Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 39:2  Canst thou number the months that they fulfil? or knowest thou the time when they bring forth?
Job NHEBJE 39:2  Can you number the months that they fulfill? Or do you know the time when they give birth?
Job ABP 39:2  And did you count [3months 1their 2full] of birthing? [4birth pangs 1and 3their 2did you untie]?
Job NHEBME 39:2  Can you number the months that they fulfill? Or do you know the time when they give birth?
Job Rotherha 39:2  Canst thou count the months they fulfil? Or knowest thou the time when they give birth?
Job LEB 39:2  Can you number the months they fulfill, and do you know the time of its giving birth?
Job RNKJV 39:2  Canst thou number the months that they fulfil? or knowest thou the time when they bring forth?
Job Jubilee2 39:2  Canst thou number the months [that] they fulfil, and knowest thou the time when they bring forth?
Job Webster 39:2  Canst thou number the months [that] they fulfill? or knowest thou the time when they bring forth?
Job Darby 39:2  Dost thou number the months that they fulfil? and knowest thou the time when they bring forth?
Job ASV 39:2  Canst thou number the months that they fulfil? Or knowest thou the time when they bring forth?
Job LITV 39:2  Can you tell the months they fulfill; or do you know the time for their bearing,
Job Geneva15 39:2  When they couch in their places, and remaine in the couert to lye in waite?
Job CPDV 39:2  Have you numbered the months since their conception, and do you know at what time they gave birth?
Job BBE 39:2  Is the number of their months fixed by you? or is the time when they give birth ordered by you?
Job DRC 39:2  Hast thou numbered the months of their conceiving, or knowest thou the time when they bring forth?
Job GodsWord 39:2  Can you count the months they are pregnant or know the time when they'll give birth?
Job JPS 39:2  Canst thou number the months that they fulfil? Or knowest thou the time when they bring forth?
Job KJVPCE 39:2  Canst thou number the months that they fulfil? or knowest thou the time when they bring forth?
Job NETfree 39:2  Do you count the months they must fulfill, and do you know the time they give birth?
Job AB 39:2  and if you have numbered the full months of their being with young, and if you have relieved their pangs:
Job AFV2020 39:2  Can you number the months that they fulfill? Or do you know the time for when they give birth;
Job NHEB 39:2  Can you number the months that they fulfill? Or do you know the time when they give birth?
Job NETtext 39:2  Do you count the months they must fulfill, and do you know the time they give birth?
Job UKJV 39:2  Can you number the months that they fulfill? or know you the time when they bring forth?
Job Noyes 39:2  Canst thou number the months they fulfill, And know the season when they bring forth?
Job KJV 39:2  Canst thou number the months that they fulfil? or knowest thou the time when they bring forth?
Job KJVA 39:2  Canst thou number the months that they fulfil? or knowest thou the time when they bring forth?
Job AKJV 39:2  Can you number the months that they fulfill? or know you the time when they bring forth?
Job RLT 39:2  Canst thou number the months that they fulfil? or knowest thou the time when they bring forth?
Job MKJV 39:2  Can you number the months that they fulfill? Or do you know the time for their bearing,
Job YLT 39:2  Thou dost number the months they fulfil? And thou hast known the time of their bringing forth!
Job ACV 39:2  Can thou number the months that they fulfill? Or do thou know the time when they bring forth?
Job VulgSist 39:2  Dinumerasti menses conceptus earum, et scisti tempus partus earum?
Job VulgCont 39:2  Dinumerasti menses conceptus earum, et scisti tempus partus earum?
Job Vulgate 39:2  dinumerasti menses conceptus earum et scisti tempus partus earum
Job VulgHetz 39:2  Dinumerasti menses conceptus earum, et scisti tempus partus earum?
Job VulgClem 39:2  Dinumerasti menses conceptus earum, et scisti tempus partus earum ?
Job CzeBKR 39:2  Máš-li v počtu měsíce, kteréž vyplňují? Znáš-li, pravím, čas porodu jejich?
Job CzeB21 39:2  Počítáš měsíce jejich březosti? Znáš čas, kdy mají porodit?
Job CzeCEP 39:2  Počítáš měsíce, kdy jsou březí, a znáš čas jejich vrhu,
Job CzeCSP 39:2  Počítáš měsíce, ⌈kdy jsou březí,⌉ znáš čas jejich porodu?
