JEREMIAH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Chapter 31
Jere | VieLCCMN | 31:1 | Thời bấy giờ –sấm ngôn của ĐỨC CHÚA– Ta sẽ là Thiên Chúa của tất cả các thị tộc Ít-ra-en, và chúng sẽ là dân Ta. | |
Jere | VieLCCMN | 31:2 | ĐỨC CHÚA phán thế này : Đám dân thoát cảnh gươm đao đã được ân nghĩa trong sa mạc, đó là Ít-ra-en trên đường về chốn nghỉ ngơi. | |
Jere | VieLCCMN | 31:3 | Từ xa ĐỨC CHÚA đã hiện ra với tôi : Ta đã yêu ngươi bằng mối tình muôn thuở, nên Ta vẫn dành cho ngươi lòng xót thương. | |
Jere | VieLCCMN | 31:4 | Ta sẽ lại xây ngươi lên, và ngươi sẽ được xây lại, hỡi trinh nữ Ít-ra-en. Ngươi sẽ lại nên xinh đẹp ; với những chiếc trống cơm, ngươi sẽ xuất hiện giữa đám nhảy múa tưng bừng. | |
Jere | VieLCCMN | 31:5 | Ngươi sẽ trồng nho lại trên núi đồi Sa-ma-ri ; những kẻ trồng cây sẽ trồng cây, và được hưởng hoa lợi. | |
Jere | VieLCCMN | 31:6 | Vì có ngày trên núi Ép-ra-im, người canh gác sẽ hô lớn : Đứng lên nào, chúng ta lên Xi-on, đến cùng ĐỨC CHÚA là Thiên Chúa chúng ta ! | |
Jere | VieLCCMN | 31:7 | Vì ĐỨC CHÚA phán thế này : Reo vui lên mừng Gia-cóp, hãy hoan hô dân đứng đầu chư dân ! Nào loan tin, ca ngợi và công bố : ĐỨC CHÚA đã cứu dân Người, số còn sót lại của Ít-ra-en ! | |
Jere | VieLCCMN | 31:8 | Này Ta sẽ đưa chúng từ đất Bắc trở về, quy tụ chúng lại từ tận cùng cõi đất. Trong chúng, có kẻ đui, người què, kẻ mang thai, người ở cữ : tất cả cùng nhau trở về, cả một đại hội đông đảo. | |
Jere | VieLCCMN | 31:9 | Chúng trở về, nước mắt tuôn rơi, Ta sẽ an ủi và dẫn đưa chúng, dẫn đưa tới dòng nước, qua con đường thẳng băng, trên đó chúng không còn vấp ngã. Vì đối với Ít-ra-en, Ta là một người Cha, còn đối với Ta, Ép-ra-im chính là con trưởng. | |
Jere | VieLCCMN | 31:10 | Muôn dân hỡi, lắng nghe lời ĐỨC CHÚA và loan đi các đảo xa vời, rằng Đấng đã phân tán Ít-ra-en, cũng chính Người sẽ thâu tập lại, canh giữ họ như mục tử canh giữ đàn chiên. | |
Jere | VieLCCMN | 31:12 | Họ sẽ reo mừng đi tới đỉnh Xi-on, lũ lượt kéo nhau về hưởng ân lộc ĐỨC CHÚA. Nào lúa thơm rượu mới dầu tươi, nào bò bê cùng với chiên cừu. Lòng thoả thuê như vườn cây tưới nước, họ chẳng còn mỏi mệt héo hon. | |
Jere | VieLCCMN | 31:13 | Thiếu nữ bấy giờ vui nhảy múa, trẻ già cùng mở hội tưng bừng. Tang tóc họ, Ta biến thành hoan hỷ, và sau cảnh sầu thương, sẽ cho họ được an ủi vui mừng. | |
Jere | VieLCCMN | 31:14 | Thức ăn ngon, Ta đãi hàng tư tế, và dân Ta hưởng ân lộc dư đầy, – sấm ngôn của ĐỨC CHÚA. | |
Jere | VieLCCMN | 31:15 | ĐỨC CHÚA phán thế này : Người ta nghe có tiếng khóc ở Ra-ma, tiếng khóc than ai oán : Đó là tiếng bà Ra-khen khóc thương con cái mình, bà không muốn được an ủi về những người con ấy, vì nay chúng chẳng còn. | |
Jere | VieLCCMN | 31:16 | ĐỨC CHÚA phán thế này : Thôi đừng than khóc nữa, hãy lau khô dòng lệ trên đôi mắt, vì công lao của ngươi sẽ được đền bù : –sấm ngôn của ĐỨC CHÚA– chúng sẽ rời bỏ đất quân thù trở về. | |
Jere | VieLCCMN | 31:17 | Như thế, tương lai ngươi sẽ tràn trề hy vọng : –sấm ngôn của ĐỨC CHÚA– con cái ngươi sẽ trở về bờ cõi mình. | |
Jere | VieLCCMN | 31:18 | Ta đã nghe rõ tiếng rên rỉ của Ép-ra-im : Ngài đã sửa trị con và con đã được sửa trị, như con bê chưa vực. Xin đưa con trở về, và con sẽ trở về, vì Ngài là ĐỨC CHÚA, Thiên Chúa của con ! | |
