I THESSALONIANS
Chapter 5
I Th | TpiKJPB | 5:1 | ¶ Tasol long ol taim na ol liklik taim, ol brata, yupela i no gat nid long mi raitim long yupela. | |
I Th | TpiKJPB | 5:2 | Long wanem, yupela yet i save tru tru long de bilong Bikpela i kam olsem, olsem wanpela stilman long nait. | |
I Th | TpiKJPB | 5:3 | Long wanem, taim ol bai tok, Bel isi na stap orait, nau bagarap olgeta bai kam antap long ol wantu, olsem hatwok long karim pikinini antap long meri i gat bel. Na ol bai i no inap ranawe. | |
I Th | TpiKJPB | 5:4 | Tasol yupela, ol brata, i no stap long tudak, inap long dispela de i ken kamap long yupela olsem wanpela stilman. | |
I Th | TpiKJPB | 5:5 | Yupela olgeta i stap ol pikinini bilong lait, na ol pikinini bilong san. Yumi no stap lain bilong nait, o bilong tudak. | |
I Th | TpiKJPB | 5:6 | ¶ Olsem na yumi no ken slip, olsem ol arapela. Tasol larim yumi was na yusim tingting gut. | |
I Th | TpiKJPB | 5:8 | Tasol larim yumi, husat i bilong san, yusim tingting gut, taim yumi putim klospait bilong bros bilong bilip tru na laikim tru, na bilong wanpela hat ain, hop bilong kisim bek. | |
I Th | TpiKJPB | 5:9 | Long wanem, God i no bin makim yumi long kisim belhat tru, tasol long kisim kisim bek long wok bilong Bikpela bilong yumi Jisas Kraist. | |
I Th | TpiKJPB | 5:10 | Husat i dai bilong helpim yumi, long, sapos yumi no slip o yumi slip, yumi ken stap laip wantaim wantaim em. | |
I Th | TpiKJPB | 5:11 | ¶ Olsem na givim bel isi long yupela yet wantaim, na strongim bilip wanpela i go long narapela, yes, olsem tu yupela i mekim. | |
I Th | TpiKJPB | 5:12 | Na mipela askim yupela plis strong, ol brata, long save long ol husat i hatwok namel long yupela, na husat i bosim yupela insait long Bikpela, na givim strongpela skul long yupela, | |
I Th | TpiKJPB | 5:13 | Na long givim ona long ol antap tru insait long laikim tru bilong tingim ol wok bilong ol. Na stap bel isi namel long yupela yet. | |
I Th | TpiKJPB | 5:14 | Nau mipela i toktok bilong strongim bel long yupela, ol brata, givim tok lukaut long ol husat man i no inap bosim gut, givim bel isi long ol husat i no gat strong long tingting, helpim ol man i no gat strong, sanap strong long traim i go long olgeta man. | |
I Th | TpiKJPB | 5:15 | Lukluk gut long i no gat wanpela i bekim pasin nogut long pasin nogut i go long wanpela man. Tasol oltaim bihainim dispela samting i gutpela, namel long yupela yet, na long olgeta man wantaim. | |
I Th | TpiKJPB | 5:18 | Long olgeta wan wan samting givim tok tenkyu. Long wanem, dispela em i laik bilong God insait long Kraist Jisas long sait bilong yupela. | |
I Th | TpiKJPB | 5:23 | ¶ Na God tru bilong bel isi i ken mekim yupela kamap holi olgeta. Na mi beten long God long spirit na tewel na bodi olgeta bilong yupela i ken stap gut yet na i no gat asua inap long kam bek bilong Bikpela bilong yumi Jisas Kraist. | |
I Th | TpiKJPB | 5:24 | Em husat i singautim yupela em i man yupela inap bilip long em, husat tu bai mekim. | |
I Th | TpiKJPB | 5:27 | Mi givim tok long yupela long nem bilong Bikpela long yupela i ken ritim dispela pas long olgeta brata holi. | |