Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 25
I Ch DRC 25:1  Moreover David and the chief officers of the army separated for the ministry the sons of Asaph, and of Heman, and of Idithun: to prophesy with harps, and with psalteries, and with cymbals according to their number serving in their appointed office.
I Ch KJV 25:1  Moreover David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:
I Ch CzeCEP 25:1  David a velitelé vojska přidělili též službu synům Asafovým, Hémanovým a Jedútúnovým, aby vyhlašovali proroctví při citaře, harfě a při cymbálech. Seznam mužů, konajících služebné dílo:
I Ch CzeB21 25:1  David a hlavní hodnostáři vyčlenili některé z Asafových, Hemanových a Jedutunových synů ke službě prorokování za zvuku citer, lyr a činelů. Zde je výčet mužů, kteří konali tuto službu:
I Ch CzeCSP 25:1  David s veliteli armády oddělil pro službu syny Asafovy, Hémanovy a Jedútúnovy, aby prorokovali s lyrami, s harfami a činely. Počet těch, kteří konali dílo podle své služby, byl:
I Ch CzeBKR 25:1  I oddělil David a knížata vojska k službě syny Azafovy a Hémanovy a Jedutunovy, kteříž by prorokovali při harfách, při loutnách a při cymbálích. Byl pak počet jejich, totiž mužů těch, jenž práci vedli v přisluhování svém,
I Ch Webster 25:1  Moreover David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:
I Ch NHEB 25:1  Moreover, David and the captains of the army set apart for the service certain of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with stringed instruments, and with cymbals: and the number of those who did the work according to their service was:
I Ch AKJV 25:1  Moreover David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:
I Ch VulgClem 25:1  Igitur David et magistratus exercitus segregaverunt in ministerium filios Asaph, et Heman, et Idithun, qui prophetarent in citharis, et psalteriis, et cymbalis secundum numerum suum, dedicato sibi officio servientes.
I Ch DRC 25:2  Of the sons of Asaph: Zacchur, and Joseph, and Nathania, and Asarela, sons of Asaph: under the hand of Asaph prophesying near the king.
I Ch KJV 25:2  Of the sons of Asaph; Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asarelah, the sons of Asaph under the hands of Asaph, which prophesied according to the order of the king.
I Ch CzeCEP 25:2  Ze synů Asafových Zákur, Josef, Netanjáš a Asaréla. Synové Asafovi byli k ruce Asafovi, když z králova pověření vyhlašoval proroctví.
I Ch CzeB21 25:2  Z Asafových synů: Zakur, Josef, Netaniáš a Asarela, synové Asafovi pod vedením Asafa, který prorokoval na králův pokyn.
I Ch CzeCSP 25:2  Ze synů Asafových: Zakúr, Josef, Netanjáš a Asaréla. Synové Asafovi byli pod vedením Asafa, který prorokoval pod vedením krále.
I Ch CzeBKR 25:2  Z synů Azafových: Zakur, Jozef, Netaniáš a Asarela, synové Azafovi, pod spravou Azafovou byli, kterýž prorokoval k rozkazu královu.
I Ch Webster 25:2  Of the sons of Asaph; Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asarelah, the sons of Asaph under the hands of Asaph, who prophesied according to the order of the king.
I Ch NHEB 25:2  of the sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph, under the hand of Asaph, who prophesied after the order of the king.
I Ch AKJV 25:2  Of the sons of Asaph; Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asarelah, the sons of Asaph under the hands of Asaph, which prophesied according to the order of the king.
I Ch VulgClem 25:2  De filiis Asaph : Zachur, et Joseph, et Nathania, et Asarela, filii Asaph : sub manu Asaph prophetantis juxta regem.
I Ch DRC 25:3  And of Idithun: the sons of Idithun, Godolias, Sori, Jeseias, and Hasabias, and Mathathias, under the hand of their father Idithun, who prophesied with a harp to give thanks and to praise the Lord.
I Ch KJV 25:3  Of Jeduthun: the sons of Jeduthun; Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with a harp, to give thanks and to praise the Lord.
I Ch CzeCEP 25:3  Za Jedútúna šest Jedútúnových synů: Gedaljáš, Serí, Ješajáš, Chašabjáš a Matitjáš; byli k ruce svému otci Jedútúnovi, jenž vyhlašoval proroctví při citaře k chvále a oslavě Hospodina.