Job PorBLivr 39:2  Contaste os meses que elas cumprem, e sabes o tempo de seu parto?
Job Mg1865 39:2  Mahisa ny andro ahatanterahany va ianao? Ary fantatrao va ny fotoana fiterahany?
Job FinPR 39:2  {39:5} Lasketko, milloin niiden kuukaudet täyttyvät, ja tiedätkö ajan, milloin ne poikivat?
Job FinRK 39:2  Lasketko, milloin niiden kuukaudet tulevat täyteen? Tiedätkö ajan, jolloin ne poikivat?
Job ChiSB 39:2  你豈能計算牠們懷孕的月分,預知牠們生產的日期﹖
Job CopSahBi 39:2  ⲁⲕⲃⲱⲗ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲩⲛⲁⲁⲕⲉ
Job ChiUns 39:2  牠们怀胎的月数,你能数算吗?牠们几时生产,你能晓得吗?
Job BulVeren 39:2  Броиш ли колко месеца изпълват и знаеш ли времето на раждането им?
Job AraSVD 39:2  أَتَحْسُبُ ٱلشُّهُورَ ٱلَّتِي تُكَمِّلُهَا، أَوْ تَعْلَمُ مِيقَاتَ وِلَادَتِهِنَّ؟
Job Esperant 39:2  Ĉu vi kalkulis la monatojn de ilia gravedeco? Aŭ ĉu vi scias la tempon, kiam ili devas naski?
Job ThaiKJV 39:2  เจ้านับเดือนที่มันท้องครบได้หรือ และเจ้ารู้เวลาเมื่อมันตกลูกไหม
Job OSHB 39:2  תִּסְפֹּ֣ר יְרָחִ֣ים תְּמַלֶּ֑אנָה וְ֝יָדַ֗עְתָּ עֵ֣ת לִדְתָּֽנָה׃
Job BurJudso 39:2  ကိုယ်ဝန်ဆောင်ရသောနေ့လတို့ကို ရေတွက်၍၊ ဘွားရသော အချိန်ကာလကို သိသလော။
Job FarTPV 39:2  آیا مدّت حاملگی و زمان زاییدن او را می‌دانی؟
Job UrduGeoR 39:2  Kyā tū wuh mahīne gintā rahtā hai jab bachche hirniyoṅ ke peṭ meṅ hoṅ? Kyā tū jāntā hai ki kis waqt bachche janm detī haiṅ?
Job SweFolk 39:2  när de kryper ihop i sina hålor eller ligger på lur i snåret?
Job GerSch 39:2  Zählst du die Monde, die sie erfüllen sollen, und weißt du die Zeit ihres Gebärens?
Job TagAngBi 39:2  Mabibilang mo ba ang mga buwan ng kanilang kagampanan? O nalalaman mo ba ang panahong kanilang ipinanganak?
Job FinSTLK2 39:2  Lasketko, milloin niiden kuukaudet täyttyvät, ja tiedätkö ajan, milloin ne poikivat?
Job Dari 39:2  آیا می دانی که چند ماه چوچۀ خود را در شکم حمل می کند و چه وقت آن را بدنیا می آورد؟
Job SomKQA 39:2  Miyaad tirin kartaa bilaha sidkoodu ku buuxsamo? Miyaadse taqaan wakhtiga ay dhalaan?
Job NorSMB 39:2  medan dei gøymer seg i holor og ligg på lur i busk og kjørr?
Job Alb 39:2  A di ti të numërosh muajt kur merr fund barra e tyre, apo njeh ti kohën kur duhet të pjellin?
Job KorHKJV 39:2  그것들이 몇 달을 채워야 하는지 네가 셀 수 있느냐? 혹은 그것들이 새끼 낳는 때를 네가 아느냐?
Job SrKDIjek 39:2  Кад леже у пећинама и вребају у заклону свом?
Job Wycliffe 39:2  Hast thou noumbrid the monethis of her conseyuyng, and hast thou knowe the tyme of her caluyng?
Job Mal1910 39:2  അവെക്കു ഗൎഭം തികയുന്ന മാസം നിനക്കു കണക്കു കൂട്ടാമോ? അവയുടെ പ്രസവകാലം നിനക്കു അറിയാമോ?
