostí zajisté zhynulo zdraví mé, a léta má od úpění, zemdlena bídou mou síla má, a kosti mé vyprahly.
Psal VulgClem 31:10  Multa flagella peccatoris ; sperantem autem in Domino misericordia circumdabit.
Psal DRC 31:11  Be glad in the Lord, and rejoice, ye just, and glory, all ye right of heart.
Psal KJV 31:11  I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.
Psal CzeCEP 31:11  V strastech pomíjí můj život, moje léta v nářku, pro mou nepravost mi ubývá sil a mé kosti slábnou.
Psal CzeB21 31:11  Můj život stravuje trápení, má léta samé sténání, má síla slábne strádáním, mé údy ochably.
Psal CzeCSP 31:11  Život mi pomíjí žalem, mé roky vzdycháním, pro mé provinění ochabuje má síla a mé kosti slábnou.
Psal CzeBKR 31:11  U všech nepřátel svých jsem v pohanění, a nejvíce u sousedů, známým pak svým jsem strašidlem; kteříž mne vídají vně, utíkají přede mnou.
Psal VulgClem 31:11  Lætamini in Domino, et exsultate, justi ; et gloriamini, omnes recti corde.
Psal DRC 31:12 
Psal KJV 31:12  I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
Psal CzeCEP 31:12  Potupen jsem všemi protivníky, a sousedy nejvíc; známí ze mne mají strach, spatří-li mě venku, vyhnou se mi.
Psal CzeB21 31:12  Všem svým protivníkům jsem pro zábavu, pro své sousedy jsem pohromou, i svým přátelům jsem za příšeru, ti, kdo mě potkají, prchají přede mnou!
Psal CzeCSP 31:12  Pro všechny své nepřátele jsem se stal potupou, zvláště pro své sousedy, pro své známé ⌈předmětem hrůzy;⌉ ti, kdo mě ⌈venku vidí,⌉ přede mnou prchají.
Psal CzeBKR 31:12  Vyšel jsem z paměti tak, jako mrtvý, učiněn jsem jako nádoba rozražená.
Psal VulgClem 31:12 
Psal DRC 31:13 
Psal KJV 31:13  For I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.
Psal CzeCEP 31:13  Sešel jsem jim z mysli jako mrtvý, jako rozbitá nádoba.
Psal CzeB21 31:13  Padl jsem v zapomnění tak jako mrtvý, rozbitému hrnci se podobám.
Psal CzeCSP 31:13  Vypadl jsem jim ze srdce jako mrtvý, jsem jako rozbitá nádoba.
Psal CzeBKR 31:13  Nebo slýchám utrhání mnohých, strach odevšad, když se proti mně spolu puntují, lstivě přemýšlejíce, jak by odjali duši mou.
Psal VulgClem 31:13 
Psal DRC 31:14 
Psal KJV 31:14  But I trusted in thee, O Lord: I said, Thou art my God.
Psal CzeCEP 31:14  Z mnoha stran pomluvy slyším. Kolkolem děs! Smlouvají se na mě, kují pikle, chtějí mi vzít život.
Psal CzeB21 31:14  Od tolika lidí slyším pomluvy – hrůza ze všech stran! Už se proti mně spolu domlouvají, chtějí mě zbavit života!
Psal CzeCSP 31:14  Slyším mnoho pomluv, všude kolem hrůza! Když se proti mně radí, zvažují, jak mě připravit o život.
Psal CzeBKR 31:14  Ale já v tobě naději skládám, Hospodine; řekl jsem: Bůh můj jsi ty.
Psal VulgClem 31:14 
Psal DRC 31:15 
Psal KJV 31:15  My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.
Psal CzeCEP 31:15  Já však, Hospodine, důvěřuji tobě, pravím: „Ty jsi můj Bůh,
Psal CzeB21 31:15  Já ale, Hospodine, doufám v tebe, o tobě říkám: „Můj Bůh jsi ty!“
Psal CzeCSP 31:15  Já však doufám v tebe, Hospodine! Řekl jsem: Tys můj Bůh!