I Ch CzeB21 25:3  Z Jedutunových synů: Gedaliáš, Ceri, Ješajáš, Šimei, Chašabiáš a Matitiáš – těchto šest pod vedením svého otce Jedutuna, který za zvuku citery prorokoval ke chvále a oslavě Hospodina.
I Ch CzeCSP 25:3  Z Jedútúna, synové Jedútúnovi: Gedaljáš, Serí, Izajáš, Chašabjáš a Matitjáš, celkem šest, pod vedením svého otce Jedútúna, který prorokoval s lyrou za vzdávání díků a chválení Hospodina.
I Ch CzeBKR 25:3  Z Jedutuna synů Jedutunových bylo šest: Godoliáš, Zeri, Izaiáš, Chasabiáš, Mattitiáš a Simei, pod spravou otce jejich Jedutuna, kterýž prorokoval při harfě k slavení a chválení Hospodina.
I Ch Webster 25:3  Of Jeduthun: the sons of Jeduthun; Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with a harp, to give thanks and to praise the LORD.
I Ch NHEB 25:3  Of Jeduthun; the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun with the harp, who prophesied in giving thanks and praising the Lord.
I Ch AKJV 25:3  Of Jeduthun: the sons of Jeduthun; Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with a harp, to give thanks and to praise the LORD.
I Ch VulgClem 25:3  Porro Idithun : filii Idithun, Godolias, Sori, Jeseias, et Hasabias, et Mathathias, sex, sub manu patris sui Idithun, qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum.
I Ch DRC 25:4  Of Heman also: the sons of Heman, Bocciau, Mathaniau, Oziel, Subuel, and Jerimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, and Romemthiezer, and Jesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth:
I Ch KJV 25:4  Of Heman: the sons of Heman; Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti–ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth:
I Ch CzeCEP 25:4  Za Hémana synové Hémanovi: Bukijáš, Matanjáš, Uzíel, Šebúel, Jerímót, Chananjáš, Chananí, Elíata, Gidaltí, Rómamtí-ezer, Jošbekáša, Malótí, Hótir a Machazíót.
I Ch CzeB21 25:4  Z Hemanových synů: Bukiáš, Mataniáš, Uziel, Šubael, Jerimot, Chananiáš, Chanani, Eliata, Gidalti, Romamti-ezer, Jošbekaša, Maloti, Hotir a Machaziot.
I Ch CzeCSP 25:4  Z Hémana, synové Hémanovi: Bukijáš, Matanjáš, Uzíel, Šebúel, Jerímót, Chananjáš, Chananí, Elíata, Gidaltí, Rómamtí–ezer, Jošbekáša, Malótí, Hótír a Machazíót.
I Ch CzeBKR 25:4  Z Hémana synové Hémanovi: Bukkiáš, Mataniáš, Uziel, Sebuel, Jerimot, Chananiáš, Chanani, Eliata, Giddalti, Romantiezer, Jazbekasa, Malloti, Hotir a Machaziot.
I Ch Webster 25:4  Of Heman: the sons of Heman; Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, [and] Mahazioth:
I Ch NHEB 25:4  Of Heman; the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
I Ch AKJV 25:4  Of Heman: the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamtiezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth:
I Ch VulgClem 25:4  Heman quoque : filii Heman, Bocciau, Mathaniau, Oziel, Subuel, et Jerimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, et Romemthiezer, et Jesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth :
I Ch DRC 25:5  All these were the sons of Heman the seer of the king in the words of God, to lift up the horn: and God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
I Ch KJV 25:5  All these were the sons of Heman the king’s seer in the words of God, to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
I Ch CzeCEP 25:5  Ti všichni jsou synové Hémana, králova vidoucího, podle Božích slov o pozdvižení rohu. Bůh dal Hémanovi čtrnáct synů a tři dcery.
I Ch CzeB21 25:5  Ti všichni byli synové králova vidoucího Hemana. Bůh mu zaslíbil, že pozdvihne jeho roh, a tak mu dal čtrnáct synů a tři dcery.
I Ch CzeCSP 25:5  Všichni tito byli synové Hémana, králova vidoucího, podle Božích slov, aby byl pozdvižen jeho roh. Bůh dal Hémanovi čtrnáct synů a tři dcery.
I Ch CzeBKR 25:5  Všickni ti synové Hémanovi, proroka králova v slovích Božských, k vyvyšování moci. A dal Bůh Hémanovi synů čtrnácte a dcery tři.