Job KorRV 39:2  그것이 몇 달만에 만삭되는지 아느냐 그 낳을 때를 아느냐
Job Azeri 39:2  آيا اونلارين بويلو اولان آيلاريني سايا بئلئرسن؟ دوغاجاق واختلاريني دا بئلئرسن؟
Job SweKarlX 39:2  Så att de lägga sig uti sitt rum, och stilla ligga i kulone på vakt?
Job KLV 39:2  laH SoH mI' the months vetlh chaH fulfill? joq ta' SoH Sov the poH ghorgh chaH nob birth?
Job ItaDio 39:2  (H39-5) Annoveri tu i mesi del termine del lor portato, E sai tu il tempo che devono figliare?
Job RusSynod 39:2  можешь ли расчислить месяцы беременности их? и знаешь ли время родов их?
Job CSlEliza 39:2  Изчислил же ли еси месяцы их исполнены рождения их, болезни же их разрешил ли еси?
Job ABPGRK 39:2  ηρίθμησας δε μήνας αυτών πλήρεις τοκετού ωδίνας δε αυτών έλυσας
Job FreBBB 39:2  Comptes-tu les mois de leur gestation, Sais-tu le temps où elles font leurs petits ?
Job LinVB 39:2  Oyebi sanza boni ekomemeke zemi, oyebi mpe mokolo na ngonga nini ekobotaka ?
Job HunIMIT 39:2  számlálod-e a hónapokat, melyeket kitöltenek, s ismered-e ellésük idejét?
Job ChiUnL 39:2  豈能計其月數、知其孳生之時乎、
Job VietNVB 39:2  Con có đếm chúng mang thai mấy tháng,Có biết giờ chúng chuyển bụng hạ sinh,
Job LXX 39:2  ἠρίθμησας δὲ αὐτῶν μῆνας πλήρεις τοκετοῦ ὠδῖνας δὲ αὐτῶν ἔλυσας
Job CebPinad 39:2  Naisip ba nimo ang gidaghanon sa bulan sa ilang pagpanamkon? Kun nasayud ka ba sa adlaw sa ilang pagpanganak?
Job RomCor 39:2  Numeri tu lunile în care sunt însărcinate şi cunoşti tu vremea când nasc?
Job Pohnpeia 39:2  Ke kin ese wadek sounpwong en ar liseian, oh ahnsoun ar pahn kin neitik?
Job HunUj 39:2  Megszámoltad-e, hány hónapig vemhesek, tudod-e, mikor ellenek?
Job GerZurch 39:2  Zählst du die Monde ab, die sie erfüllen müssen, / und setzest du fest ihre Wurfzeit? /
Job PorAR 39:2  Podes contar os meses que cumprem, ou sabes o tempo do seu parto?
Job DutSVVA 39:2  [039:5] Zult gij de maanden tellen, die zij vervullen, en weet gij den tijd van haar baren?
Job FarOPV 39:2  آیا ماههایی را که کامل می‌سازندحساب توانی کرد؟ یا زمان زاییدن آنهارامی دانی؟
Job Ndebele 39:2  Ungazibala yini inyanga ezizigcwalisayo? Njalo uyasazi yini isikhathi sokuzala kwazo?
Job PorBLivr 39:2  Contaste os meses que elas cumprem, e sabes o tempo de seu parto?
Job Norsk 39:2  Teller du månedene til de skal bære, og vet du tiden når de føder?
Job SloChras 39:2  Si li preštel njih mesece, katere jim je dopolniti, in veš li čas, kdaj rode?
Job Northern 39:2  Onlar boğaz olanda ayını-gününü sən sayırsanmı? Nə vaxt doğacaqlarını bilirsənmi?
Job GerElb19 39:2  Zählst du die Monde, die sie erfüllen, und weißt du die Zeit ihres Gebärens?
Job LvGluck8 39:2  Vai tu vari skaitīt tos mēnešus, kad tās nesās, un vai zini to laiku, kad tās vedās,
Job PorAlmei 39:2  Contarás os mezes que cumprem? ou sabes o tempo do seu parto?
Job ChiUn 39:2  牠們懷胎的月數,你能數算嗎?牠們幾時生產,你能曉得嗎?
Job SweKarlX 39:2  Så att de lägga sig uti sitt rum, och stilla ligga i kulone på vakt?