Psal CzeBKR 31:15  V rukou tvých jsou časové moji, vytrhni mne z ruky nepřátel mých a těch, kteříž mne stihají.
Psal VulgClem 31:15 
Psal DRC 31:16 
Psal KJV 31:16  Make thy face to shine upon thy servant: save me for thy mercies’ sake.
Psal CzeCEP 31:16  moje budoucnost je ve tvých rukou.“ Vysvoboď mě z rukou nepřátel a těch, kdo pronásledují mě.
Psal CzeB21 31:16  Můj osud v ruce máš, vysvoboď mě z ruky nepřátel, kteří mě stíhají!
Psal CzeCSP 31:16  Mé časy jsou ve tvé ruce. Vysvoboď mě z ruky mých nepřátel a od těch, kdo mě pronásledují!
Psal CzeBKR 31:16  Osvěť tvář svou nad služebníkem svým, zachovej mne pro milosrdenství své.
Psal VulgClem 31:16 
Psal DRC 31:17 
Psal KJV 31:17  Let me not be ashamed, O Lord; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave.
Psal CzeCEP 31:17  Rozjasni tvář nad svým služebníkem, ve svém milosrdenství mě zachraň.
Psal CzeB21 31:17  Rozjasni svou tvář nad svým služebníkem, pro svoji lásku zachraň mě!
Psal CzeCSP 31:17  Rozjasni svou tvář nad svým otrokem, zachraň mě svým milosrdenstvím!
Psal CzeBKR 31:17  Hospodine, ať nejsem zahanben, nebo jsem tě vzýval; nechať jsou zahanbeni bezbožníci, a skroceni v pekle.
Psal VulgClem 31:17 
Psal DRC 31:18 
Psal KJV 31:18  Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.
Psal CzeCEP 31:18  Hospodine, kéž nejsem zahanben, když tě volám; ať jsou zahanbeni svévolníci, ať v podsvětí zmlknou.
Psal CzeB21 31:18  Ať nejsem zahanben, Hospodine, když k tobě zní mé volání! Ať jsou však zahanbeni oni darebáci, do hrobu ať klesnou v mlčení!
Psal CzeCSP 31:18  Hospodine, kéž nejsem zahanben -- vždyť jsem volal k tobě! Kéž jsou zahanbeni ničemové, kéž zmlknou v podsvětí!
Psal CzeBKR 31:18  Oněmějte rtové lživí, kteříž mluví proti spravedlivému tvrdě, pyšně a s potupou.
Psal VulgClem 31:18 
Psal DRC 31:19 
Psal KJV 31:19  Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men!
Psal CzeCEP 31:19  Ať oněmějí zrádné rty, jež mluví proti spravedlivému tak urážlivě, zpupně, s pohrdáním.
Psal CzeB21 31:19  Ať už oněmí ty lživé rty – o nevinném mluví tak tvrdě, pyšně a potupně!
Psal CzeCSP 31:19  Kéž oněmí lživé rty, které mluví o spravedlivém drze, povýšeně a pohrdavě!
Psal CzeBKR 31:19  Ó jak veliká jest dobrotivost tvá, kterouž jsi odložil těm, jenž se bojí tebe, a kterouž jsi činíval doufajícím v tebe před syny lidskými.
Psal VulgClem 31:19 
Psal DRC 31:20 
Psal KJV 31:20  Thou shalt hide them in the secret of thy presence from the pride of man: thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.
Psal CzeCEP 31:20  Jak nesmírná je tvoje dobrotivost, kterou jsi uchoval těm, kdo se tě bojí, a prokázal těm, kteří se k tobě utíkají, před zraky všech lidí.
Psal CzeB21 31:20  Jak veliká je tvá dobrota, kterou jsi zachoval těm, kdo tě ctí! Dokázals ji těm, kdo v tebe doufají, všem lidem na odiv!
Psal CzeCSP 31:20  Jak velká je dobrota, kterou chováš vůči těm, kdo se tě bojí! Před lidskými syny ji prokazuješ těm, kdo v tobě hledají útočiště.
Psal CzeBKR 31:20  Ty je skrýváš v skrýši oblíčeje svého před vysokomyslností člověka, skrýváš je jako v stanu před jazyky svárlivými.