I Ch Webster 25:5  All these [were] the sons of Heman the king's seer in the words of God, to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
I Ch NHEB 25:5  All these were the sons of Heman the king's seer in the words of God, to lift up the horn. God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
I Ch AKJV 25:5  All these were the sons of Heman the king's seer in the words of God, to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
I Ch VulgClem 25:5  omnes isti filii Heman videntis regis in sermonibus Dei, ut exaltaret cornu : deditque Deus Heman filios quatuordecim, et filias tres.
I Ch DRC 25:6  All these under their father's hand were distributed to sing in the temple of the Lord, with cymbals, and psalteries and harps, for the service of the house of the Lord near the king: to wit, Asaph, and Idithun, and Heman.
I Ch KJV 25:6  All these were under the hands of their father for song in the house of the Lord, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God, according to the king’s order to Asaph, Jeduthun, and Heman.
I Ch CzeCEP 25:6  Ti všichni byli k ruce svému otci při zpěvu v Hospodinově domě s cymbály, haframi a citarami, ke službě v domě Božím z králova pověření, k ruce Asafovi, Jedútúnovi a Hémanovi.
I Ch CzeB21 25:6  Ti všichni se v Hospodinově domě pod vedením svého otce věnovali hudbě na činely, lyry a citery; to byla jejich služba při Božím domě. (Asaf, Jedutun a Heman zodpovídali přímo králi.)
I Ch CzeCSP 25:6  Všichni tito byli pod vedením svého otce pro zpěv v Hospodinově domě s činely, harfami a lyrami, pro službu Božího domu. ⌈Asaf, Jedútún a Héman byli pod vedením krále.⌉
I Ch CzeBKR 25:6  Všickni ti byli pod spravou otce svého, při zpívání v domě Hospodinově na cymbálích, loutnách a harfách, k službě v domě Božím vedlé poručení králova Azafovi, Jedutunovi a Hémanovi.
I Ch Webster 25:6  All these [were] under the hands of their father for song [in] the house of the LORD, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God, according to the king's order to Asaph, Jeduthun, and Heman.
I Ch NHEB 25:6  All these were under the hands of their father for song in the house of the Lord, with cymbals, stringed instruments, and harps, for the service of God's house; Asaph, Jeduthun, and Heman being under the order of the king.
I Ch AKJV 25:6  All these were under the hands of their father for song in the house of the LORD, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God, according to the king's order to Asaph, Jeduthun, and Heman.
I Ch VulgClem 25:6  Universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant, in cymbalis, et psalteriis, et citharis, in ministeria domus Domini juxta regem : Asaph videlicet, et Idithun, et Heman.
I Ch DRC 25:7  And the number of them with their brethren, that taught the song of the Lord, all the teachers, were two hundred and eighty-eight.
I Ch KJV 25:7  So the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of the Lord, even all that were cunning, was two hundred fourscore and eight.
I Ch CzeCEP 25:7  Jejich počet spolu s jejich bratry vyučenými Hospodinovu zpěvu byl dvě stě osmdesát osm, samých mistrů.
I Ch CzeB21 25:7  Spolu s jejich příbuznými, vyškolenými v Hospodinově hudbě, jich bylo 288, samí mistři.
I Ch CzeCSP 25:7  Jejich počet spolu s jejich bratry vycvičenými ve zpěvu Hospodinu, samí zkušení muži, byl dvě stě osmdesát osm.
I Ch CzeBKR 25:7  Byl pak počet jich s bratřími jejich, těmi, kteříž byli vycvičení v zpěvích Hospodinových, všech mistrů dvě stě osmdesát osm.
I Ch Webster 25:7  So the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of the LORD, [even] all that were skillful, was two hundred and eighty eight.
I Ch NHEB 25:7  The number of them, with their brothers who were instructed in singing to the Lord, even all who were skillful, was two hundred eighty-eight.
I Ch AKJV 25:7  So the number of them, with their brothers that were instructed in the songs of the LORD, even all that were cunning, was two hundred fourscore and eight.
I Ch VulgClem 25:7  Fuit autem numerus eorum cum fratribus suis, qui erudiebant canticum Domini, cuncti doctores, ducenti octoginta octo.
I Ch DRC 25:8  And they cast lots by their courses, the elder equally with the younger, the learned and the unlearned together.
I Ch KJV 25:8  And they cast lots, ward against ward, as well the small as the great, the teacher as the scholar.
I Ch CzeCEP 25:8  Losy pro strážní službu vrhli jak malému, tak velikému, mistru i učedníkovi.
I Ch CzeB21 25:8  Služby si rozvrhli losem, mladí stejně jako staří, mistři spolu s žáky.