Job FreKhan 39:2  Peux-tu compter les mois de leur grossesse? Sais-tu l’heure de leur délivrance?
Job FrePGR 39:2  Comptes-tu les mois que dure le temps de leur portée, et connais-tu l'époque où elles faonnent ?
Job PorCap 39:2  Contaste os meses da sua gravidez e conheces o tempo do seu parto?
Job JapKougo 39:2  これらの妊娠の月を数えることができるか。これらが産む時を知っているか。
Job GerTextb 39:2  Zählst du die Monde, die sie trächtig gehen, und weißt du die Zeit, wann sie gebären?
Job Kapingam 39:2  Goe e-iloo be waalooloo behee nadau madagoaa e-dagidagi nadau dama i-lodo nadau dinae, gaa-dau loo gi-di laangi dela e-haanau ai?
Job SpaPlate 39:2  ¿Sabes tú los meses de su preñez, y conoces el tiempo de su parto?
Job WLC 39:2  תִּסְפֹּ֣ר יְרָחִ֣ים תְּמַלֶּ֑אנָה וְ֝יָדַ֗עְתָּ עֵ֣ת לִדְתָּֽנָה׃
Job LtKBB 39:2  Ar gali suskaičiuoti jų nėštumo mėnesius ir ar žinai laiką, kada jos atsives?
Job Bela 39:2  Ці можаш разьлічыць месяцы цяжарнасьці іхняй? і ці ведаеш час родаў іхніх?
Job GerBoLut 39:2  Hast du erzahlet ihre Monden, wann sie voll werden? Oder weifit du die Zeit, wann sie gebaren?
Job FinPR92 39:2  Tiedätkö sinä niiden oikean hetken, lasketko sinä, milloin kuukausien määrä täyttyy?
Job SpaRV186 39:2  ¿Contaste tú los meses de su preñez? ¿y sabes el tiempo cuando han de parir?
Job NlCanisi 39:2  Telt gij de maanden van haar dracht, Bepaalt gij de dag, dat zij werpen?
Job GerNeUe 39:2  Zählst du die Monate, die sie trächtig sind; / kennst du die Zeit, wann sie werfen?
Job UrduGeo 39:2  کیا تُو وہ مہینے گنتا رہتا ہے جب بچے ہرنیوں کے پیٹ میں ہوں؟ کیا تُو جانتا ہے کہ کس وقت بچے جنم دیتی ہیں؟
Job AraNAV 39:2  هَلْ تَحْسُبُ أَشْهُرَ حَمْلِهِنَّ، وَتَعْلَمُ مِيعَادَ وَضْعِهِنَّ،
Job ChiNCVs 39:2  它们怀胎的月数你能计算吗?它们生产的日期你能晓得吗?
Job ItaRive 39:2  Conti tu i mesi della lor pregnanza e sai tu il momento in cui debbono sgravarsi?
Job Afr1953 39:2  as hulle neerbuig in die lêplekke, klaar sit in die skuilplek om te loer?
Job RusSynod 39:2  Можешь ли расчислить месяцы беременности их? И знаешь ли время родов их?
Job UrduGeoD 39:2  क्या तू वह महीने गिनता रहता है जब बच्चे हिरनियों के पेट में हों? क्या तू जानता है कि किस वक़्त बच्चे जन्म देती हैं?
Job TurNTB 39:2  Sen mi sayıyorsun doğuruncaya dek geçirdikleri ayları? Doğurdukları zamanı biliyor musun?
Job DutSVV 39:2  Zult gij de maanden tellen, die zij vervullen, en weet gij den tijd van haar baren?
Job HunKNB 39:2  Számon tartod-e vemhességük hónapjait, és tudod-e ellésük idejét?
Job Maori 39:2  E taua ano ranei e koe nga marama e rite ana i a ratou? E mohio ana ranei koe ki te wa e whanau ai ratou?
Job HunKar 39:2  Mikor meglapulnak tanyáikon, és a bokrok közt lesben vesztegelnek?
Job Viet 39:2  (39:5) Ngươi có tính số tháng nó có thai, Và biết kỳ nó đẻ chăng?
Job Kekchi 39:2  ¿Ma nacanau jarub po nequeˈyoˈla cuiˈ li raleb? Ut, ¿ma nacanau jokˈe tzˈakal xkˈehil lix yoˈlajic?
