Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
WISDOM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 18
Wisd FreLXX 18:1  Cependant la plus vive lumière brillait pour Tes saints ; ils entendaient les cris des Égyptiens sans voir leur visage, et ils se glorifiaient de ne point souffrir comme eux.
Wisd FreLXX 18:2  Et ils Te rendaient grâces de ce que ceux qui les avaient maltraités ne pouvaient plus leur nuire ; et ils demandaient comme une faveur qu'il y eût cette différence entre eux et leurs ennemis.
Wisd FreLXX 18:3  Et c'est pourquoi Tu leur as donné une colonne ardente pour les conduire dans une terre inconnue, soleil tempéré d'un voyage rempli de Tes bienfaits.
Wisd FreLXX 18:4  Mais les Égyptiens méritaient d'être privés de lumière et d'être emprisonnés dans les ténèbres, pour avoir retenus enfermés Tes enfants, par qui la lumière inaltérable de Ta loi devait être répandue dans le siècle.
Wisd FreLXX 18:5  Et comme ils avaient résolu de faire périr les enfants des saints, un de ces enfants ayant été exposé et sauvé, pour leur opprobre, Tu as frappé la multitude de leurs fils ; et eux, Tu les as tous submergés sous les flots impétueux.
Wisd FreLXX 18:6  Cette nuit avait été annoncée à nos pères, afin qu'instruits avec certitude par des serments auxquels ils crurent, ils eussent bon courage.
Wisd FreLXX 18:7  Ton peuple fut témoin à la fois du salut des justes et de la ruine de ses ennemis.
Wisd FreLXX 18:8  Car, en même temps, Tu as puni ces derniers, et nous, Tu nous as appelés et bénis.
Wisd FreLXX 18:9  Les saints enfants des bons offraient en secret leurs sacrifices ; ils établissaient d'un sentiment unanime cette loi divine, que les saints participeraient également au bien et au mal ; et déjà ils chantaient les louanges de leurs pères.
Wisd FreLXX 18:10  Cependant résonnait la voix confuse des ennemis, pleurant amèrement la mort de leurs fils premiers-nés.
Wisd FreLXX 18:11  L'esclave et le maître étaient frappés du même châtiment ; le peuple et le roi souffraient de la même peine.
Wisd FreLXX 18:12  Tous à la fois n'entendaient d'autre nom que la mort ; ils avaient sous les yeux une multitude innombrable de cadavres, et les survivants étaient sans force pour les ensevelir ; car, en un instant, le plus précieux de leur race venait d'être exterminé.
Wisd FreLXX 18:13  À cause de leurs enchantements, ils n'avaient pas d'abord été convaincus ; mais après l'extermination de leurs premiers-nés, ils reconnurent que ce peuple était fils de Dieu.
Wisd FreLXX 18:14  Car un profond silence enveloppait toutes choses, et la nuit était au milieu de son cours,
Wisd FreLXX 18:15  quand la parole du Tout-Puissant, adversaire sans pitié, jaillit du trône royal des cieux au milieu de cette terre perdue.
Wisd FreLXX 18:16  Portant le glaive rapide de Ton commandement, sans détour elle s'arrêta, et soudain elle remplit tout de mort ; et elle touchait au ciel, et elle marchait sur la terre.
Wisd FreLXX 18:17  Alors les terribles visions des songes les troubles soudain ; alors les épouvantements imprévus les arrêtent ;
Wisd FreLXX 18:18  ils tombent épars à demi morts, et reconnaissent la cause qui les a fait mourir.
Wisd FreLXX 18:19  Car les songes qui les ont troublés la leur ont fait connaître, afin qu'en mourant ils sussent d'où leur venaient ces maux.
Wisd FreLXX 18:20  L'épreuve de la mort atteignit aussi les justes, et un grand nombre fut frappé dans le désert ; mais Ta colère ne dura qu'un moment.
Wisd FreLXX 18:21  Car un homme irréprochable se hâta d'intercéder pour eux ; revêtu de l'armure de son propre sacerdoce, de la prière et de l'encens de l'expiation, il s'opposa à ta colère, et mit fin à cette calamité en se montrant serviteur de Dieu.
Wisd FreLXX 18:22  Il triompha de Ta colère, non par la force du corps ni par la force des armes, mais par la parole il subjugua l'ange exterminateur, en lui rappelant le souvenir de l'alliance de Dieu et de Ses promesses à nos pères.
Wisd FreLXX 18:23  Il y avait déjà, çà et là, des monceaux de cadavres, quand il se mit entre Dieu et le peuple, et arrêta le courroux du Seigneur et l'empêcha d'aller à ceux qui vivaient encore.
Wisd FreLXX 18:24  Car le monde entier était dans sa robe sacerdotale, et la gloire des patriarches sur les quatre rangs de pierres gravées, et Ta magnificence, ô Seigneur, sur le diadème de sa tête.
Wisd FreLXX 18:25  À ces signes, l'exterminateur s'arrêta, et le peuple en trembla de crainte ; car cette seule épreuve de Ta colère suffisait.