I Ch CzeCSP 25:8  Losy pro službu nechali padnout jak pro malé, tak i velké, zkušené i učedníky.
I Ch CzeBKR 25:8  Tedy metali losy, houf držících stráž naproti druhému, jakž malý, tak veliký, mistr i učedlník.
I Ch Webster 25:8  And they cast lots, ward against [ward], as well the small as the great, the teacher as the scholar.
I Ch NHEB 25:8  They cast lots for their offices, all alike, as well the small as the great, the teacher as the scholar.
I Ch AKJV 25:8  And they cast lots, ward against ward, as well the small as the great, the teacher as the scholar.
I Ch VulgClem 25:8  Miseruntque sortes per vices suas, ex æquo tam major quam minor, doctus pariter et indoctus.
I Ch DRC 25:9  And the first lot came forth to Joseph, who was of Asaph. The second to Godolias, to him and his sons, and his brethren twelve.
I Ch KJV 25:9  Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah, who with his brethren and sons were twelve:
I Ch CzeCEP 25:9  První z Asafova rodu byl vylosován Josef, druhý Gedaljáš; ten a jeho bratří a synové, celkem dvanáct mužů.
I Ch CzeB21 25:9  Výsledky losování: první: Josef z Asafova rodu a jeho bratři a synové 12 druhý: Gedaliáš a jeho bratři a synové 12
I Ch CzeCSP 25:9  První los padl pro Asafa na Josefa; druhý na Gedaljáše, na něj, jeho bratry a syny, dvanáct;
I Ch CzeBKR 25:9  I padl první los v čeledi Azaf na Jozefa, na Godoliáše s bratřími a syny jeho druhý, jichž bylo dvanáct.
I Ch Webster 25:9  Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah, who with his brethren and sons [were] twelve:
I Ch NHEB 25:9  Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah; he and his brothers and sons were twelve:
I Ch AKJV 25:9  Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah, who with his brothers and sons were twelve:
I Ch VulgClem 25:9  Egressaque est sors prima Joseph, qui erat de Asaph. Secunda Godoliæ, ipsi et filiis ejus, et fratribus ejus duodecim.
I Ch DRC 25:10  The third to Zachur, to his sons and his brethren twelve.
I Ch KJV 25:10  The third to Zaccur, he, his sons, and his brethren, were twelve:
I Ch CzeCEP 25:10  Třetí Zákur, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
I Ch CzeB21 25:10  třetí: Zakur a jeho bratři a synové 12
I Ch CzeCSP 25:10  třetí na Zakúra, jeho syny a bratry, dvanáct;
I Ch CzeBKR 25:10  Třetí na Zakura, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
I Ch Webster 25:10  The third to Zaccur, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
I Ch NHEB 25:10  the third to Zaccur, his sons and his brothers, twelve:
I Ch AKJV 25:10  The third to Zaccur, he, his sons, and his brothers, were twelve:
I Ch VulgClem 25:10  Tertia Zachur, filiis et fratribus ejus duodecim.
I Ch DRC 25:11  The fourth to Isari, to his sons and his brethren twelve.
I Ch KJV 25:11  The fourth to Izri, he, his sons, and his brethren, were twelve:
I Ch CzeCEP 25:11  Čtvrtý Jisrí, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
I Ch CzeB21 25:11  čtvrtý: Jicri a jeho bratři a synové 12
I Ch CzeCSP 25:11  čtvrtý na Jisrího, jeho syny a bratry, dvanáct;
I Ch CzeBKR 25:11  Čtvrtý na Izara, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
I Ch Webster 25:11  The fourth to Izri, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
I Ch NHEB 25:11  the fourth to Izri, his sons and his brothers, twelve:
I Ch AKJV 25:11  The fourth to Izri, he, his sons, and his brothers, were twelve:
I Ch VulgClem 25:11  Quarta Isari, filiis et fratribus ejus duodecim.
I Ch DRC 25:12  The fifth to Nathania, to his sons and his brethren twelve.
I Ch KJV 25:12  The fifth to Nethaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
I Ch CzeCEP 25:12  Pátý Netanjáš, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
I Ch CzeB21 25:12  pátý: Netaniáš a jeho bratři a synové 12
I Ch CzeCSP 25:12  pátý na Netanjáše, jeho syny a bratry, dvanáct;
I Ch CzeBKR 25:12  Pátý na Netaniáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
I Ch Webster 25:12  The fifth to Nethaniah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
I Ch NHEB 25:12  the fifth to Nethaniah, his sons and his brothers, twelve:
I Ch AKJV 25:12  The fifth to Nethaniah, he, his sons, and his brothers, were twelve:
I Ch VulgClem 25:12  Quinta Nathaniæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
I Ch DRC 25:13  The sixth to Bocciau, to his sons and his brethren twelve.