Job Swe1917 39:2  när de trycka sig ned i sina kulor eller ligga på lur i snåret?
Job CroSaric 39:2  Izbroji li koliko nose mjeseci, znaš li u koje doba se omlade?
Job VieLCCMN 39:2  Ngươi có biết chúng mang thai mấy tháng, và biết được mùa chúng sinh nở ?
Job FreBDM17 39:2  Quand ils se tapissent dans leurs repaires, quand ils sont aux aguets dans les fourrés ?
Job FreLXX 39:2  As-tu compté les mois de leur portée ? les as-tu délivrées dans les maux ?
Job Aleppo 39:2    תספר ירחים תמלאנה    וידעת עת לדתנה
Job MapM 39:2  תִּסְפֹּ֣ר יְרָחִ֣ים תְּמַלֶּ֑אנָה וְ֝יָדַ֗עְתָּ עֵ֣ת לִדְתָּֽנָה׃
Job HebModer 39:2  תספר ירחים תמלאנה וידעת עת לדתנה׃
Job Kaz 39:2  Оның қанша ай буаз болып, қашан туатынын білесің бе?
Job FreJND 39:2  As-tu compté les mois qu’elles accomplissent, et connais-tu le temps où elles mettent bas ?
Job GerGruen 39:2  Die Monde zählst du, die sie trächtig gehen? Die Zeit weißt du, da sie gebären?
Job SloKJV 39:2  Mar lahko šteješ mesece, ki so jih dopolnile? Ali poznaš čas, ko kotijo?
Job Haitian 39:2  Eske ou konnen konbe mwa yo pote yon pitit nan vant yo? Kilè pitit yo rive dat pou yo fèt?
Job FinBibli 39:2  (H 39:5) Oletkos lukenut heidän kuukautensa, koska ne täydellänsä ovat? eli tiedätkös ajan, koska he poikivat?
Job SpaRV 39:2  Cuando están echados en las cuevas, ó se están en sus guaridas para acechar?
Job WelBeibl 39:2  Wyt ti wedi cyfri'r misoedd tra maen nhw'n disgwyl? Wyt ti'n gwybod pryd yn union maen nhw'n geni rhai bach,
Job GerMenge 39:2  Zählst du die Monde, während derer sie trächtig sind, und weißt du die Zeit, wann sie gebären?
Job GreVamva 39:2  Δύνασαι να αριθμήσης τους μήνας τους οποίους πληρούσιν; ή γνωρίζεις τον καιρόν του τοκετού αυτών;
Job UkrOgien 39:2  Чи на місяці лічиш, що спо́внитись мусять, і ві́даєш час їх наро́дження,
Job FreCramp 39:2  As-tu compté les mois de leur portée, et connais-tu l'époque de leur délivrance ?
Job SrKDEkav 39:2  Кад леже у пећинама и вребају у заклону свом?
Job PolUGdan 39:2  Czy możesz zliczyć miesiące, w których noszą młode? Czy znasz czas ich porodu?
Job FreSegon 39:2  Quand ils sont couchés dans leur tanière, Quand ils sont en embuscade dans leur repaire?
Job SpaRV190 39:2  Cuando están echados en las cuevas, ó se están en sus guaridas para acechar?
Job HunRUF 39:2  Megszámoltad-e, hány hónapig vemhesek, tudod-e, mikor jön el ellésük ideje?
Job DaOT1931 39:2  naar de dukker sig i deres Huler; ligger paa Lur i Krat?
Job TpiKJPB 39:2  Ating yu inap long kaunim ol mun ol i inapim? O yu save long taim ol i karim?
Job DaOT1871 39:2  naar de lægge sig ned i deres Boliger og blive i Skjul for at lure?
Job FreVulgG 39:2  As-tu compté les mois de leur portée, et sais-tu le temps où elles enfantent ?
Job PolGdans 39:2  Gdy się tulą w jaskiniach swoich, i czyhają w cieniu jam swoich?
Job JapBungo 39:2  なんぢ是等の在胎の月を數へうるや また是等が產む時を知るや
Job GerElb18 39:2  Zählst du die Monde, die sie erfüllen, und weißt du die Zeit ihres Gebärens?