Jere | VieLCCMN | 31:19 | Vì sau khi phạm tội, con hối tiếc ăn năn. Sau khi đã hồi tâm, con đấm ngực tự giác. Con xấu hổ thẹn thùng, vì mang nỗi nhục nhằn của tuổi thanh xuân. | |
Jere | VieLCCMN | 31:20 | – Ép-ra-im có phải là đứa con Ta yêu dấu, một đứa con Ta rất mực mến yêu ? Vì mỗi lần nhắc tới nó, Ta lại thấy nhớ thương, nên lòng Ta bồi hồi thổn thức, Ta thương nó, thương nó thật nhiều, – sấm ngôn của ĐỨC CHÚA. | |
Jere | VieLCCMN | 31:21 | Hãy cắm mốc, dựng cột chỉ đường, và để ý tới con đường ngươi đã qua. Trở về đi thôi, trinh nữ Ít-ra-en hỡi, trở về các thành cũ của ngươi. | |
Jere | VieLCCMN | 31:22 | Cho tới bao giờ, ngươi còn lang thang đây đó, hỡi cô gái phản bội ? Vì ĐỨC CHÚA tạo ra điều mới lạ trên mặt đất : đó là đàn bà bao quanh đàn ông. | |
Jere | VieLCCMN | 31:23 | ĐỨC CHÚA các đạo binh, Thiên Chúa Ít-ra-en phán thế này : Người ta sẽ còn nói lời sau đây trong đất Giu-đa và các thành của nó, khi Ta đổi vận mệnh của chúng :Xin ĐỨC CHÚA giáng phúc cho ngươi, hỡi Núi Thánh, nơi Đấng Công Chính ngự trị. | |
Jere | VieLCCMN | 31:24 | Tại đó, Giu-đa và tất cả các thành của nó sẽ cùng nhau chung sống ; nông dân và những người du mục chăn giữ đàn chiên cũng vậy. | |
Jere | VieLCCMN | 31:25 | Thật thế, kẻ mệt lả, Ta sẽ cho uống thoả thuê, người yếu nhược, Ta sẽ cho no đủ. | |
Jere | VieLCCMN | 31:27 | Này sẽ đến những ngày –sấm ngôn của ĐỨC CHÚA– Ta sẽ dùng người và súc vật làm hạt giống mà gieo giống nhà Ít-ra-en và Giu-đa. | |
Jere | VieLCCMN | 31:28 | Như Ta đã canh chừng chúng để nhổ, để lật, để phá, để tiêu diệt, để giáng hoạ, thì Ta cũng sẽ canh chừng chúng để xây và để trồng – sấm ngôn của ĐỨC CHÚA. | |
Jere | VieLCCMN | 31:29 | Vào những ngày ấy, người ta sẽ không còn nói : Cha ông ăn nho xanh, con cháu bị ghê răng. | |
Jere | VieLCCMN | 31:31 | *Này sẽ đến những ngày –sấm ngôn của ĐỨC CHÚA– Ta sẽ lập với nhà Ít-ra-en và nhà Giu-đa một giao ước mới, | |
Jere | VieLCCMN | 31:32 | không giống như giao ước Ta đã lập với cha ông chúng, ngày Ta cầm tay dẫn họ ra khỏi đất Ai-cập ; chính chúng đã huỷ bỏ giao ước của Ta, mặc dầu Ta là Chúa Tể của chúng – sấm ngôn của ĐỨC CHÚA. | |
Jere | VieLCCMN | 31:33 | Nhưng đây là giao ước Ta sẽ lập với nhà Ít-ra-en sau những ngày đó – sấm ngôn của ĐỨC CHÚA. Ta sẽ ghi vào lòng dạ chúng, sẽ khắc vào tâm khảm chúng Lề Luật của Ta. Ta sẽ là Thiên Chúa của chúng, còn chúng sẽ là dân của Ta. | |
Jere | VieLCCMN | 31:34 | Chúng sẽ không còn phải dạy bảo nhau, kẻ này nói với người kia : Hãy học cho biết ĐỨC CHÚA, vì hết thảy chúng, từ người nhỏ đến người lớn, sẽ biết Ta – sấm ngôn của ĐỨC CHÚA. Ta sẽ tha thứ tội ác cho chúng và không còn nhớ đến lỗi lầm của chúng nữa. | |
Jere | VieLCCMN | 31:35 | ĐỨC CHÚA phán thế này : Đấng cho mặt trời soi sáng ban ngày, đặt trăng sao soi sáng ban đêm, Đấng khuấy động biển khơi cho ba đào gầm thét, danh Người là ĐỨC CHÚA các đạo binh : | |
Jere | VieLCCMN | 31:36 | Các quy luật ấy có suy suyển trước mặt Ta –sấm ngôn của ĐỨC CHÚA– thì Ít-ra-en mới hết là một dân tộc trường tồn trước mặt Ta. | |
Jere | VieLCCMN | 31:37 | ĐỨC CHÚA phán thế này : Nếu ai đo được các tầng trời ở trên cao và dò thấu nền tảng trái đất ở phía dưới, thì Ta sẽ từ bỏ tất cả dòng dõi Ít-ra-en vì mọi việc chúng đã làm – sấm ngôn của ĐỨC CHÚA. | |
Jere | VieLCCMN | 31:38 | Này sẽ tới những ngày –sấm ngôn của ĐỨC CHÚA– thành đô sẽ được xây dựng lại để kính ĐỨC CHÚA, từ tháp Kha-nan-ên đến Cổng Góc. | |