I Ch KJV 25:13  The sixth to Bukkiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
I Ch CzeCEP 25:13  Šestý Bukijáš, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
I Ch CzeB21 25:13  šestý: Bukiáš a jeho bratři a synové 12
I Ch CzeCSP 25:13  šestý na Bukijáše, jeho syny a bratry, dvanáct;
I Ch CzeBKR 25:13  Šestý na Bukkiáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
I Ch Webster 25:13  The sixth to Bukkiah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
I Ch NHEB 25:13  the sixth to Bukkiah, his sons and his brothers, twelve:
I Ch AKJV 25:13  The sixth to Bukkiah, he, his sons, and his brothers, were twelve:
I Ch VulgClem 25:13  Sexta Bocciau, filiis et fratribus ejus duodecim.
I Ch DRC 25:14  The seventh to Isreela, to his sons and his brethren twelve.
I Ch KJV 25:14  The seventh to Jesharelah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
I Ch CzeCEP 25:14  Sedmý Jesaréla, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
I Ch CzeB21 25:14  sedmý: Jesarela a jeho bratři a synové 12
I Ch CzeCSP 25:14  sedmý na Jesarélu, jeho syny a bratry, dvanáct;
I Ch CzeBKR 25:14  Sedmý na Jesarele, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
I Ch Webster 25:14  The seventh to Jesharelah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
I Ch NHEB 25:14  the seventh to Jesharelah, his sons and his brothers, twelve:
I Ch AKJV 25:14  The seventh to Jesharelah, he, his sons, and his brothers, were twelve:
I Ch VulgClem 25:14  Septima Isreela, filiis et fratribus ejus duodecim.
I Ch DRC 25:15  The eighth to Jesaia, to his sons and his brethren twelve.
I Ch KJV 25:15  The eighth to Jeshaiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
I Ch CzeCEP 25:15  Osmý Ješajáš, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
I Ch CzeB21 25:15  osmý: Ješajáš a jeho bratři a synové 12
I Ch CzeCSP 25:15  osmý na Izajáše, jeho syny a bratry, dvanáct;
I Ch CzeBKR 25:15  Osmý na Izaiáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
I Ch Webster 25:15  The eighth to Jeshaiah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
I Ch NHEB 25:15  the eighth to Jeshaiah, his sons and his brothers, twelve:
I Ch AKJV 25:15  The eighth to Jeshaiah, he, his sons, and his brothers, were twelve:
I Ch VulgClem 25:15  Octava Jesaiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
I Ch DRC 25:16  The ninth to Mathanaias, to his sons and his brethren twelve.
I Ch KJV 25:16  The ninth to Mattaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
I Ch CzeCEP 25:16  Devátý Matanjáš, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
I Ch CzeB21 25:16  devátý: Mataniáš a jeho bratři a synové 12
I Ch CzeCSP 25:16  devátý na Matanjáše, jeho syny a bratry, dvanáct;
I Ch CzeBKR 25:16  Devátý na Mataniáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
I Ch Webster 25:16  The ninth to Mattaniah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
I Ch NHEB 25:16  the ninth to Mattaniah, his sons and his brothers, twelve:
I Ch AKJV 25:16  The ninth to Mattaniah, he, his sons, and his brothers, were twelve:
I Ch VulgClem 25:16  Nona Mathaniæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
I Ch DRC 25:17  The tenth to Semeias, to his sons and his brethren twelve.
I Ch KJV 25:17  The tenth to Shimei, he, his sons, and his brethren, were twelve:
I Ch CzeCEP 25:17  Desátý Šimeí, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
I Ch CzeB21 25:17  desátý: Šimei a jeho bratři a synové 12
I Ch CzeCSP 25:17  desátý na Šimeího, jeho syny a bratry, dvanáct;
I Ch CzeBKR 25:17  Desátý na Simei, synům a bratřím jeho dvanácti.
I Ch Webster 25:17  The tenth to Shimei, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
I Ch NHEB 25:17  the tenth to Shimei, his sons and his brothers, twelve:
I Ch AKJV 25:17  The tenth to Shimei, he, his sons, and his brothers, were twelve:
I Ch VulgClem 25:17  Decima Semeiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
I Ch DRC 25:18  The eleventh to Azareel, to his sons and his brethren twelve.
