Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I THESSALONIANS
1 2 3 4 5
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 5
I Th FreJND 5:1  Mais pour ce qui est des temps et des saisons, frères, vous n’avez pas besoin qu’on vous en écrive ;
I Th FreJND 5:2  car vous savez vous-mêmes parfaitement que le jour du Seigneur vient comme un voleur dans la nuit.
I Th FreJND 5:3  Quand ils diront : “Paix et sûreté”, alors une subite destruction viendra sur eux, comme les douleurs sur celle qui est enceinte, et ils n’échapperont point.
I Th FreJND 5:4  Mais vous, frères, vous n’êtes pas dans les ténèbres, en sorte que le jour vous surprenne comme un voleur ;
I Th FreJND 5:5  car vous êtes tous des fils de la lumière et des fils du jour ; nous ne sommes pas de la nuit ni des ténèbres.
I Th FreJND 5:6  Ainsi donc ne dormons pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres ;
I Th FreJND 5:7  car ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui s’enivrent, s’enivrent la nuit ;
I Th FreJND 5:8  mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, revêtant la cuirasse de la foi et de l’amour, et, pour casque, l’espérance du salut ;
I Th FreJND 5:9  car Dieu ne nous a pas destinés à la colère, mais à l’acquisition du salut par notre seigneur Jésus Christ,
I Th FreJND 5:10  qui est mort pour nous, afin que, soit que nous veillions, soit que nous dormions, nous vivions ensemble avec lui.
I Th FreJND 5:11  C’est pourquoi exhortez-vous l’un l’autre et édifiez-vous l’un l’autre, chacun en particulier, comme aussi vous le faites.
I Th FreJND 5:12  Or nous vous prions, frères, de connaître ceux qui travaillent parmi vous, et qui sont à la tête parmi vous dans le Seigneur, et qui vous avertissent,
I Th FreJND 5:13  et de les estimer très haut en amour à cause de leur œuvre. Soyez en paix entre vous.
I Th FreJND 5:14  Or nous vous exhortons, frères : avertissez les déréglés, consolez ceux qui sont découragés, venez en aide aux faibles, usez de patience envers tous.
I Th FreJND 5:15  Prenez garde que nul ne rende à personne mal pour mal ; mais poursuivez toujours ce qui est bon, et entre vous, et à l’égard de tous les hommes.
I Th FreJND 5:18  En toutes choses rendez grâces, car telle est la volonté de Dieu dans le christ Jésus à votre égard.
I Th FreJND 5:21  mais éprouvez toutes choses ; retenez ce qui est bon.
I Th FreJND 5:23  Or le Dieu de paix lui-même vous sanctifie entièrement ; et que votre esprit, et votre âme, et votre corps tout entiers, soient conservés sans reproche en la venue de notre seigneur Jésus Christ.
I Th FreJND 5:24  Celui qui vous appelle est fidèle, qui aussi le fera.
I Th FreJND 5:27  Je vous adjure par le Seigneur que la lettre soit lue à tous les saints frères.
I Th FreJND 5:28  Que la grâce de notre seigneur Jésus Christ soit avec vous !