Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 25
II C LinVB 25:1  Amasia akomi mokonzi o ntango akokisi mibu ntuku ibale na mitano ; ayangeli ekolo mibu ntuku ibale na libwa o Yeruzalem. Nkombo ya mama wa ye Yoadan, moto wa Yeruzalem.
II C LinVB 25:2  Asali malamu o miso ma Yawe, nzokande apesi ye motema mobimba te.
II C LinVB 25:3  Awa bokonzi bolendi o maboko ma ye, abomi basaleli ba ye, baye babomaki mokonzi, tata wa ye.
II C LinVB 25:4  Kasi abomi bana ba ba­ngo te, se lokola ekomami o mobeko moye Yawe apesaki o buku ya Mobeko mwa Moze : « Bakoboma batata mpo ya mabe ma bana te, mpe bana mpo ya mabe ma batata te ; kasi bakoboma moto na moto mpo ya mabe ma ye moko. »
II C LinVB 25:5  Amasia abengi bato banso ba Yuda mpe aponi bakomanda ba basoda nkoto na bakomanda ba basoda mo­nkama, bazala bayangeli ba mabota manso ma Yuda mpe ma Benyamin. Atangi baye banso bakokisi mibu ntuku ibale mpe azwi bato nkoto nkama isato, banso basoda ba mpiko, bayebi kobunda na likongo mpe komeme nguba.
II C LinVB 25:6  Na nsima aluki o Israel basoda ba mpiko, azwi bato nkoto monkama mpe afuti bango na talenta ya palata monkama.
II C LinVB 25:7  Kasi moto moko wa Nzambe ayei koloba na ye : « E mokonzi, ondima kobunda etumba elongo na ba-Israel te, zambi Yawe azali na bango te, azali mpe na ba-Efraim te.
II C LinVB 25:8  Soko bango bayei, ata ozali makasi o etumba, Nzambe ako­kweisa yo o boso bwa banguna ba yo, zambi Nzambe azali na nguya ya kolongisa to kokweisa. »
II C LinVB 25:9  Amasia aya­noli moto wa Nzambe : « Bongo talenta monkama napesaki mpo bafuta basoda ba Israel ikende mpamba boye ? » Moto wa Nzambe azongisi : « Yawe akoki kopesa yo mosolo moleki moye ofutaki bango. »
II C LinVB 25:10  Amasia atindi basoda bautaki o Efraim ’te bazonga o mboka ya bango. Kasi bango basilikeli Yuda mingi mpe bazongi o mboka na motema nkanda.
II C LinVB 25:11  Amasia azwi mpiko mpe akambi bato ba ye o lobwaku la Mongwa mpe abomi bato ba Seir nkoto zomi.
II C LinVB 25:12  Ba-Yuda bakangi banguna nkoto zo­mi, bakei na bango o nsonge ya ngomba elai mpe babwaki bango o nse ; banso bakufi nye.
II C LinVB 25:13  Kasi basoda baye Amasia azongisaki mpo ’te babunda elongo na ye te, bakoti o bi­ngumba bya Yuda, banda Samaria tee Bet-Oron, babomi bato nkoto isato mpe babotoli biloko ebele.
II C LinVB 25:14  Mokolo nsima ya kolonga ba-Edom, Amasia akamati bikeko bya bato ba Seir, akomisi byango banzambe ba ye, afukameli byango mpe atumbeli byango mpaka ya malasi.
II C LinVB 25:15  Yawe ayokeli Amasia nkanda mpe atindeli ye profeta moko, ayebisa ye : « Mpo nini okumisaki banzambe ba ekolo eye, awa bakokaki kobikisa ekolo ya ba­ngo o maboko ma yo te ? »
II C LinVB 25:16  Esilisi ye naino koloba te, Amasia ayanoli ye : « Batii yo nde molaki wa mokonzi ? Fanda nye, soko olingi te ’te babete yo ! » Profeta afandi nye, na nsima alo­bi : « Nayebi ’te Nzambe akani koboma yo, zambi osalaki bongo mpe oyokaki malako ma ngai te. »
II C LinVB 25:17  Amasia, mokonzi wa Yuda, atuni balaki ba ye mpe atindi bantoma epai ya Yoas, mwana wa Yoakaz, nkoko wa Yeku, mokonzi wa Israel, baloba na ye : « Yaka, tomekana ! »
II C LinVB 25:18  Yoas, mo­konzi wa Israel, azongiseli Amasia, mokonzi wa Yuda, maloba maye : « Nzete ya nzube ya Libano etindeli nzete ya sédere ya Libano maloba maye : ‘Tika mwana mobali wa ngai abala mwana wa yo. Kasi nyama ya zamba ya Libano ileki wana mpe inya­ti nzete ya nzube’.
II C LinVB 25:19  Solo, olongi ba-Edom mpe okomi na lofundo. Bo­mba lokumu mpe fanda o mboka ya yo. To olingi komilukela maka­mbo ma mpasi mpe komikweisa yo na ekolo ya yo Yuda ? »
II C LinVB 25:20  Kasi Amasia alingi koyoka ye te, zambi Nzambe alingi kokweisa bango, mpo bakumisaki banzambe ba Edom.
II C LinVB 25:21  Yoas, mokonzi wa Israel, amile-ngeli mpo ya etumba, mpe akei kobunda na Amasia, mokonzi wa Yuda, o Bet-Semes, mboka ya Yuda.
II C LinVB 25:22  Ba-Yuda bakwei o boso bwa ba-Israel, mpe bato banso bakimi, moto na moto o ema ya ye.
II C LinVB 25:23  Yoas, mokonzi wa Israel, akangi Amasia, mwana wa Yoas, nkoko wa Yoakaz, mokonzi wa Yuda, o Bet-Semes, mpe akei na ye o Yeruzalem. Abuki lopango lonene lozingi Yeruzalem, banda ezibeli ya Efraim tee ezibeli ya Litumu, bolai maboko nkama inei.
II C LinVB 25:24  Abotoli wolo na palata inso, na mpe biloko binso bizalaki o Tempelo ya Yawe epai ya Obed-Edom. Abotoli mpe biloko bya motuya bizalaki o ndako ya moko­nzi, akangi mpe bato o boombo mpe azongi o Samaria.
II C LinVB 25:25  Amasia, mwana wa Yoas, moko­nzi wa Yuda, aumeli na bomoi mibu zomi na mitano nsima ya liwa lya Yoas, mwana wa Yoakaz, mokonzi wa Israel.
II C LinVB 25:26  Makambo masusu ma Amasia, ut’o maye ma liboso tee maye ma nsuka, makomami o buku ya Bako­nzi ba Yuda mpe ba Israel.
II C LinVB 25:27  Ut’o mokolo Amasia atiki kolanda Yawe, bato bayokani ’te bakotombokela ye o Yeruzalem. Kasi ye akimi o Lakis. Batindi bato balanda ye o Lakis, babomi ye kuna.
II C LinVB 25:28  Batii ebembe ya ye o farasa mpe bakundi ye esika yoko na bankoko ba ye o Engumba ya Davidi.