I Ch KJV 25:18  The eleventh to Azareel, he, his sons, and his brethren, were twelve:
I Ch CzeCEP 25:18  Jedenáctý Azarel, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
I Ch CzeB21 25:18  jedenáctý: Azarel a jeho bratři a synové 12
I Ch CzeCSP 25:18  jedenáctý na Azarela, jeho syny a bratry, dvanáct;
I Ch CzeBKR 25:18  Jedenáctý na Azarele, synům a bratřím jeho dvanácti.
I Ch Webster 25:18  The eleventh to Azareel, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
I Ch NHEB 25:18  the eleventh to Azarel, his sons and his brothers, twelve:
I Ch AKJV 25:18  The eleventh to Azareel, he, his sons, and his brothers, were twelve:
I Ch VulgClem 25:18  Undecima Azareel, filiis et fratribus ejus duodecim.
I Ch DRC 25:19  The twelfth to Hasabia, to his sons and his brethren twelve.
I Ch KJV 25:19  The twelfth to Hashabiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
I Ch CzeCEP 25:19  Dvanáctý Chašabjáš, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
I Ch CzeB21 25:19  dvanáctý: Chašabiáš a jeho bratři a synové 12
I Ch CzeCSP 25:19  dvanáctý na Chašabjáše, jeho syny a bratry, dvanáct;
I Ch CzeBKR 25:19  Dvanáctý na Chasabiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
I Ch Webster 25:19  The twelfth to Hashabiah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
I Ch NHEB 25:19  the twelfth to Hashabiah, his sons and his brothers, twelve:
I Ch AKJV 25:19  The twelfth to Hashabiah, he, his sons, and his brothers, were twelve:
I Ch VulgClem 25:19  Duodecima Hasabiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
I Ch DRC 25:20  The thirteenth to Subael, to his sons and his brethren twelve.
I Ch KJV 25:20  The thirteenth to Shubael, he, his sons, and his brethren, were twelve:
I Ch CzeCEP 25:20  Podle třináctého losu Šúbael, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
I Ch CzeB21 25:20  třináctý: Šubael a jeho bratři a synové 12
I Ch CzeCSP 25:20  třináctý na Šebúela, jeho syny a bratry, dvanáct;
I Ch CzeBKR 25:20  Třináctý na Subaele, synům a bratřím jeho dvanácti.
I Ch Webster 25:20  The thirteenth to Shubael, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
I Ch NHEB 25:20  for the thirteenth, Shubael, his sons and his brothers, twelve:
I Ch AKJV 25:20  The thirteenth to Shubael, he, his sons, and his brothers, were twelve:
I Ch VulgClem 25:20  Tertiadecima Subaël, filiis et fratribus ejus duodecim.
I Ch DRC 25:21  The fourteenth to Mathathias, to his sons and his brethren twelve.
I Ch KJV 25:21  The fourteenth to Mattithiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
I Ch CzeCEP 25:21  Podle čtrnáctého Matitjáš, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
I Ch CzeB21 25:21  čtrnáctý: Matitiáš a jeho bratři a synové 12
I Ch CzeCSP 25:21  čtrnáctý na Matitjáše, jeho syny a bratry, dvanáct;
I Ch CzeBKR 25:21  Čtrnáctý na Mattitiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
I Ch Webster 25:21  The fourteenth to Mattithiah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
I Ch NHEB 25:21  for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers, twelve:
I Ch AKJV 25:21  The fourteenth to Mattithiah, he, his sons, and his brothers, were twelve:
I Ch VulgClem 25:21  Quartadecima Mathathiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
I Ch DRC 25:22  The fifteenth to Jerimoth, to his sons and his brethren twelve.
I Ch KJV 25:22  The fifteenth to Jeremoth, he, his sons, and his brethren, were twelve:
I Ch CzeCEP 25:22  Podle patnáctého Jeremót, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
I Ch CzeB21 25:22  patnáctý: Jeremot a jeho bratři a synové 12
I Ch CzeCSP 25:22  patnáctý na Jeremóta, jeho syny a bratry, dvanáct;
I Ch CzeBKR 25:22  Patnáctý na Jerimota, synům a bratřím jeho dvanácti.
I Ch Webster 25:22  The fifteenth to Jeremoth, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
I Ch NHEB 25:22  for the fifteenth to Jeremoth, his sons and his brothers, twelve:
I Ch AKJV 25:22  The fifteenth to Jeremoth, he, his sons, and his brothers, were twelve:
I Ch VulgClem 25:22  Quintadecima Jerimoth, filiis et fratribus ejus duodecim.
