I THESSALONIANS
Chapter 5
I Th | SpaPlate | 5:1 | Por lo que toca a los tiempos y a las circunstancias, hermanos, no tenéis necesidad de que se os escriba. | |
I Th | SpaPlate | 5:2 | Vosotros mismos sabéis perfectamente que, como ladrón de noche, así viene el día del Señor. | |
I Th | SpaPlate | 5:3 | Cuando digan: “Paz y seguridad”, entonces vendrá sobre ellos de repente la ruina, como los dolores del parto a la que está encinta; y no escaparán. | |
I Th | SpaPlate | 5:4 | Mas vosotros, hermanos, no vivís en tinieblas, para que aquel día os sorprenda como ladrón, | |
I Th | SpaPlate | 5:5 | siendo todos vosotros hijos de la luz e hijos del día. No somos de la noche ni de las tinieblas. | |
I Th | SpaPlate | 5:7 | Pues los que duermen, duermen de noche; y los que se embriagan, de noche se embriagan. | |
I Th | SpaPlate | 5:8 | Nosotros, empero, que somos del día, seamos sobrios, vistiendo la coraza de fe y caridad y como yelmo la esperanza de salvación; | |
I Th | SpaPlate | 5:9 | porque Dios no nos ha destinado para la ira, sino para adquirir la salvación por medio de nuestro Señor Jesucristo, | |
I Th | SpaPlate | 5:10 | el cual murió por nosotros, para que, ora velando, ora durmiendo, vivamos con Él. | |
I Th | SpaPlate | 5:12 | Os rogamos, hermanos, que tengáis consideración a los que trabajan en medio de vosotros, y os dirigen en el Señor y os amonestan; | |
I Th | SpaPlate | 5:13 | y que los estiméis muchísimo en caridad, a causa de su obra. Y entre vosotros mismos vivid en paz. | |
I Th | SpaPlate | 5:14 | También os exhortamos, hermanos, a que amonestéis a los desordenados, que alentéis a los pusilánimes, que sostengáis a los débiles, y que seáis sufridos para con todos. | |
I Th | SpaPlate | 5:15 | Ved que nadie vuelva al otro mal por mal; antes bien, seguid haciendo en todo tiempo lo bueno el uno para con el otro y para con todos. | |
I Th | SpaPlate | 5:18 | En todo dad gracias, pues que tal es la voluntad de Dios en Cristo Jesús en orden a vosotros. | |
I Th | SpaPlate | 5:23 | El mismo Dios de la paz os santifique plenamente; y vuestro espíritu, vuestra alma y vuestro cuerpo sean conservados sin mancha para la Parusía de nuestro Señor Jesucristo. | |