EZEKIEL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Chapter 29
Ezek | Kapingam | 29:1 | I-di madangaholu maa-lua laangi o-di madangaholu malama o-di madangaholu ngadau o-di-madau lahi gi-daha, Dimaadua ga-helekai-mai gi-di-au, | |
Ezek | Kapingam | 29:2 | “Kooe go tangada-dangada, haga-halauwa-ina di king o Egypt. Hagianga-ina gi mee bolo ia mo tenua go Egypt gaa-kae di hagaduadua. | |
Ezek | Kapingam | 29:3 | Helekai ang-gi mee bolo aanei nia mee Tagi go Yihowah e-helekai ang-gi di king o Egypt: Au go do hagadaumee, koe go di mogo damanaiee dela e-moe i-lodo di monowai. Goe e-helekai bolo di Monowai Nile la di monowai ni-aau, bolo ma go koe dela ne-hai di-maa. | |
Ezek | Kapingam | 29:4 | Au gaa-wanga dagu maadau gi doo ngudu, gaa-hai nia iga i-lodo dau monowai gii-pigi i doo gili. Gei Au ga-hudi-aga goe gi-daha mo-di Monowai Nile, mo nia iga ala e-pigi i doo gili. | |
Ezek | Kapingam | 29:5 | Au gaa-hudu goe mo nia iga ala i doo gili gi-lodo di anga-henua, gei do huaidina gaa-doo gi-hongo di gelegele ga-moe-hua i-golo hagalee danu. Au gaa-wanga di-maa gi-nia manu mamaangi mo nia manu lodo-henua gi-geina. | |
Ezek | Kapingam | 29:6 | Gei digau Egypt huogodoo ga-iloo-laa bolo ma ko-Au dela go Dimaadua.” Dimaadua ga-helekai, “Digau Israel la-ne-hagadagadagagee gi digau Egypt e-hagamaamaa ginaadou, gei goodou hagalee-loo e-humalia i-di manga laagau dela gu-bagege. | |
Ezek | Kapingam | 29:7 | I-di nadau hagapale-adu gi goodou, gei goodou gu-mooho, ga-daalo i-lala nadau lima ga-hagamooho nadau dua. | |
Ezek | Kapingam | 29:8 | Dolomeenei, ko-Au go Tagi go Yihowah, Au e-hagi-adu gi goodou bolo Au ga-hagau-mai dagu llongo dauwa e-heebagi adu gi goodou gi nadau hulumanu dauwa, ga-daaligi godou daangada mo godou manu. | |
Ezek | Kapingam | 29:9 | Egypt gaa-hai di anga-henua. Gei goodou ga-iloo-laa bolo Au go Dimaadua. “Idimaa i do helekai dela e-hai bolo di Monowai Nile la di-mee ni-aau, gei go kooe dela ne-hai di-maa, | |
Ezek | Kapingam | 29:10 | dela ne-hidi-ai Au gaa-hai di hagadaumee ni-oou mo-di hagadaumee ni dau Monowai Nile. Au gaa-hai Egypt gii-hai di anga-henua mai i-di waahale o Migdol i-di baahi-ngeia gaa-hana gi-di waahale Aswan i-di baahi-ngaaga, ga-dau-adu-loo gi-di geinga o Ethiopia. | |
Ezek | Kapingam | 29:11 | Deai tangada be di manu e-mee di hana-laa-laa ai. Nia ngadau e-madahaa, gei deai tangada e-mee di-noho i-golo ai. | |
Ezek | Kapingam | 29:12 | Au gaa-hai Egypt gii-hai di anga-henua i-lodo nia henua huogodoo o henuailala. Nia ngadau e-madahaa, gei nia waahale o Egypt e-moe mooho-hua beelaa. Di mooho deenei la-koia gu-iehe i-nia mooho o-nia waahale ala i-golo. Au gaa-hai digau Egypt gi-hagaloale, digaula gaa-hula gaa-llele gi-nia henua ala i-golo, gaa-noho i-baahi digau ala i-golo.” | |
Ezek | Kapingam | 29:13 | Tagi go Yihowah ga-helekai, “I-muli nia ngadau e-madahaa, gei Au ga-laha-mai digau Egypt mai i-nia henua ala ne-lahi ginai digaula. | |
Ezek | Kapingam | 29:14 | Gei Au gaa-hai digaula gii-noho i-baahi-ngaaga o Egypt, i-di gowaa dela nogo noho-ai digaula mai i taamada, gei digaula gaa-hai tenua bagege i-di gowaa deelaa, | |
Ezek | Kapingam | 29:15 | tenua dela koia e-bagege i-nia henua huogodoo, gei hagalee e-mee di-dagi labelaa dahi henua i-daha. Au gaa-hai digaula gi-hagalee dahidamee, gei digaula ga-deemee di-huli dahi henua gi-daudali nadau hiihai. | |
Ezek | Kapingam | 29:16 | Israel gu-deai nadau hagadagadagagee gi-nia hagamaamaa digaula ai, gei di hagaodi gi-muli o-di huaidu o Egypt le e-hagalangahia gi Israel di hai hala o-di nadau hagadagadagagee ang-gi digaula. Israel ga-iloo-laa bolo ko-Au go Tagi go Yihowah.” | |
Ezek | Kapingam | 29:17 | Tahi laangi o tahi malama o-di madalua maa-hidu ngadau o-di madau lahi gi-daha, gei Dimaadua ga-helekai-mai, | |
Ezek | Kapingam | 29:18 | “Tangada-dangada, di King Nebuchadnezzar o Babylonia gu-heebagi gi Tyre, guu-hai ana gau dauwa gii-kae nia goloo daamaha ga-hidi-mai nia libogo digaula guu-hai nia ngadihole, gei nadau bakau gu-moholehole, malaa, di king be go ana gau dauwa digi kae nadau mee ang-gi nia haingadaa digaula. | |
Ezek | Kapingam | 29:19 | Gei dolomeenei aanei la nia mee ala e-helehelekai-iei Au, go Tagi go Yihowah: Au gaa-wanga tenua go Egypt gi-di King Nebuchadnezzar. Mee gaa-oho tenua deelaa, gaa-kae nia goloo hagalabagau huogodoo o Egypt e-hai di hui o ana gau dauwa. | |
Ezek | Kapingam | 29:20 | Au gaa-wanga Egypt gi mee e-hui a-mee dela ne-hai dagu hegau, idimaa ana gau dauwa ala nogo ngalua mai gi-di-Au. Ko-Au go Tagi go Yihowah dela gu-helehelekai. | |