I Ch DRC 25:23  The sixteenth to Hananias, to his sons and his brethren twelve.
I Ch KJV 25:23  The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
I Ch CzeCEP 25:23  Podle šestnáctého Chananjáš, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
I Ch CzeB21 25:23  šestnáctý: Chananiáš a jeho bratři a synové 12
I Ch CzeCSP 25:23  šestnáctý na Chananjáše, jeho syny a bratry, dvanáct;
I Ch CzeBKR 25:23  Šestnáctý na Chananiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
I Ch Webster 25:23  The sixteenth to Hananiah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
I Ch NHEB 25:23  for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers, twelve:
I Ch AKJV 25:23  The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brothers, were twelve:
I Ch VulgClem 25:23  Sextadecima Hananiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
I Ch DRC 25:24  The seventeenth to Jesbacassa, to his sons and his brethren twelve.
I Ch KJV 25:24  The seventeenth to Joshbekashah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
I Ch CzeCEP 25:24  Podle sedmnáctého Jošbekáša, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
I Ch CzeB21 25:24  sedmnáctý: Jošbekaša a jeho bratři a synové 12
I Ch CzeCSP 25:24  sedmnáctý na Jošbekášu, jeho syny a bratry, dvanáct;
I Ch CzeBKR 25:24  Sedmnáctý na Jazbekasa, synům a bratřím jeho dvanácti.
I Ch Webster 25:24  The seventeenth to Joshbekashah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
I Ch NHEB 25:24  for the seventeenth to Joshbekashah, his sons and his brothers, twelve:
I Ch AKJV 25:24  The seventeenth to Joshbekashah, he, his sons, and his brothers, were twelve:
I Ch VulgClem 25:24  Septimadecima Jesbacassæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
I Ch DRC 25:25  The eighteenth to Hanani, to his sons and his brethren twelve.
I Ch KJV 25:25  The eighteenth to Hanani, he, his sons, and his brethren, were twelve:
I Ch CzeCEP 25:25  Podle osmnáctého Chananí, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
I Ch CzeB21 25:25  osmnáctý: Chanani a jeho bratři a synové 12
I Ch CzeCSP 25:25  osmnáctý na Chananího, jeho syny a bratry, dvanáct;
I Ch CzeBKR 25:25  Osmnáctý na Chanani, synům a bratřím jeho dvanácti.
I Ch Webster 25:25  The eighteenth to Hanani, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
I Ch NHEB 25:25  for the eighteenth to Hanani, his sons and his brothers, twelve:
I Ch AKJV 25:25  The eighteenth to Hanani, he, his sons, and his brothers, were twelve:
I Ch VulgClem 25:25  Octavadecima Hanani, filiis et fratribus ejus duodecim.
I Ch DRC 25:26  The nineteenth to Mellothi, to his sons and his brethren twelve.
I Ch KJV 25:26  The nineteenth to Mallothi, he, his sons, and his brethren, were twelve:
I Ch CzeCEP 25:26  Podle devatenáctého Malótí, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
I Ch CzeB21 25:26  devatenáctý: Maloti a jeho bratři a synové 12
I Ch CzeCSP 25:26  devatenáctý na Malótího, jeho syny a bratry, dvanáct;
I Ch CzeBKR 25:26  Devatenáctý na Malloti, synům a bratřím jeho dvanácti.
I Ch Webster 25:26  The nineteenth to Mallothi, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
I Ch NHEB 25:26  for the nineteenth to Mallothi, his sons and his brothers, twelve:
I Ch AKJV 25:26  The nineteenth to Mallothi, he, his sons, and his brothers, were twelve:
I Ch VulgClem 25:26  Nonadecima Mellothi, filiis et fratribus ejus duodecim.
I Ch DRC 25:27  The twentieth to Eliatha, to his sons and his brethren twelve.
I Ch KJV 25:27  The twentieth to Eliathah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
I Ch CzeCEP 25:27  Podle dvacátého Elijata, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
I Ch CzeB21 25:27  dvacátý: Eliata a jeho bratři a synové 12
I Ch CzeCSP 25:27  dvacátý na Elíatu, jeho syny a bratry, dvanáct;
I Ch CzeBKR 25:27  Dvadcátý na Eliatu, synům a bratřím jeho dvanácti.