Psal VulgClem 31:20 
Psal DRC 31:21 
Psal KJV 31:21  Blessed be the Lord: for he hath shewed me his marvellous kindness in a strong city.
Psal CzeCEP 31:21  Ukrýváš je u sebe v své skrýši před srocením, před jazyky svárlivými schováváš je v stánku.
Psal CzeB21 31:21  Skrýváš je v úkrytu svojí tváře před lidskou hrubostí, chováš je v bezpečí svého stanu před hádavými jazyky.
Psal CzeCSP 31:21  Skrýváš je v úkrytu své přítomnosti před lidskými intrikami, schováváš je v stánku před svárlivými jazyky.
Psal CzeBKR 31:21  Požehnaný buď Hospodin, nebo prokázal ke mně divné milosrdenství své jako v městě ohraženém.
Psal VulgClem 31:21 
Psal DRC 31:22 
Psal KJV 31:22  For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.
Psal CzeCEP 31:22  Požehnán buď Hospodin, že mi prokázal divy svého milosrdenství v nepřístupném městě!
Psal CzeB21 31:22  Požehnán buď Hospodin – svou úžasnou lásku ke mně projevil, když jsem byl ve městě obklíčen.
Psal CzeCSP 31:22  ⌈Požehnán buď Hospodin,⌉ neboť ⌈mě udivil svým milosrdenstvím⌉ v obleženém městě.
Psal CzeBKR 31:22  Já zajisté když jsem pospíchal, řekl jsem: Zavrženť jsem od očí tvých, ale ty jsi vyslyšel hlas pokorných modliteb mých, když jsem k tobě volal.
Psal VulgClem 31:22 
Psal DRC 31:23 
Psal KJV 31:23  O love the Lord, all ye his saints: for the Lord preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud doer.
Psal CzeCEP 31:23  A já jsem si ukvapeně řekl: „Jsem zapuzen, nechceš mě už vidět.“ Avšak vyslyšel jsi moje prosby, když jsem k tobě o pomoc volal.
Psal CzeB21 31:23  Tehdy jsem řekl ve svém rozrušení: „Od očí tvých jsem zavržen!“ Ty jsi však vyslyšel moje prosby, když k tobě volal jsem.
Psal CzeCSP 31:23  Když jsem se unáhlil, řekl jsem, že jsem zapuzen od tvých očí. Tys ale vyslyšel mé úpěnlivé prosby, když jsem k tobě volal.
Psal CzeBKR 31:23  Milujtež Hospodina všickni svatí jeho, neboť ostříhá věřících Hospodin, a též odplací vrchovatě tomu, kdož pýchu provodí.
Psal VulgClem 31:23 
Psal DRC 31:24 
Psal KJV 31:24  Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the Lord.
Psal CzeCEP 31:24  Milujte Hospodina, všichni jeho zbožní, Hospodin své věrné opatruje, odplácí však plnou měrou těm, kteří si vedou zpupně.
Psal CzeB21 31:24  Milujte Hospodina, všichni jeho zbožní, Hospodin své věrné ochrání! Bohatě ale odplatí těm, kdo se pyšně chovají.
Psal CzeCSP 31:24  Milujte Hospodina, všichni jeho věrní! Pravdivé lidi Hospodin střeží, leč odplácí plně těm, kdo jednají povýšeně.
Psal CzeBKR 31:24  Zmužile sobě čiňte, (a posilní Bůh srdce vašeho), všickni, kteříž naději máte v Hospodinu.
Psal VulgClem 31:24 
Psal DRC 31:25 
Psal KJV 31:25 
Psal CzeCEP 31:25  Buďte rozhodní a buďte udatného srdce, všichni, kdo čekáte na Hospodina!
Psal CzeB21 31:25  Buďte silní a v srdci stateční, všichni, jichž nadějí je Hospodin!
Psal CzeCSP 31:25  Buďte pevní a posilněte svá srdce, všichni, kdo ⌈očekáváte na⌉ Hospodina!
Psal CzeBKR 31:25 
Psal VulgClem 31:25