GALATIANS
Chapter 3
Gala | TpiKJPB | 3:1 | ¶ O ol krankiman Galesia, husat i bin paulim tingting bilong yupela wantaim poisin pasin, inap long yupela i no ken bihainim tok tru, long ol ai bilong husat ol i bin putim ples klia Jisas Kraist, husat ol i nilim long diwai kros namel long yupela? | |
Gala | TpiKJPB | 3:2 | Dispela samting tasol mi gat laik long lainim long yupela, Yupela i kisim Spirit long ol wok bilong lo, o long wok bilong harim bilong bilip tru? | |
Gala | TpiKJPB | 3:3 | Ating yupela i kranki olsem? Taim yupela i bin stat long Spirit, ating nau yupela i kamap inap tru long wok bilong bodi? | |
Gala | TpiKJPB | 3:4 | Ating yupela i bin karim pen nating olsem long planti samting, sapos em i tru yupela i karim nating yet? | |
Gala | TpiKJPB | 3:5 | Olsem na em husat i wokim wok long givim Spirit long yupela, na wokim ol mirakel namel long yupela, em i mekim dispela long ol wok bilong lo, o long wok bilong harim bilong bilip tru? | |
Gala | TpiKJPB | 3:6 | ¶ Yes, olsem Ebraham i bilipim God, na God i kaunim dispela long em long stretpela pasin. | |
Gala | TpiKJPB | 3:7 | Olsem na yupela i mas save long ol husat i bilong bilip tru, ol stret em ol pikinini bilong Ebraham. | |
Gala | TpiKJPB | 3:8 | Na rait bilong God, taim em i luksave pastaim long God bai mekim ol haiden stretpela long wok bilong bilip tru, i autim gutnius bipo i go long Ebraham, i spik, Long yu bai olgeta kantri i kisim blesing. | |
Gala | TpiKJPB | 3:9 | Olsem na nau ol husat i bilong bilip tru i kisim blesing wantaim man yu inap bilip long em Ebraham. | |
Gala | TpiKJPB | 3:10 | Long wanem, hamas man i bilong ol wok bilong lo i stap aninit long kot. Long wanem, rait i stap pinis, Olgeta wan wan man husat i no stap yet long olgeta dispela samting ol i raitim long buk bilong lo, long mekim ol, i stap aninit long kot. | |
Gala | TpiKJPB | 3:11 | Tasol long i no gat man i kamap stretpela long wok bilong lo long ai bilong God, em i klia. Long wanem, Stretpela man bai stap laip long wok bilong bilip tru. | |
Gala | TpiKJPB | 3:12 | Na lo em i no bilong bilip tru. Tasol, Dispela man husat i mekim ol bai stap laip insait long ol. | |
Gala | TpiKJPB | 3:13 | Kraist i bin baim bek yumi long pasin bilong stap aninit long kot bilong lo, taim God i mekim em stap aninit long kot bilong helpim yumi. Long wanem, rait i stap pinis, Olgeta wan wan husat i hangamap long wanpela diwai i stap aninit long kot, | |
Gala | TpiKJPB | 3:14 | Inap long blesing bilong Ebraham i ken kam antap long ol man i no Ju long wok bilong Jisas Kraist, inap long yumi ken kisim dispela promis bilong Spirit long wok bilong bilip tru. | |
Gala | TpiKJPB | 3:15 | Ol brata, mi toktok i bihainim pasin bilong ol man, Maski em i kontrak bilong man tasol, yet sapos ol i strongim dispela, i no gat man i ken mekim dispela i kamap samting nating, o skruim tok long en. | |
Gala | TpiKJPB | 3:16 | Nau long Ebraham na long tumbuna pikinini bilong em God i wokim ol dispela promis. Em i no tok, Na long ol tumbuna pikinini, olsem em i bilong planti, tasol olsem bilong wanpela, Na long tumbuna pikinini bilong yu, dispela em i Kraist. | |
Gala | TpiKJPB | 3:17 | Na dispela mi tok, long dispela kontrak, dispela God i strongim bipo insait long Kraist, dispela lo, dispela i kamap 430 yia bihain, i no inap mekim dispela i kamap samting nating, inap long em i ken mekim promis i no gat pawa. | |
Gala | TpiKJPB | 3:18 | Long wanem, sapos samting papa i givim pikinini i kam long lo, em i no bilong promis moa. Tasol God i givim dispela long Ebraham long promis. | |
Gala | TpiKJPB | 3:19 | ¶ Olsem na nau lo i gat wanem wok? God i skruim lo long en bikos ol man i kalapim lo, inap long taim dispela tumbuna pikinini i ken kamap long husat em i wokim dispela promis. Na God i makim dispela long wok bilong ol ensel long han bilong wanpela namelman. | |
Gala | TpiKJPB | 3:21 | Ating nau lo i stap birua bilong ol promis bilong God? I no ken tru. Long wanem, sapos i bin gat wanpela lo em i ken givim, dispela i bin inap long givim laip, tru tumas, stretpela pasin i mas bin kam long wok bilong lo. | |
Gala | TpiKJPB | 3:22 | Tasol rait bilong God i bin bungim olgeta i aninit long sin, inap long God i ken givim promis long wok bilong bilip tru bilong Jisas Kraist long ol husat i bilip. | |
Gala | TpiKJPB | 3:23 | Tasol bipo long bilip tru i kam, yumi i pas aninit long lo, pas stret i go long dispela bilip tru i ken kamap ples klia bihain long en. | |
Gala | TpiKJPB | 3:24 | Olsem na lo em tisa bilong yumi long bringim yumi i go long Kraist, inap long yumi ken kamap stretpela long wok bilong bilip tru. | |
Gala | TpiKJPB | 3:26 | Long wanem, yupela olgeta em ol pikinini bilong God long wok bilong bilip tru long Kraist Jisas. | |
Gala | TpiKJPB | 3:27 | Long wanem, hamas man bilong yupela i bin kisim baptais i go insait long Kraist i bin putim Kraist. | |
Gala | TpiKJPB | 3:28 | I no gat Ju o Grik, na tu i no gat slevman o friman, na tu i no gat man o meri. Long wanem, yupela olgeta i stap wanpela insait long Kraist Jisas. | |