I Ch Webster 25:27  The twentieth to Eliathah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
I Ch NHEB 25:27  for the twentieth to Eliathah, his sons and his brothers, twelve:
I Ch AKJV 25:27  The twentieth to Eliathah, he, his sons, and his brothers, were twelve:
I Ch VulgClem 25:27  Vigesima Eliatha, filiis et fratribus ejus duodecim.
I Ch DRC 25:28  The one and twentieth to Othir, to his sons and his brethren twelve.
I Ch KJV 25:28  The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brethren, were twelve:
I Ch CzeCEP 25:28  Podle dvacátého prvého Hótir, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
I Ch CzeB21 25:28  jednadvacátý: Hotir a jeho bratři a synové 12
I Ch CzeCSP 25:28  dvacátý první na Hótíra, jeho syny a bratry, dvanáct;
I Ch CzeBKR 25:28  Jedenmecítmý na Hotira, synům a bratřím jeho dvanácti.
I Ch Webster 25:28  The one and twentieth to Hothir, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
I Ch NHEB 25:28  for the one and twentieth to Hothir, his sons and his brothers, twelve:
I Ch AKJV 25:28  The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brothers, were twelve:
I Ch VulgClem 25:28  Vigesima prima Othir, filiis et fratribus ejus duodecim.
I Ch DRC 25:29  The two and twentieth to Geddelthi, to his sons and his brethren twelve.
I Ch KJV 25:29  The two and twentieth to Giddalti, he, his sons, and his brethren, were twelve:
I Ch CzeCEP 25:29  Podle dvacátého druhého Gidaltí, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
I Ch CzeB21 25:29  dvaadvacátý: Gidalti a jeho bratři a synové 12
I Ch CzeCSP 25:29  dvacátý druhý na Gidaltího, jeho syny a bratry, dvanáct;
I Ch CzeBKR 25:29  Dvamecítmý na Giddalta, synům a bratřím jeho dvanácti.
I Ch Webster 25:29  The two and twentieth to Giddalti, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
I Ch NHEB 25:29  for the two and twentieth to Giddalti, his sons and his brothers, twelve:
I Ch AKJV 25:29  The two and twentieth to Giddalti, he, his sons, and his brothers, were twelve:
I Ch VulgClem 25:29  Vigesima secunda Geddelthi, filiis et fratribus ejus duodecim.
I Ch DRC 25:30  The three and twentieth to Mahazioth, to his sons and his brethren twelve.
I Ch KJV 25:30  The three and twentieth to Mahazioth, he, his sons, and his brethren, were twelve:
I Ch CzeCEP 25:30  Podle dvacátého třetího Machaziót, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
I Ch CzeB21 25:30  třiadvacátý: Machaziot a jeho bratři a synové 12
I Ch CzeCSP 25:30  dvacátý třetí na Machazíóta, jeho syny a bratry, dvanáct;
I Ch CzeBKR 25:30  Třimecítmý na Machaziota, synům a bratřím jeho dvanácti.
I Ch Webster 25:30  The three and twentieth to Mahazioth, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
I Ch NHEB 25:30  for the three and twentieth to Mahazioth, his sons and his brothers, twelve:
I Ch AKJV 25:30  The three and twentieth to Mahazioth, he, his sons, and his brothers, were twelve:
I Ch VulgClem 25:30  Vigesima tertia Mahazioth, filiis et fratribus ejus duodecim.
I Ch DRC 25:31  The four and twentieth to Romemthiezer, to his sons and his brethren twelve.
I Ch KJV 25:31  The four and twentieth to Romamti–ezer, he, his sons, and his brethren, were twelve.
I Ch CzeCEP 25:31  Podle dvacátého čtvrtého Rómamtí-ezer, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
I Ch CzeB21 25:31  čtyřiadvacátý: Romamti-ezer a jeho bratři a synové 12.
I Ch CzeCSP 25:31  dvacátý čtvrtý na Rómamtí–ezera, jeho syny a bratry, dvanáct.
I Ch CzeBKR 25:31  Čtyřmecítmý na Romantiezera, synům a bratřím jeho dvanácti.
I Ch Webster 25:31  The four and twentieth to Romamti-ezer, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve.
I Ch NHEB 25:31  for the four and twentieth to Romamti-Ezer, his sons and his brothers, twelve.
I Ch AKJV 25:31  The four and twentieth to Romamtiezer, he, his sons, and his brothers, were twelve.
I Ch VulgClem 25:31  Vigesima quarta Romemthiezer, filiis et fratribus ejus duodecim.